• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147343

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, let's go get some coffee. Great idea. Kahve içmeye gidelim mi? Harika bir fikir. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I gotta go down to the corner, but... Köşedeki... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Oh, Paul, could you hold that door? PauI, kapıyı tutar mısın? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hi. Hey, could I use your shower? Banyonu kullanabilir miyim? Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
What, again? You took one this morning. Ne, yine mi? Daha sabah duş aldın. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I got a date. Come on. Please. Randevum var. Lütfen. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I know, but, you know, I got a little problem. Biliyorum ama küçük bir sorun var. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Wendy here? No, no. She changed her hairstyle. Wendy mi içeride? Hayır. Saç modelini değiştirdi. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
It's terrible. No, we're done. Korkunç oldu. Ayrıldık. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
I'll go get some more beer. Oh, yeah. Great. Gidip biraz bira alacağım. Harika. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
And get some of those blue corn chips. Şu mısır cipslerinden de al. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hey. Hi, Cosmo. Merhaba. Merhaba, Cosmo. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Hi. I like that. Çok hoş. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
Who was that? That was Stephanie, 2G. Kimdi o? Stephanie. 2 G'de oturuyor. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
You got quite a few people in here. Well, I'd invite you in... Anlaşılan içeride epeyce insan var. Seni davet etmek isterdim... Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
...but, you know. ...ama durumu biliyorsun. Seinfeld The Doorman-1 1995 info-icon
They're so mentally gifted that we mustrt disturb the delicate genius... O kadar yeteneklidirler ki, ofis dışı işlerle onların... Seinfeld The Doorman-2 1995 info-icon
Arert you gonna kiss her hello? Yes, yes, of course. Büyükanneni öpmeyecek misin? Elbette öpeceğim. Seinfeld The Doorman-2 1995 info-icon
...for liberating you from your world of Ioneliness and isolation. ...hüküm sürdüğü dünyandan kurtardığım için teşekkür etmelisin. Seinfeld The Doorman-2 1995 info-icon
Yeah. God, I hope my clients werert too upset. Umarım müşterilerim sinirlenmemiştir. Seinfeld The Doorman-2 1995 info-icon
Yeah? It's Wendy, Evet? Benim Wendy. Seinfeld The Doorman-3 1995 info-icon
Yeah? Would you do it? Yes, I think I would. Yapar mıydın? Evet, sanırım yapardım. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
I have to go over my grandmother's. What for? Büyükanneme uğramam gerekiyor? Neden? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
So, what, no lunch? No, we have time. Öğle yemeği yemeyecek miyiz? Vaktimiz var. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
How's she doing? She's starting to slip a little. Büyükannen nasıl? Biraz tuhaflaştı. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Like toothpaste? Yeah. Diş macunu gibi mi? Evet. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
There's a squeeze ketchup. I've seen squeeze mustard. Sıkılabilen ketçap var. Sıkılabilen hardal gördüm. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
I've never seen squeeze ketchup. lf they make squeeze mustard... Ama ketçap görmedim. Sıkılabilen mayonez yapıyorlarsa... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
I don't see the difference. There's a difference. Farkı anlayamıyorum. Farkı var. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
It's subtle. It's subtle? İnce bir fark. İnce mi? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Really? Yeah. Every time I see her... Cidden mi? Evet. Ne zaman karşılaşsak... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hey. I'm down to one kiss hello. Selam. Benim öptüğüm bir kişi var. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
My aunt Celia. That's fortunate. I really admire that. CeIia Halam. Şanslısın. Seni taktir ediyorum. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Did you ever meet George? Wendy. George'la tanıştın mı? Merhaba. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
You're a physical therapist, right? Yes. Fizyoterapistsin değil mi? Evet. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
George Have you tried heat and ice on it? George! Buz koymayı denedin mi? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, that That really seems like a lot of trouble. Doğrusu çok zahmetli bir iş. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, thank you. Well, I'll see you guys later. Teşekkürler. Görüşürüz. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Nice meeting you. Bye. Bye, Wendy. I'm sorry. Memnun oldum. Hoşça kal, Elaine. Hoşça kal, Wendy. Özür dilerim. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Bye, Jerry. Bye. Hoşça kal, Jerry. Hoşça kal. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What did you do that for? What? Neden öyle bir şey yaptın? Ne? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Why not? Because it is what she does. Neden? Çünkü işi böyle. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
People think they're so important. I'm going on record right now. Kendilerini çok önemli bulurlar. Kayda geçiyorum. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Why? Well, you know, frankly... Neden? Açıkçası... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What are you getting? And what's with that hairdo? Ne alıyorsun? O saç modeli de ne öyle? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Yeah. Well, just tell Kramer to tell her. Evet. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hi. Hey. Hello, boys and girls. Merhaba. Merhaba, kızlar ve erkekler. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What for? I'm putting everybody's picture up... Neden? Apartmanın koridoruna... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
...in the lobby of our building. Why? ...herkesin fotoğrafını koyacağım. Neden? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What are you doing here? Nana called me to open the bottle. Ne işin var burada? Büyük annem ketçap açmam için çağırdı. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hello, Jerry. Hi, Nana. Merhaba, Jerry. Merhaba, büyükanne. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Aren't you gonna kiss her hello? Yes, yes, of course. Büyükanneni öpmeyecek misin? Elbette öpeceğim. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
