Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147400
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All right, maybe four. | Pekala, belki de dört tanedir. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Boy, I'm really sweating. | Of, amma terledim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Good sweat. Beads of sweat. Sweating bullets. | Kötü terledim. Fena terledim. Boncuk boncuk terledim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I don't need to see her naked to know those aren't real. | Silikon olduklarını anlamak için çıplak olmasına gerek yok. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I mean, why'd she even tie the towel around her? | Niye havluya sarınmış ki? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
She's got a rack on her chest. | Göğsünde bir askı var. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, God. Sidra's taking the towel off. | Tanrım. Sidra havluyu çıkartıyor. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I knew it. I knew it. They're definitely fake. | Biliyordum. Kesinlikle silikonlar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
So when's the funeral? | Cenaze ne zaman? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, well. | Anladım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Aunt Clarice was so ill I guess it was really a blessing. | Clarice teyzem çok hastaydı. Daha fazla acı çekmeyecek. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I'll fly home as soon as I can. | Evet, en kısa zamanda geleceğim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Okay. You too. Get some sleep. | Tamam. Sen de. Uyumaya çalış. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You're sure? Positive. | Emin misin? Kesinlikle. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
This chick's playing with Confederate money. | Hatunun suç ortakları var. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Then that's it. That's the end of that. | O halde buraya kadarmış. Aramızdakiler bitti. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
What? Just because that? Just because of that? | Bu yüzden mi? Ne demek bu yüzden mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
It's like finding out Mickey Mantle corked his bat. | Bu Mickey Mantle'ın maçlarda şike yaptığını öğrenmek gibi birşey. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You've dated women with nose jobs. What's the difference? | Burun estetiği olmuş kadınlarla çıktın. Fark ne? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You don't touch the nose. You don't aspire to reach the nose. | Burna dokunmazsın. Buruna dokunmayı amaçlamazsın. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You don't unhook anything to get to a nose... | Burna ulaşmak için birşeylerin kopçasını açmazsın. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...and no man has ever tried to look up a woman's nostrils. | Ve hiç kimse çaktırmadan bir kadının burun deliklerine bakmaz. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You've put a lot of thought into this, haven't you? | Kafanı bu konuyla bozdun, değil mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Well, I take it very seriously. | Bunu çok ciddiye alıyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Sometimes when I think you're the shallowest man I've ever met... | Bazen dünyadaki en sığ insan olduğunu düşünürken... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...you somehow manage to drain a little more out of the pool. | ...suyun seviyesini biraz daha düşürmeyi başarıyorsun. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You know, I do kind of wonder what fake breasts feel like. | Aslında, silikon göğüslere dokunmayı hep merak etmişimdir. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Well, I know what they feel like. | Nasıl birşey olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You? How do you know? | Sen mi? Nereden biliyorsun? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Well, I lived in Los Angeles for three months. | Üç aylığına Los Angeles'ta yaşadım ya. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I thought you hated Los Angeles. No, I do. | Oradan nefret ettiğini sanıyordum. Evet, ediyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Just miss the warm weather, you know? | Ama sıcak havasını özledim, çaktın mı? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, man, I wish I could get away. | Keşke bunlardan uzaklaşabilsem. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Real busy now, down at the office? | Ofiste çok çalışıyorsun, değil mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
No. You know who I saw at the health club? | Hayır. Biliyor musun spor merkezinde kimi gördüm? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Salman Rushdie. | Salman Rüşdü. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
No. Yeah, right. | Evet. Evet, tabi. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Well, I could see that. You got five million Moslems after you. | Anlıyorum. Peşinde beş milyon müslüman var. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You wanna stay in pretty good shape. | İyi görünmek onun da hakkı. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I know what the problem is. | Sorunun ne olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I like her too much. That's why I can't make a move. | Ondan çok hoşlanıyorum. Bu yüzden harekete geçemiyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You put her on a pedestal. I put them on a dental chair. | Ona aşağıdan bakıyorsun. Ben hep yukarıdan bakarım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
He puts them on a dental chair. | Hep yukarıdan bakar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'm not her boyfriend. I wanna be her boyfriend. | Erkek arkadaşı değilim. Ama olmak istiyorum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
It's like a sauna in here. | Burası hamam gibi sıcak. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
That's funny. You're a funny guy. | Çok komik. Komik bir adamsın. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Never heard that before. | Bunu hiç duymamıştım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
So you going to the funeral? | Cenazeye gidecek misin? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You think I should? Are you kidding? | Gitmeli miyim? Dalga mı geçiyorsun? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
It's a golden opportunity to advance the relationship. | Bu, ilişkini ilerletmek için altın bir fırsat. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
