• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147340

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...unless it's in the confines of an office. ...hassas dehasına zarar veremezsin. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
When huge sums of money are involved, the genius can be disturbed. Ancak büyük miktarda para söz konusuysa, hassas dehalar rahatsız edilebilir. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
George, you got a little something right here. George, şuranda bir şey var. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
People think they're so important. I'm going on record right now. Kendilerini çok önemli bulurlar. Kayda geçiyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
That was my last kiss hello. I am getting off the kiss program with her. Onunla karşılaşınca onu bir daha öpmeyeceğim. Öpüşme programını bitiriyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Why? Well, you know, frankly... Neden? Açıkçası... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...outside of a sexual relationship, I don't see the point to it. ...biriyle seks ilişkim yoksa, öpüşmenin bir anlamı yok. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'm not thrilled with the handshaking either, but one step at a time. Tokalaşmak da beni mutlu etmiyor. Yavaş yavaş ilerlemeli. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What are you getting? And what's with that hairdo? Ne alıyorsun? O saç modeli de ne öyle? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, yeah. I know. It's not very flattering. Biliyorum. Pek hoş değil. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I mean, she looks like something out of an old high school yearbook. Eski lise yıllığından fırlamış gibi. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You should say something to her. Ona bunu söylemelisin. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, I could never say anything to her about that. Ona asla böyle bir şey söyleyemem. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah, Kramer's the only person who could say something like that. Evet, sadece Kramer böyle bir şey söyleyebilir. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah. Well, just tell Kramer to tell her. Evet. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
No. If you tell him to do it, he'll never do it. Hayır. İstersem asla söylemez. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What you have to do is introduce him, and then he'll just come out with it. Tek yapman gereken onları tanıştırmak. Nasılsa söyler. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yes. Yes, you're right. That's right. Evet, haklısın. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'll bring her over to meet Kramer. Kramer'la tanıştırmak için onu çağıracağım. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hi. Hey. Hello, boys and girls. Merhaba. Merhaba, kızlar ve erkekler. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah. Hey, listen. I need a picture of you, buddy. Bir fotoğrafına ihtiyacım var, dostum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What for? I'm putting everybody's picture up... Neden? Apartmanın koridoruna... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...in the lobby of our building. Why? ...herkesin fotoğrafını koyacağım. Neden? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Everyone will know everybody's name. People are gonna be a lot friendlier. Böylece herkes birbirinin adını bilecek. İnsanlar birbirine daha yakın olacak. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I don't want my picture plastered up in the lobby. Koridorda fotoğrafımın olmasını istemiyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Imagine walking by someone on the floor and you say, "Hey, Carl"... Apartmanda yürürken ''Merhaba, Carl'' diyorsun... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and he says, "Hey, Jerry." That's the kind of society I wanna live in. ...o da, ''Merhaba, Jerry'' diyor. Ben böyle bir toplumda yaşamak istiyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Kramer, I don't wanna stop and talk every time I go in the building. Kramer, binaya girerken durup insanlarla konuşmak istemiyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I just wanna nod and be on my way. Kafa sallayıp, yoluma devam etmek istiyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You know, your eyeliner's smudged a little. Göz kalemin bulaşmış. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Why do you wear so much eye makeup? Neden bu kadar çok göz makyajı yapıyorsun? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah. This is gonna work out just fine. Evet, kesinlikle düşündüğümüz gibi olacak. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Ma, again with the ketchup? Anne, yine mi ketçap? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Don't they have them in the plastic squeeze containers? Plastik tüplerde yapmıyorlar mı? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Jerry. Hello. Jerry. Merhaba. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hello, Uncle Leo. Merhaba, Leo Dayı. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What are you doing here? Nana called me to open the bottle. Ne işin var burada? Büyük annem ketçap açmam için çağırdı. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah, me too. Beni de. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hello, Jerry. Hi, Nana. Merhaba, Jerry. Merhaba, büyükanne. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Aren't you gonna kiss her hello? Yes, yes, of course. Büyükanneni öpmeyecek misin? Elbette öpeceğim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Well, here's the bottle. İşte ketçap. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'll do it. I got it. Ben açarım. Ben hallederim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Give it to me. Stop it. Ver şunu bana. Keser misin? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Jerry, would you give me the bottle? Uncle Leo. Jerry, ketçabı bana ver. Leo Dayı. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
