• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147405

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Kramer. That Kramer. Kramer. Şu Kramer. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I'm just about to leave, he calls me up. Tam çıkıyordum, beni aradı. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He begs me to sit in his car for two minutes... İki dakikalığına arabasında oturmam için bana yalvardı... Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
...so he can pick up these birds. ...böylece şu kuşları alabilecekti. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Oh, you didn't. Yapmasaydın. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, he said he'd drive me here right after. Ondan sonra beni buraya getireceğini söylemişti. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
So I am sitting in his car for 20 minutes! Böylece onun arabasında 20 dakika boyunca oturuyorum! Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He doesn't come down. I am freezing. Aşağı inmiyor. Ben donuyorum. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Then a cop comes by. Tells me to get out of the car. Ondan sonra bir polis geliyor. Arabadan çıkmamı söylüyor. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He's a city marshal. Polis müdürü. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He's towing the car away. Arabayı çekiyor. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Kramer owes thousands of dollars in back tickets. Kramer'ın park cezaları yüzünden binlerce dolar borcu varmış. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He was gonna tow it with me in the car. Ben içindeyken arabayı çekecekti. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
So they tow the car. Now I am standing outside... Böylece arabayı çektiler. Ondan sonra dışarıda bekliyorum... Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
...and I am freezing, but I cannot leave because I gotta tell him... ...ve donuyorum, ama ayrılamıyorum çünkü ona arabaya ne olduğunu... Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
...what happened to the car. ...söylemem lazım. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
So finally, finally, he comes down with this giant cage filled with doves. Sonunda, en sonunda, içinde güvercinlerin olduğu dev bir kafesle aşağı iniyor. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He said he was getting instructions, that each dove has a different diet. Talimatları aldığını söyledi, çünkü her güvercinin farklı bir yemek programı varmış. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
So we're wandering around, trying to get a cab... Böylece etrafta dolaşmaya başladık, taksi bulmaya çalışırken... Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
...when two of these doves fly out. ...iki güvercin kaçtı. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Now we're running after these doves. Ondan sonra da onları kovalamaya başladık. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I almost got hit by a bus. Nerdeyse bir otobüs bana çarpacaktı. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
So how is everything going over here? Peki, burada her şey nasıldı? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Great. Couldn't be better. Harika. Daha iyi olamazdı. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Good, because Dad can make some people a little uncomfortable. İyi, çünkü babam bazı insanları bazen rahatsız hissettirebilir. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Oh, no. Get out of here. Hayır. Hadi canım. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Man, Kramer. I could kill him. Kramer. Onu öldürebilirim. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
You know better than to get involved with Kramer. Kramer'i onunla bir iş yapmayacak kadar iyi tanıyordun sen. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
He said he'd give me a lift. The lift. Beni bırakacağını söyledi. Bırakacakmış. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Like the lure of the Siren's song. Never what it seems to be. Siren'lerin şarkılarının yem olması gibi. Hiç bir zaman göründüğü gibi değildir. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Yet who among us can resist? Ama hala hangimiz karşı koyabiliyoruz? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Where do you come up with this stuff? Nereden buluyorsun bu tür şeyleri? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, look who's here. Oh, hi, Dad. Bakın kim gelmiş. Merhaba, baba. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Who's the lipstick for? No one. Ruj kimin için? Hiç kimse. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
How's your mother? Fine. Annen nasıl? İyi. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
How about you, are you working? Sen nasılsın, çalışıyor musun? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Yeah. I'm reading manuscripts for Pendant Publishing. Evet. Pendant Yayımcılık için kitap metinlerini okuyorum. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I told you 1 0 times. Sana 10 kere söyledim. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Pendant? Those bastards. Pendant mı? Şu piçler. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, all right, boys. Pekala, çocuklar. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
We'll go to that Pakistani restaurant on 46th Street. Hep beraber 46. Sokak'taki Pakistan restoranına gidiyoruz. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
You're not afraid of a little spice, are you? Biraz baharattan korkmuyorsunuz, değil mi? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Pipe down, chorus boy. Sus, koro çocuğu. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Chorus boy? Koro çocuğu mu? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Snow, that can't be good for suede, can it? Kar, bu süet için iyi değil, değil mi? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I wouldn't think so. Bence değil. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
We're taking a cab, aren't we? Taksi ile gidiyoruz, değil mi? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Cab? It's only five blocks. Taksi mi? Sadece 5 blok. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Why don't you turn it inside out? Inside out. Great. Neden ters yüz etmiyorsun? Ters yüz. Harika. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
What the hell do you call this? I turned my jacket inside out. Bu halde ne böyle? Ceketimi ters yüz ettim. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, you look like a damn fool. Böyle tam bir aptala benziyorsun. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, it's a new suede jacket. Ama bu yeni ve süet bir ceket. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