She's crying. You put your arm around her and console her. | Ağlayacak. Ona sarılıp teselli edeceksin. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You're the consolation guy. | Sen teselli adamısın. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'm the consolation guy. Consolation guy is big. | Ben teselli adamıyım. Teselli adamı önemlidir. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Her aunt dying is the best thing for you. | Teyzesinin ölmesi senin için çok iyi birşey. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
It's like 10 dates in one shot. | Tek seferde on randevu gibi. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
This confers upon you instant boyfriend status. | Bu seni otomatik olarak erkek arkadaş konumuna getirecek. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
The family's there. | Ailesi orada olacak. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You're taking care of things. You're getting sandwiches. You're the rock. | İşleri halledeceksin. Sandviçleri ayarlayacaksın. Çok sağlam. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
It's in Detroit, though. It's an expensive flight. | Ama cenaze Detroit'te. Biletler çok pahalı. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you get a "death in the family" fare? | Niye "aile ölümü" indiriminden yararlanmıyorsun? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Go to the airlines. Tell them that you have a death in the family... | Havaalanına git. Onlara ailenden birinin öldüğünü söyle. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...they give you 50 percent off the fare. | Sana yüzde elli indirim yapacaklar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Really? In fact... | Gerçekten mi? Aslında... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...listen, I'll go with you. We'll tell them there's a death in my family. | .. ben de geleceğim. Benim ailemden birinin öldüğünü söyleyeceğiz. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You buy the ticket. I'll split it. | Bileti alacaksın. Ücreti bölüşeceğiz. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Then I'll get the bonus miles and you'll get to Detroit for a quarter of the price. | Ben bonus puanı kazanırken sen de çeyrek fiyatına uçacaksın. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Boy, I'm getting a good sweat here. Great sweat. Good beads. Nice beads. | Kötü terledim. Boncuk boncuk. Büyük boncuklar. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, look who's here. Silicon Valley. | Bak kim geldi. Silikon Vadisi. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, so anyway. We go out on one date, and he asks me out for a second... | Bir defa çıktık, tekrar görüşmek istedi.. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...and then out of nowhere he calls me, cancels the date... | ... ve şimdi arayıp randevuyu iptal etti. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...and says he doesn't wanna see me again. | Bir daha beni görmek istemiyormuş. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Sorry. I couldn't help overhearing. | Afedersiniz, kulak misafiri oldum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, that's okay. Did he give you a reason? | Sorun değil. Bir sebep gösterdi mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. He's going back to his old girlfriend. | Evet. Eski kız arkadaşına dönmüş. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Said she's mentally ill. | Onun akıl hastası olduğunu söylemişti. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
He's one of those guys who is obsessed with neatness and order. | Şu, herşeyin düzenli olmasına takmış adamlardan birisi. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Everything has gotta be just so. He would have made a great Nazi. | Herşey mükemmel olmalı. Çok iyi bir nazi olurdu. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Hey, does he ever talk about Superman? | Hiç Süpermen'den bahsetti mi? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Yes. How did you know? I know the type. | Evet, nereden bildiniz? Bu tipleri iyi bilirim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, so you can relate? Oh, yeah. | Yani olayı anladın. Evet. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You know, I've seen you around the club. My name's Sidra. This is Marcy. | Seni hep merkezde görüyorum. Adım Sidra. Bu da Marcy. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, hi. I'm Elaine. Hi. | Ben Elaine. Merhaba. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Anyway, I stood up to shake her hand and suddenly I lost my balance... | Neyse, tokalaşmak için ayağa kalktım ve aniden dengemi... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...and I fell right into her. You fell on her? | ... kaybedip üzerine düştüm. Üzerine mi düştün? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I touched them. | Göğüslerine dokundum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You touched them? | Göğüslerine mi dokundun? | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I needed them to help me break my fall. | Yere çarpmamı yumuşatmaları için bunu yapmam gerekiyordu. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
If it hadn't been for them, I could have really injured myself. | Onlar olmasaydı, kendimi fena yaralardım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...they're real. | ... silikon değillerdi. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I think they might be real. | Bence gerçek olabilirler. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, what do you know? You have no breast touching experience. | Sen ne anlarsın? Göğüs elleme tecrüben yok. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I've touched mine. So have I. | Kendiminkini elledim. Onları ben de elledim. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Oh, right, I forgot. | Tabi ya, unutmuşum. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
Anyway, touching two breasts doesn't make you an expert. | İki farklı göğüse dokunmak seni uzman yapmaz. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
All right. Anyway, I think they're real, and if they are, they are spectacular. | Peki. Neyse, bence gerçekler ve gerçeklerse muhteşemler. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
...my friend here, his aunt passed away last... | ... arkadaşımın teyzesi dün vefat... | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I saw her last week. She looked healthy and peaceful but she knew. | Onu geçen hafta görmüştüm. Sağlıklı ve huzurlu görünüyordu. Biliyordu. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
You don't think you could buy the ticket yourself? Oh, no, okay. | Bileti kendi başına alamayacak gibi görünüyorsun. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I couldn't... No, please. There, there. You sit. | Alamayacağım. Lütfen. Geçti. Sen otur. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |
I'll purchase the ticket for you. | Biletini ben alacağım. | Seinfeld The Implant-1 | 1993 | ![]() |