All right. Take it. Tamam, al. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You should let Buddy open it. Buddy açmalıydı. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Buddy? He lived next door to us 45 years ago. Buddy mi? 45 yıl önce yan komşumuzdu. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Leo, did you give Helen the $50? What $50? Leo, HeIen'e 50 doları verdin mi? Ne 50 doları? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Your father won $ 1000 at the track last week... Baban geçen hafta 1000 dolar kazandı. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and he gave you 100... Sana 100 dolar verdi. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and you were supposed to give $50 to your sister. 50 dolarını ablana vermeliydin. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Ma, Dad died in 1962. Anne, babam 1962 yılında öldü. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Believe me, I don't owe your mother $50. İnan bana, annene 50 dolar borçlu değilim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'm not getting any hot water. Sıcak su akmıyor. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I know there's nothing worse than when your shower's not working. Sıcak suyun akmaması kadar kötü bir şey yoktur. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'm gonna take care of it. Thanks, Julio. Bir an önce bir şeyler yaparım, Jerry. Teşekkürler, JuIio. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, hey. Hey, hey. Hello. Selam. Merhaba. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What's going on here? Nothing, nothing. Ne oluyor? Hiç. Bir şey yok. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Well, then what are you doing? I need a pen. O zaman ne yapıyorsun? Kalem arıyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What for? Well, I'm making out my will. Neden? Vasiyetimi yazıyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, I got a big slice of dough for you, buddy... Sana büyük bir şey bırakacağım, dostum... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and you too. I haven't forgotten you. ...ve sana da Elaine. Seni de unutmadım. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You're looking for a picture of me? Fotoğraf arıyorsun değil mi? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You got that straight. Haklısın. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I told you, forget it. Sana unut demiştim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, come on, Jerry. If everybody knew everybody... Yapma, Jerry. Eğer herkes birbirini tanısaydı... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...we wouldn't have the problems we have in the world. ...şu anda dünyada yaşanan sorunlar olmazdı. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You don't rob somebody if you know their name. Birinin adını biliyorsan, o kişiyi soymazsın mesela. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You're robbing me. Sen beni soyuyorsun. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'm gonna get your picture, and you're gonna participate in my program. Fotoğrafını bulacağım, programıma dahil edeceğim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Are you going home? Yeah. Eve mi gidiyorsun? Evet. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Can you come back in about five minutes? Beş dakika sonra yine gelir misin? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
No reason. Just wanna see you again. Bir nedeni yok. Seni tekrar görmek istedim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You sure Wendy's coming? Yeah, she'll be here any second. Wendy'nin geleceğinden emin misin? Evet. Her an burada olur. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
This will be an interesting experiment to see if Kramer says something. Kramer'in bir şey söyleyip söylemeyeceğini anlamak için ilginç bir deney olacak. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You wanna go through with this? Listen, Jerry, she never dates... Bunu yapmak istediğinden emin misin? Dinle, Jerry. Kimseyle çıkmıyor... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and I know it's because of her hair. ...ve bunun saçı yüzünden olduğunu biliyorum. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hello. Oh, hi, Mom. Alo? Merhaba, anne. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah, I was at Nana's yesterday. I had to help her open a ketchup bottle. Evet, dün büyükanneme gittim. Ketçabını açmaya yardım ettim. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hey, Mom, let me ask you a question. Anne, sana bir şey soracağım. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Do you remember when you were a kid... Çocukken babanın yarışlarda... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...your father winning, like, $ 1000 at the track? ...1000 dolar kazandığını hatırlıyor musun? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Did you know he gave Uncle Leo $ 100... Leo Dayıma 100 dolar verdiğini... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and he was supposed to give you 50? ...50 dolarını sana vermesini söylediğini biliyor musun? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
How do I know? Because Nana doesn't know what year it is... Nereden mi biliyorum? Çünkü büyükannem bunun hangi yıl... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and she thinks this just happened. ...olduğunu hatırlamıyor, yeni olduğunu sanıyor. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Well, I think you should. Bence de. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Do you know what the interest on that $50 comes to over 53 years? 50 doların 53 yılda ne kadar faizi olur biliyor musun? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, Morty, please. Oh, Morty, lütfen. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
$663.45... 663 dolar 45 cent... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...and that's figuring conservatively at 5 percent interest... ...ve tabii 53 yıl boyunca faiz... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...over 53 years compounded quarterly. ...oranın yüzde beş olduğunu düşünürsen. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Or if you put it into a 10 year T bill... Morty, will you stop it? On yıllık bir hisse senedi... Morty, keser misin? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Well, he's not getting away with this. Bundan kolayca paçayı sıyıramaz. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Yeah? It's Wendy. Evet? Benim Wendy. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Come on up. Gel. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
This is it. Should I go get Kramer? No, no. He'll come in. İşte geliyor. Kramer'i çağırayım mı? Hayır, hayır. Gelir. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
This is gonna be my first opportunity to not kiss her hello. Onunla öpüşmemek için ilk fırsatım. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What is the big deal about putting your lips on somebody's face? Dudaklarını birinin suratına değdirmenin ne önemi var? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
It's the obligation. You know, as soon as this person comes in... Mecburiyet insanı öldürüyor. Onunla karşılaşınca... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147335
  • 147336
  • 147337
  • 147338
  • 147339
  • 147340
  • 147341
  • 147342
  • 147343
  • 147344
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim