Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147411
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That'll hold the good spot, and we can get the good car. | Bu o iyi yeri tutar, böylece biz de arabayı alırız. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Good thinking. Good to meet you. | İyi fikir. Tanıştığımıza memnun oldum. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
So, what are we gonna get him? Anything we want. We're chipping in. | Peki, ona ne alacağız? Ne istersek. Ortaya para koyuyoruz. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I like this area. I could live out here. | Burayı seviyorum. Buralarda yaşayabilirdim. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, we ought to all get a house and live together out here. | Evet, hepimiz bir ev alıp, hep beraber orada oturmalıyız. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
That's a good idea. Tell you what, chuckles... | Çok iyi fikir. Bak sana ne diyeceğim, cin fikirli... | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
...l'll give you permission to sublet my room right now. | ...odamı kiralaman için gereken izni sana şu an veriyorum. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Look at this. There's no spaces here. | Şuraya bak. Hiç yer yok. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me. You getting out? No. | Afedersiniz. Çıkıyor musunuz? Hayır. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you take the handicapped spot? | Neden engelliler için olan yeri kullanmıyorsun? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You think? No, no. We'll find a space. | Öyle mi diyorsun? Hayır, hayır. Bir yer buluruz. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
There's spaces in the other lot. I don't wanna walk that far. | Diğer kısımda boş yerler vardır. O kadar fazla yürümek istemiyorum. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What if a handicapped person needs it? | Ya bir engellinin ihtiyacı olursa? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
No, come on, they don't drive. Yes, they do. | Hayır, yapma, onlar araba kullanmıyor. Evet, kullanıyorlar. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Have you ever seen a handicapped person pull into a space and park? | Hiç bir engellinin boş bir yere arabayı çekip park ettiğini gördün mü? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
The space is there, they must drive. | Yer ayırmışlar, demek ki kullanıyorlar. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
No, they don't. If they could drive, they wouldn't be handicapped. | Hayır, kullanmıyorlar. Eğer araba kullanabilselerdi, engelli olmazlardı. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
So if you can drive, you're not handicapped? | "Yani eğer araba kullanabiliyorsan, engelli değilsin" mi diyorsun? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
We're not gonna be long. We gotta get to the party. | O kadar uzun kalmayacağız. Partiye gitmemiz lazım. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I got news for you: Handicapped people don't even want to park there. | Size haberlerim var: Engelli insanlar oraya park etmek istemiyor bile. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
They want to be treated just like everybody else. | Tıpkı normal insanlar gibi muamele görmek istiyorlar. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
That's why those spaces are always empty. | İşte bu yüzden o yerler her zaman boş. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
He's right. It's the same thing with the feminists. | Haklı. Feministlerde de aynı şey var. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
They want everything to be equal. Everything. | Herşeyin eşit olmasını istiyorlar. Herşeyin. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
But when the check comes, where are they? | Ama çek gelince, neredeler? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
All right, I'm pulling in. Go ahead, George. | Pekala, park ediyorum. Devam et, George. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
George! Come on. It's five minutes. | George! Yapma. Sadece beş dakika. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Don't forget where the car is parked. | Arabanın nerede olduğunu unutmayın. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Don't worry. We'll remember. | Endişelenme. Hatırlarız. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Do you believe the deal we got on this? | Bunu aldığımız fiyata inanabiliyor musun? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
A big screen TV at that price? What a sale, huh? | Bu fiyata büyük ekran bir televizyon? Ne alışveriş, ha? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
And how about that store delivering it tonight. | Peki dükkanın bu akşam teslim etmesine ne demeli. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
We're gonna be swimming in thank yous. | Teşekkürler içinde yüzüyor olacağız. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Why did I get the veggieburger? | Neden vejeteryan hamburgeri aldım ki? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You got a veggieburger, so I got one. It's like eating a loaf of crumbs. | Sen aldın diye, ben de bir tane aldım. Bir somun kırıntı yemek gibi bir şey. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
No one's gonna have a better gift than this big screen TV. | Hiçkimsede bu büyük ekran TV'den daha iyi bir hediye olmayacak. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Good for them. Love the Drake. | Harika. Drake'i seviyorum. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Got to love the Drake. | Drake'i sevmek lazım. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Hey, what's going on over here? | Hey, orada neler oluyor? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
There must have been an accident. | Kaza olmalı. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Some jerk parked in the handicapped spot... | Bir hıyar engelli bölümüne park etmiş... | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
...so this woman in a wheelchair had to wheel up this incline. | ...bu yüzden bu kadın da yokuşu çıkmak zorunda kalmış. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Halfway up, her batteries gave out, and she rolled backwards into the wall. | Yolun yarısında, sandalyenin aküsü bitmiş, kadın da duvara toslamış. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Had to take her to Saint Elizabeth's. | Onu Saint Elizabeth'e götürmek zorunda kaldılar. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Is she okay? I don't know. | Kadın iyi mi? Bilmiyorum. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
We're just waiting for the owner of this car to show up. | Biz de arabanın sahibinin ortaya çıkmasını bekliyoruz. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