I'll do it. I got it. Ben açarım. Ben hallederim. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Give it to me. Stop it. Ver şunu bana. Keser misin? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Jerry, would you give me the bottle? Uncle Leo. Jerry, ketçabı bana ver. Leo Dayı. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Leo, did you give Helen the $50? What $50? Leo, HeIen'e 50 doları verdin mi? Ne 50 doları? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Your father won $1000 at the track last week... Baban geçen hafta 1000 dolar kazandı. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
I'm gonna take care of it. Thanks, Julio. Bir an önce bir şeyler yaparım, Jerry. Teşekkürler, JuIio. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, hey. Hey, hey. Hello. Selam. Merhaba. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What's going on here? Nothing, nothing. Ne oluyor? Hiç. Bir şey yok. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Well, then what are you doing? I need a pen. O zaman ne yapıyorsun? Kalem arıyorum. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What for? Well, I'm making out my will. Neden? Vasiyetimi yazıyorum. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Are you going home? Yeah. Eve mi gidiyorsun? Evet. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
You sure Wendy's coming? Yeah, she'll be here any second. Wendy'nin geleceğinden emin misin? Evet. Her an burada olur. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
You wanna go through with this? Listen, Jerry, she never dates... Bunu yapmak istediğinden emin misin? Dinle, Jerry. Kimseyle çıkmıyor... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
...your father winning, like, $1000 at the track? ...1000 dolar kazandığını hatırlıyor musun? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Did you know he gave Uncle Leo $100... Leo Dayıma 100 dolar verdiğini... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Or if you put it into a 10 year T bill Morty, will you stop it? On yıllık bir hisse senedi... Morty, keser misin? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Yeah? It's Wendy. Evet? Benim Wendy. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
This is it. Should I go get Kramer? No, no. He'll come in. İşte geliyor. Kramer'i çağırayım mı? Hayır, hayır. Gelir. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
That's her. That's her. Wait, wait. Bu o. Bu o. Dur, dur. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What? Okay, go, go, go. Ne? Tamam, aç. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hi, Wendy. Hi, Elaine. Hoşgeldin, Wendy. Merhaba, EIaine. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hi, Wendy. Oh, hi, Jerry. Merhaba, Wendy. Selam, Jerry. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Would you like something to drink? Sure. İçecek bir şey ister misin? Evet. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Come on. That's not fair. I told you I was gonna get it. Yapma. Haksızlık bu. Sana fotoğrafını bulacağımı söylemiştim. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
No, come on. Give me the picture. No, no, no. Yapma. Ver o fotoğrafı bana. Hayır, hayır, hayır. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, hello. Hi. Merhaba. Merhaba. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, you were? No, no. You don't wanna do that. Öyle mi? Hayır. Değiştirme. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Nobody wears it like that. No, Kramer... Kimsenin saçı böyle değil. Hayır, Kramer... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
...if she wants to change her hair No. ...madem değiştirmek istiyor... Hayır. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
It's very becoming. Oh, well. Çok yakışmış. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, Kramer. Yeah. Does he have a girlfriend? Kramer. Kız arkadaşı var mı? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Well, it's just that That l Bilmiyorum ki... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
She is super. Yeah. Süperdir. Evet. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What for? Well, you canceled on Tuesday... Neden? Salı günü randevuyu iptal ettiniz... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What's the problem? I'm being charged for Tuesday. Sorun ne? Salı günkü seans için de para alıyor. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hi, Cosmo. Hey... Selam Cosmo. Hey ... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Oh, sure. Yeah. Thank you. Elbette. Teşekkürler. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Why? I don't know. Neden? Bilmiyorum. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hi, Joan. How you doing? Merhaba, Joan. Nasılsın? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Pretty good. Just pretty good? Not great? Fena değil. Fena değil mi? İyi değil misin? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Are you happy? Oh, I'm delighted. Mutlu musun? Çok mutluyum. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Okay. Have a nice day. You too. Peki. İyi günler. Sana da. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Hi, Jerry. Hi, Louise. Merhaba, Jerry. Merhaba, Louise. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
For what? For putting my picture up on that wall. Ne için? Fotoğrafımı o duvara yapıştırdığın için. Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
I can't even get out of the building. You should be thanking me... Artık binadan çıkamıyorum. Bana seni yalnızlığın... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Now you're part of a family. Family? Artık ailemin bir üyesisin. Ailenin mi? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
Yeah. You think I want another family? Evet. Bir aile daha istediğimi mi sanıyorsun? Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
What do you mean? She had some personal affairs... Ne demek bu? Gitmesi gereken... Seinfeld The Doorman-4 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147338
  • 147339
  • 147340
  • 147341
  • 147342
  • 147343
  • 147344
  • 147345
  • 147346
  • 147347
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim