Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147406
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"Let us in. We're all wearing leather! | " İçeri al bizi. Hepimiz deri giyiyoruz! | Seinfeld The Jacket-2 | 1991 | ![]() |
"Is it suede?" "I am suede. | " Süet mi?" " Ben süetim. | Seinfeld The Jacket-2 | 1991 | ![]() |
Remember the doorman strike? | Bundan birkaç yıl önce New York'da kapıcılar ayaklanmıştı. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
They have a union, in the fancy buildings... | Güzel binalarda bir birlik kurmuşlar... | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
...and they went on strike. | ...ve grev yapmışlardı. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
You would think if any group of people would not wanna demonstrate... | Düşünecek olursanız, biz olmazsak hayatınız nasıl olur... | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
...what life would be like without them, it would be doormen. | ...diye gösteri yapacak bir grup varsa, o da kapıcılar. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
"Let's see how they do without us." | ''Bakalım bizsiz ne yapacaklar?'' | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
There's no doorman, people open the door, they walk in. | Kapıcı yok, insanlar kapıyı açıp giriyor. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Who's gonna walk out next? | Sonra kim ayaklanacak? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
The guys that clean your windshield at the traffic light with the dirty rag? | Trafik ışıklarında kirli bir bezle ön camı silen adamlar mı? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
"We demand shorter yellows and longer reds." | ''Sarı ışığın süresinin kısaltılmasını, kırmızı ışığın uzatılmasını istiyoruz.'' | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
May I help you? Yeah. | Yardım edebilir miyim? Evet. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I'm just going up to see Elaine Benes. | EIaine Benes'i görmeye geldim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Benes. There's no one here by that name. | Benes. O isimde biri yok. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, she's housesitting for Mr. Pitt. | Bay Pitt'e bakıyor. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, housesitting? Yeah. | Bakıyor mu? Evet. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
What are you, the boyfriend? | Erkek arkadaşın mı? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Here for a quickie? | Çabucak birlikte olmaya mı geldin? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Can I just go up? Oh, I get it. | Çıkabilir miyim? Anladım. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Why waste time making small talk with the doorman? | Neden kapıcıyla konuşarak zamanını harcayasın ki? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I should just shut up and do my job opening the door for you. | Çenemi kapatıp, işimi yapmalıyım. Sana kapıyı açmalıyım. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
How about those Knicks? | Knicks'e ne demeli? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I see, on the sports page. | Spor sayfası. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Why do you think I wasn't reading the Wall Street page? | Borsa sayfasını niye okumadığımı nereden biliyorsun? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I know. Because I'm the uneducated doorman. | Çünkü ben eğitimsiz bir kapıcıyım. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
So you think your parents will get back together? | Annenle baban birleşecekler mi? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I hope so. I can't take him living with me much longer. | Umarım. Daha fazla benimle yaşayamaz. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
He makes this kasha, it stinks up the whole house. | Kasha yapıyor, bütün evi kokutuyor. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Hey, George, stick them up. What? | George, şunları kandıralım. Ne? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
For these German tourists. Pretend that I'm robbing you. | Alman turistler. Seni soyuyormuşum gibi yapacağım. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Why? So these people can go back home... | Neden? Böylece memlektlerine gittiklerinde... | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
...and tell their friends they saw a real New York mugging. | ...arkadaşlarına bir New York soygunu gördüklerini anlatabilirler. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
It'll give them a thrill. | Onlar için bir heyecan olur. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
All right, hands up, porky. | Eller yukarı, şişko! | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
That's it. Now, give me your wallet. | Bana cüzdanını ver. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
You got it in here, huh, fat boy? | Hepsi bu kadar mı, şişko? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Is that all you got, huh? Is that all you got? | Bu kadar mı paran var? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
All right, that's enough. I'll tell you when it's enough. | Tamam, yeter! Sana ne zaman yeterli olduğunu ben söyleyeceğim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
All right, you better not say anything or I'll stalk you. | Hiçbir şey söylemezsen iyi olur. Yoksa seni gizli gizli takip ederim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Where have you been? We're gonna miss the movie. Let's go. | Nerede kaldın? Filmi kaçıracağız. Haydi gidelim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I am not going back down there. I can't face that guy again. | Oraya gidemem. O adamla tekrar karşılaşmak istemiyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
What guy? The doorman. | Kiminle? Kapıcıyla. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I don't wanna play any more of his mind games. | Onunla akıl oyunu oynamak istemiyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
What time does he get off? Six. | Saat kaçta işi bitiyor? Altıda. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
But then the night doorman comes on. He's much scarier. | Ama sonra gece kapıcısı geliyor. O da korkunç. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Well, it's almost 6 now. Can't we just wait till he goes home? | saat altı olmuş. O eve gelinceye kadar bekleyemez miyiz? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
We'll still make the movie. Okay, okay. | Filme yetişiriz. Peki, peki. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