It might get ruined. Bozulabilir. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, you're not walking with me and my daughter dressed like that. Kızım ve benim yanımda böyle yürüyemezsin. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
That's for damn sure. Bu kesin. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
It's... It's only a few blocks. Sadece... sadece 5 blok. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Come on up. Gel yukarı. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I gotta feed the birds. So? Kuşları beslemem lazım. Yani? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
You got any of those Mini Ritzes? Şu Mini Ritzes'lardan var mı sende? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I can't believe that I do. Olduğuna inanamıyorum. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
What, are you going out? Yeah. Ne, dışarı mı çıkıyorsun? Evet. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Hey, where's your new jacket? Yeni ceketin nerede? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Oh, what'd you do to it? I was out in the snow last night. Ne yaptın buna böyle? Dün akşam karda dışardaydım. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Don't you know what that does to suede? Bunun süete ne yaptığını bilmiyor musun? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
We can make the 9:30 at Cinema Three. Cinema Three'de 9:30 seansına yetişebiliriz. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Thanks again for coming last night. Dad said he had a great time. Dün akşam geldiğin için teşekkürler. Babam harika zaman geçirdiğini söyledi. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Is he still in town? He's driving back to Maryland tonight. Hala şehirde? Bu akşam Maryland'e dönüyor. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
So, what are you gonna do with that one now? Peki, şimdi şununla ne yapacaksın? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I don't know. Well... Bilmiyorum. Şey... Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I didn't wanna tell you this, but usually he hates everyone. Sana bunu söylemek istemedim, ama genelde herkesten nefret eder. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
You gonna throw this out? Well, I can't wear it. Bunu atacak mısın? Giyemem ki. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Yeah, he liked you, though. Evet, ama senden hoşlandı. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Said you reminded him of somebody he knew in Korea. Kore'de tanıdığı birini hatırlatıyormuşsun. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Well, if you're just gonna throw it out, you know, I could take it. Eğer atacaksan, biliyorsun, ben alabilirim. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Yeah. Go ahead. Take it. Evet. Devam et. Al. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Dad thinks George is gay. Babam George'un homo olduğunu düşünüyor. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Oh, because of all the singing? O şarkı söylemesinden dolayı mı? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
No. He pretty much thinks everyone is gay. Hayır. Genelde herkesin homo olduğunu düşünür. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
See, I like it like this. Bak, böyle hoşuma gitti. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Isn't that...? Bu o...? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Is this from the snow last night? Dün akşamki kardan mı oldu böyle? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
You know what you should have done? You should have turned it inside out. Ne yapmalıydın biliyor musun? Ters yüz etmeliydin. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I'll try and remember that. Bunu hatırlamaya çalışacağım. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Boy, it's too bad you gave me this one too. Adamım, bunu da bana vermen çok kötü oldu. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Gonna have to do something about this lining. Şu çizgilerle ilgili bir şey yapmam gerek. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I had a leather jacket that got ruined. Now, why does moisture ruin leather? Bozulan bir deri ceketim var. Neden nem deriyi bozar? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I don't get this. Anlayamıyorum. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Aren't cows outside most of the time? İnekler devamlı dışarda değiller mi? Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
I don't understand. When it's raining, do cows go up to the farmhouse: Anlamıyorum. Yağmur yağdığında, inekler çiftçiye gidip: Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
" Let us in. We're all wearing leather! " İçeri al bizi. Hepimiz deri giyiyoruz! Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Open the door. We're gonna ruin the whole outfit here." Kapıyı aç. Tüm kıyafetimiz bozulacak." Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
" Is it suede?" " I am suede. " Süet mi?" " Ben süetim. Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
The whole thing is suede. I can't have this cleaned. It's all I got." Tüm bu üstümdeki süet. Bunu temizletemem de. Tek elbisem de bu." Seinfeld The Jacket-1 1991 info-icon
Over 6? Can't be 7. Don't tell me you paid $700 for this jacket. 600'ün üstünde mi? 700 olamaz. Sakın bana bu ceket için 700 dolar ödedim deme. Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
Did you pay $700 for this jacket? Is that what you're saying to me? Bu ceket için 700 dolar mı ödedin? Bana bunu mu söylüyorsun? Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
Over 700?! 700'ün üzerinde mi?! Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
Oh, my God! A thousand dollars?! You paid $1000 for this jacket. Aman Tanrım! 1000 dolar mı?! Bu cekete 1000 dolar verdin. Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
...thinking you paid $1000 for this jacket... ...bu cekete 1000 dolar verdiğini farzederek... Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
If you don't say anything in five seconds, I'll know it was over 1000. 5 saniye içinde bir şey söylemezsen, 1000 doların üstünde olduğunu kabul edeceğim. Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
I told you 10 times. Sana 10 kere söyledim. Seinfeld The Jacket-2 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147400
  • 147401
  • 147402
  • 147403
  • 147404
  • 147405
  • 147406
  • 147407
  • 147408
  • 147409
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim