• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147401

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're a good friend. İyi bir arkadaşsınız. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I understand you offer a 50 percent off bereavement fare? Galiba yüzde ellilik bir matem indirimi yapıyormuşsunuz. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Yes. You have to pay the full fare now then return to one of our counters... Evet. Şimdi tam ücreti ödüyorsunuz. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...with a copy of the death certificate, and we'll refund half your fare. Vefat belgesini getirdiğinizde paranızın yarısını iade ediyoruz. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
The death certificate? Vefat belgesi mi? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Yes, we do need documentation or people could take advantage. Evet, ölüm belgesi gerekiyor yoksa insanlar bundan faydalanır. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
What kind of a sick person would do a thing like that? Hangi hastalıklı insan bu yolla para kazanmak ister? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I know but it happens. Haklısınız ama oluyor. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You want my friend to ask his uncle, a man who lost his wife of 44 years... Arkadaşıma, 44 yıllık hayat arkadaşını kaybeden eniştesinden.. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...for a death certificate to save a few bucks on a flight? .. indirim için ölüm belgesini istemesini mi söylüyorsun? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
That would be $387 round trip. Gidiş dönüş 387 dolar ediyor. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You'll need my frequent flyer number. Yes. Abone numarama ihtiyacınız olacak. Evet. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I don't know. One minute they're fake... Artık bilmiyorum. Bir an silikon oluyorlar... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...the next they're real. I don't know what to believe. ...sonrasında gerçekler. Neye inanacağımı bilmiyorum. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Hey, of the two of us, I'm the only one who's touched them. İkimizin arasında, dokunan benim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, you were grabbing onto them to save your life. Sadece hayatını kurtarmak için tutunuverdin. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
If you were drowning and I threw you a life preserver... Boğuluyor olsaydın ve sana bir can simidi atsaydım... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...you think you could tell me if it was an inflatable? ...onların şişirilmiş olduğunu söyler miydin? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I wouldn't have said anything if I'd known you'd stop seeing her. Eğer onu bir daha görmeyeceğini bilseydim, birşey söylemezdim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I don't mind a phony personality but I gotta draw the line somewhere. Birisi sahtekarsa pek takmam ama bir sınır koymam gerekirdi. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
George off to Detroit? Yep. And in two days... George Detroit'e uçtu mu? Evet. İki gün sonra da ben... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...l'm off to Puerto Rico. ... Porto Riko'ya uçacağım. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Hey, Kramer, by the way... Kramer, bu arada... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...I saw that guy at the health club. That is not Salman Rushdie. ... bahsettiğin adamı gördüm. Salman Rüştü değil. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
There's Sidra. There's Salman. İşte Sidra. İşte Salman. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Where? Talking to that woman. Nerede? Şu kadınla konuşuyor. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
To Sidra? lf that's Sidra, she's talking to Salman. Sidra'yla mı? Kadın Sidra'ysa, Salman'la konuşuyor. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I don't think that's Salman. I don't think they're real. Bence o Salman değil. Bence göğüsleri silikon. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
lf that's Rushdie, they're real. lf they're real, that's Rushdie. Eğer o Rüştü'yse, göğüsleri gerçek. Eğer gerçeklerse, o Rüştü. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I gotta know. I'm talking to Sidra. I gotta know. I'm talking to Salman. Öğrenmem gerek. Sidra'yla konuşacağım. Öğrenmem gerek. Salman'la konuşacağım. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Like a sauna in here, huh? Burası hamam gibi sıcak, ha? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Feel like I'm back at the desert. Sanki çöle geri dönmüş gibi hissediyorum. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You've lived in the desert? Oh, yeah. I've... Çölde mi yaşadınız? Evet, ben... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I spent a little time in the Mideast. Bir süre Orta Doğu'da bulundum. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You ever been to the Mideast? Peki siz hiç Orta Doğu'da bulundunuz mu? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Yes, I've been there. Look, my name's Kramer. Evet, oradaydım. Bakın, adım Kramer. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Sal Bass. Yeah. Sal Bass. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Pleased to meet you, Kramer. Yeah. Tanıştığımıza memnun oldum Kramer. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...what kind of work do you do? ..ne iş yaparsın? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Have you met my boyfriend, George? No. Erkek arkadaşım George'la tanıştınız mı? Hayır. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
George, this is Aunt May and Father Jessup. George, bu May halam ve Rahip Jessup. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Oh, and that's my brother, Timmy. Bu da kardeşim, Timmy. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
This is my boyfriend, George. Bu erkek arkadaşım, George. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Oh, George, how nice of you to come all this way. George, bu kadar uzağa gelmen ne büyük incelik. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, I'm the boyfriend. Otherwise, what's the point of being the boyfriend. Ben erkek arkadaşıyım. Gelmeseydim niye erkek arkadaşı olayım ki? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