So, what did you do today, Dad? | Bugün neler yaptın, baba? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Today I went record shopping in Greenwich Village. | Greenwich ViIIage'e plak almaya gittim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I bought this record, but I can't seem to find the hi fi. | Bir tane aldım ama Hi fi'yi bulamıyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I don't have a hi fi. | Bende de Hi fi yok. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I gave you my old record player. I gave it to Cosmo. | Eski plaklarımı sana vermedim mi? Cosmo'ya verdim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Cosmo? Who's Cosmo? | Cosmo mu? Cosmo kim? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I'm Cosmo. | Cosmo benim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Well, I want it back. I want to listen to that cha cha record. | Geri istiyorum. Ça ça albümünü dinlemek istiyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
One, two, cha cha cha. | Bir, iki, ça, ça, üç, dört, ça ,ça. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
All right, all right. Can we go out and eat? | Çıkıp yemek yiyelim mi? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Let me change my shirt. | Gömleğimi değiştireyim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, it's 6, let's go. | Jerry, saat altı. Haydi gidelim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
That doorman's still milling around outside. | Kapıcı aşağıda dolaşıyor. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
He's very peculiar. | Çok garip biri. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
No, don't... Hello. | Hayır.. Alo? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, hi, Mr. Pitt. Give that to me. | Merhaba Bay Pitt. Ver bana. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Hello, Mr. Pitt. How's Scotland? | Merhaba, Bay Pitt. İskoçya nasıl? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Elaine, are you having a party? | EIaine, parti mi veriyorsun? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
A party? Oh, no, that was just my stupid friend, Jerry. | Parti mi? Hayır. Aptal arkadaşım Jerry. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
He just left. We can go. | Gitti. Gidebiliriz. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
There's to be no entertaining while I'm gone. | Ben yokken eğlence olmamalı. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Believe me, we're not entertained. We're just leaving. | İnanın bana eğlenmiyoruz. Çıkıyorduk. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Grab those empty bottles for me. I need to know what's in the mail. | Şu boş şişeleri alır mısın? Postada neler var, bilmek istiyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, well, Mr. Pitt, there's really nothing that can't wait. | Bay Pitt, acil bir şey yok. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
We're trying to catch a movie. Well, catch the later show. | Filme yetişmeye çalışıyoruz. Bir sonraki seansa git. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I need to know what's in the mail. | Çünkü neler geldiğini bilmek istiyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
I can't go. | Gidemiyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
The new TIME magazine. | TIME dergisinin yeni sayısı. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
The new People. Oh, who's on the cover? | People'ın yeni sayısı. Kapakta kim var? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
You? What are you doing here? You work at this building too? | Sen! Ne işin var burada? Bu binada mı çalışıyorsun? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Oh, sure. | Anlıyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Poor doorman has to work two jobs... | Fakir kapıcı eşine ve çocuğuna... | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
...to put food on the table for mother and baby. | ...bakmak için iki işte çalışmalı. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
No, I live here. | Hayır, burada yaşıyorum. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
That's okay, isn't it? | Senin için sorun oluşturuyor mu? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
So you work all day as a doorman at one building... | Yani bütün gün kapıcı olarak bir binada çalışıyorsun... | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
...and then you stand outside your building? | ...ve sonra evine gelip kapıda mı bekliyorsun? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. You got a problem with that? | Evet. Bir sorunun mu var? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Look, I'm not going in your building. I really don't have to talk to you. | Binana girmeyeceğim. Seninle konuşmak zorunda değilim. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
You really think you're better than me, don't you? | Beni alt edebileceğini sanıyorsun, değil mi? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
So my father opened his shirt... | Babam gömleğini çıkardı.... | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, and? Tell him, Kramer. | Evet, sonra? Söyle ona, Kramer. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
He had breasts. | Göğüsleri vardı. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
What do you mean, breasts? Big breasts. | Göğüsleri vardı ne demek? Büyük göğüsleri var. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
So what? A lot of older men have that. | Ne olmuş? Birçok yaşlı adamın vardır. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
No, not these. These were real hooters. | Hayır, böyle değildir. Bununkiler gerçekten göğüs. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
It was like my own personal Crying Game. | Bana özel Crying Game gibi. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
You know, maybe you're gonna get them too, George. | Belki seninkiler de öyle olur, George. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
What if it's a genetic thing? Like father, like son. | Ya genetik bir şeyse? Babadan oğula geçiyorsa? | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
But your father's not bald. | Ama baban kel değil. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
No, no. That skips a generation. | Hayır, hayır. Bir nesil atlıyor. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |
The baldness gene comes from your grandfather. | Kellik, büyükbabadan geliyor. | Seinfeld The Jimmy-1 | 1995 | ![]() |