He may not get out alive. | Canlı çıkamayabilir. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Taking up a handicapped spot. He's gonna pay. | Engelli park yerine park etmek. Bunu ödeyecek. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Well, good luck finding them. Him. Whatever. | Onları bulmanızda iyi şanslar. Onu. Herneyse. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I'd like to get my hands on him myself, but I gotta take off. | O herifi kendi ellerimle benzetmek isterim, ama gitmem gerek. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
We're gonna get you, you coward! | Seni yakalayacağız, korkak! | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
They'll kill us. You happy? Are you happy now? | Bizi öldürecekler. Mutlu musun? Şimdi mutlu musun? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
How long you think they'll be here? Don't know. | Sence daha ne kadar burada bekleyecekler? Bilmiyorum. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What about the party, the Drake? | Drake'in partisi ne olacak? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Oh, screw the Drake! I love the Drake. | Ah, salla Drake'i! Ben Drake'i severim. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Let's just take a bus back into the city. | Şehire gitmek için otobüse binelim. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I can't leave the car here. | Arabayı burada bırakamam. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Why not? It's my father's car. | Neden? Babamın arabası. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Let's smash it! Yeah! | Paramparça edelim şunu! Evet! | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Hey, hey! Leave the car alone! | Çekilin arabanın başından! | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
All right, let's get out of here. We gotta figure something out. | Tamam, gidelim. Birşeyler bulmalıyız. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What are we gonna do? How will we get out? | Ne yapacağız? Nasıl gideceğiz? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Even if we go to the car and they're not there... | Oraya gittiğimizde, arabanın başında olmasalar bile... | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
...how do we know they're not hiding? | ...saklanmadıklarını nereden bileceğiz? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
They have to give up some time. They can't stay out there all night. | Bir süre sonra vazgeçerler. Bütün gece orada kalacak halleri yok. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What are we, John Dillinger? | Kimiz biz, John Dillinger mı? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
How did this get to be the crime of the century? | Bunu neden bu kadar büyüttüler? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
It's not like we stuck a broomstick in her spokes and she went flying. | Jantlarının arasına çubuk sokup, kadına kaza yaptırmadık ya. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What I don't get is, just because the batteries went dead... | Anlamadığım şey, aküsü bitince... | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
...you'd think she'd be able to roll it up the hill with her hands. | ...rampayı kendi ellerinin yardımıyla çıkabileceğini sanırsın. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You'd think. | Sanarsın. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Batteries have gone dead before. Aren't they prepared? | Aküsü daha önceden bitmiş. Yedeği falan yok muymuş? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You know, most of them don't even have batteries. | Bazı tekerlekli sandalyelerin aküsü bile olmuyor. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Must have been a rich, spoiled handicapped person... | Hiçbir iş yapmak istemeyen zengin... | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
...who didn't want to do any work. | ...ve şımarık bir engelli olmalı. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Just wanted to sit in her wheelchair and take it easy. | Sadece tekerlekli sandalyesine oturup, olayı akışına bırakmıştır. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Well, I'm sorry. | Evet. Üzgünüm. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Our big screen TV is probably arriving just about now. | Dev ekran televizyonumuz büyük ihtimalle şu sıralarda varmıştır. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
How we getting out? We need a plan. | Buradan nasıl çıkıyoruz? Bir plana ihtiyacımız var. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I got it. We'll give the keys to Elaine. | Buldum. Anahtarları Elaine'e veririz. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Me? Yeah. | Bana mı? Evet. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You're a woman. Men won't hit a woman. | Sen bir kadınsın. Erkekler kadına el kaldırmaz. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Oh, they won't? | Kaldırmaz mı? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Not if they don't know you. | Eğer seni tanımıyorlarsa, hayır. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I'm not going for this. Kramer should go. | Oraya ben gitmiyorum. Kramer gitmeli. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You know, it was all his idea. | Zaten hepsi onun fikriydi. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What if we created some sort of diversion? | Dikkatlerini başka yöne çekersek ne olur? | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
What if we went over and started screaming: | Oraya gidip, "İşte engelli bölümüne park etmiş adam orada!" | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
When they run the other direction, we'll jump in the car. | Öteki tarafa doğru koştuklarında, hemen arabaya atlarız. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
That's good. Let's give it a try. | İyi bir fikir. Deneyelim bakalım. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
If that doesn't work, we'll give them Kramer. | Eğer o da işe yaramazsa, onlara Kramer'ı veririz. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
You know, a lot of these scratches will buff right out. | Bu çiziklerin çoğu boyayla hemen kapanır. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Eight years I had that car, not a scratch on it. | 8 yıldır o araba bana aitti ve tek bir çizik bile yoktu üstünde. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Two crack. Three dot. | 2 çatlak. 3 nokta. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Beautiful Mercury. I special ordered that bench seat. | Güzelim Mercury. O koltukları özel sipariş etmiştim. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Dad, this other car cut us off. | Baba, bir araba yolumuzu kesti. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
They had swastikas all over it. | Arabanın her tarafından gamalı haç vardı. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
They were hurling racial epithets at us. | Bize ırkçı küfürler yağdırıyorlardı. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
I could have been killed. I told you not to give it to him. | Öldürülebilirdim. Arabayı ona vermemeni söylemiştim. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |
Three crack. Four bam. | 3 çatlak. 4 bam. | Seinfeld The Junior Mint-1 | 1993 | ![]() |