This is where you have to be when you're the boyfriend. Erkek arkadaş olunca yapmanız gereken budur. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Betsy, dear, have you had anything to eat? Betsy, canım, birşeyler yediniz mi? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I'm not very hungry. They have some very nice snacks. Ben pek aç değilim. Çok güzel çerezler var. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I'm about to get myself a snack. Ben de biraz çerez alacağım. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Oh, no. You sit right here. Hayır, sen buraya otur. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I will get you a nice snack. Ben sana birşeyler getireyim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
This is my... Bu ayki... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...third wake this month. ...üçüncü cenazem. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Never gets any easier. Hiç kolay olmuyor. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, losing a loved one is... Sevdiğiniz birini kaybetmek... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I mean, forget about it. Yani, boşverin gitsin. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You seem to be of great comfort to Betsy. We're very appreciative. Betsy'nin rahat hissetmesini sağlıyorsun. Bunu çok takdir ediyoruz. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Comfort "schmomfort." Rahat mahat. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Listen, Father, can I ask you a question? Size bir soru sorabilir miyim, rahip? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
In a terrible time like this... Böyle acı dolu bir vakitte... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...who would I get the death certificate from? ...vefat belgesini kimden alabilirim? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Oh, Jerry. Oh, how can you be so sure? Jerry! Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Jerry, are you blind? He's a writer. He said his name was Sal Bass. Jerry, kör müsün? Adam yazarmış. "Adım Sal Bass" dedi. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Bass, Jerry. Bass, Jerry. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Instead of salmon, he went with bass. Salmon yerine Bass dedi. (salmon=somon, bass=levrek) Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
He just substituted one fish for another. Başka bir balık adı söyledi. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Look, you idiot, first of all, it's "Salman," not "salmon." Bak aptal, öncelikle "salmon" değil, "salman". Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Jerry, Jerry, you're missing the big picture. Jerry, olayı anlamamışsın. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
All right. Maybe it is, but listen, I gotta get ready... Pekala, belki öyle. Hazırlanmam gerek. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...Sidra's coming over so if you don't mind... Sidra buraya gelecek. Eğer izin verirsen... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
What, did you ask her? I'm gonna find out tonight. Ne yani, göğüslerini mi sordun? Bu gece öğreneceğim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Why do you need a death certificate? Neden vefat belgesini istiyorsun? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, Dr. Allenwood... Şey, Doktor Allenwood... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...I was hoping to compile an... ...merhumun hayatı hakkında... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...admittedly rudimentary scrapbook of her life. ...bir derleme defteri yapmak istiyorum. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Something that Betsy could have and hold on to. Betsy'ye hediye edip anısını yaşatabileceğimiz birşey. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, I suppose I could make a copy of it. Sanırım fotokopisini çıkartabilirim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Oh, that would be wonderful. Bu harika olur. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, it's nice meeting you, George. Likewise. Tanıştığımıza memnun oldum George. Bilmukabele. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
What? Did...? Ne? Sen...? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Did you just double dip that chip? Sen cipsini sosa iki kez mi batırdın? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Excuse me? You double dipped the chip. Afedersin? Sosa iki kez batırdın. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Double dipped? What are you talking about? İki kez mi? Neden bahsediyorsun. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You dipped the chip. You took a bite... Cipsi sosa batırdın. Bir ısırık aldın... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...and you dipped again. ... ve tekrar batırdın. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
So? It's like putting your whole mouth... Ne olmuş? Bu tıpkı sosu... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...right in the dip. ...kafana dikmek gibi birşey. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
From now on, when you take a chip just take one dip and end it. Şu andan itibaren, cips yerken sosa bir defa batırıp ye. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Well, I'm sorry, Timmy... Üzgünüm ama Timmy... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...but I don't dip that way. ...ben öyle yemem. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Oh, you don't, huh? No. Demek öyle ha? Evet. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
You dip the way you wanna dip... Sen istediğin gibi ye... Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
...l'll dip the way I wanna dip. ...ben de istediğim gibi yiyeyim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Give me the chip. Hey, hey, hey! Şu cipsi bana ver. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Give me the chip. Ver şu cipsi. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I don't know what I'm doing here. I must be crazy. Niye geldim bilmiyorum. Delirmiş olmalıyım. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Hey, you mind switching seats? Why? Yerlerimizi değiştirelim mi? Neden? Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
I don't know. I like sitting to the left of people. Makes me feel like I'm driving. Bilmem. İnsanların solunda oturmayı severim. Araba kullanır gibi. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
How you doing? Good. Sen nasılsın? İyiyim. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
Feel good. İyi hissediyorum. Seinfeld The Implant-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147396
  • 147397
  • 147398
  • 147399
  • 147400
  • 147401
  • 147402
  • 147403
  • 147404
  • 147405
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim