• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147333

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The High Holy Days in the temple? Rabbi, anti Semite. Kilisede ki kutsal günler? Haham, anti seminist kesin. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Listen to this. My Uncle Leo broke up with his girlfriend because of my bit. Şunu dinleyin. Amcam Leo kız arkadaşından benim gazımla ayrılacak. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
She thought it was funny, so he accused her of being an anti Semite. Komik olduğunu düşünüyor, ve onu anti seminist olarak suçlayacak. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They had a fight, now he's moving back to his apartment. Kavga etmişler ve evine dönüyor. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Know what this means? My parents are gonna go back to Florida. Ne demek olduğunu biliyor musun? Bizimkiler Florida'ya dönüyor. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
What number is this? Hangi numara orası? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, I'm terribly sorry. Oh, çok afedersiniz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Kramer, my parents are gonna have to move back to Florida. Isn't that great? Kramer, bizimkiler Florida'ya dönüyorlar. Sence süper bir haber değil mi? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yeah, well, I'm really happy for you. Yeah, evet, senin adına sevindim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hey, you're not giving it to me, man. What's wrong? Hey, neden bana anlatmıyorsun, adamım? Neyin var? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I just took a bath, Jerry. A bath. Şimdi banyo yaptım, Jerry. Banyo. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
No good? It's disgusting. İyi değil miydi? Korkunçtu. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm sitting there in a tepid pool of my own filth. O ılık havuzda, kendi pisliğim içinde oturuyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
All kinds of microscopic parasites and organisms... Tüm mikroskobik parazitler ve organizmalar.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...having sex all around me. ...seks yapıyorlar üzerimde. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Well, you used to sit in that hot tub. Neden onun içinde oturmak zorundasın? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Jerry, that was super heated water. Nothing could live in that. Jerry, su kaynar su, hiçbir şey yaşayamaz içinde. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Chicken? Oh, yeah. Tavuk? Oh, yeah. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Well, this you're not gonna believe. İşte buna inanmayacaksın. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I found out why I was testing positive for opium. Neden testlerimde afyon çıktığını buldum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Poppy seeds. Poppy seeds. Haşhaş tohumları. Haşhaş tohumları. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Yep, that makes sense. Yeah. Yep, ondan olabilir. Yeah. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Here you want some chicken? Yeah, thanks. Al, tavuk yer misin? Yeah, saol. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
So I'm gonna get tested again later. Bir teste daha gireceğim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hopefully I'll get my job back, and I will be on my way to Africa. Umarım tekrar işime kavuşup, Afrika yollarına düşeceğim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hello, Jerry. Well, I may have a solution to our little problem. Merhaba, Jerry. Şu küçük problemimize, bir çözüm buldum sonunda. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Elaine, will you excuse us? Oh, come on, Newman. Elaine, bize biraz izin verebilir misin? Oh, haydi be, Newman. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I have a private matter to discuss with my fellow tenants. Dostlarımla özel bir konuda tatışacağız. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
If you don't mind.... Kusura bakmazsan... Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Jerry Look, sister, go get yourself... Jerry... Bak, güzelim, git ve.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...a cup of coffee, all right? Beat it. ...kendine bir kahve al, tamam mı? Defol! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
All right. Now, here's the lowdown. Through a certain connection... Pekala. Şimdi biz bizeyiz. Bazı karaborsa duş başlığı satan.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...I've been able to locate some black market showerheads. ...tiplerle görüştüm. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They're all made in the former Yugoslavia. Yugoslavya'dan getiriyorlarmış. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
And from what I hear, the Serbs are fanatic about their showers. Ve duyduğum kadarıyla, Sırplar, o başlıklar olmadan yapamıyorlarmış. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Not from the footage I've seen. Ayaklanmadan başka birşey görmedim ben. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Nevertheless, sometime this afternoon... Bununla beraber, bu akşamüstü saatlerinde.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...behind the market diner, an unmarked van will be waiting. ...plakasız bir van, marketin arkasında bekliyor olacak. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm expecting the call at any time. Telefonlarını bekliyor olacağım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Are you in? I'm down. Var mısınız? Varım. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
So, Georgie, we have some big news for you. Evet, Georgie, sana bazı haberlerimiz var. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Big news? We're moving to Florida. Haber mi? Florida'ya taşınıyoruz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You're moving to Florida? Florida'ya mı taşınıyorsunuz? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's wonderful. I'm so happy! Harika. Çok sevindim! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
For you! I'm so happy for you! Sizin adınıza! Sizin adınıza yani! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, what do you need this cold weather for? Oh, niye bu buz gibi havayı çekesiniz ki? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Has nothing to do with weather. Havadan falan değil. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
It's because of the Seinfelds. What do you mean? Seinfeld'ler yüzünden. Ne demek istiyorsun? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They don't want us there, so we're going. Bizi orada istemedikleri için gidiyoruz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
We're moving right into Del Boca Vista! Tam Del Boca Vista'ya taşınıyoruz! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
So you're moving there for spite. Absolutely. Bir inat uğruna taşınıyorsunuz yani. Kesinlikle. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
No one tells Frank Costanza what to do! Kimse Frank Costanza'ya ne yapacağını söyleyemez! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's right! Who the hell are they? How dare they? Doğru tabi! Onlar da kimmiş? Ne yüzle yaparlar? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
So, Georgie, are you gonna come to visit us? Pekala, Georgie, ziyaretimize gelecek misin? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, every chance I get. Oh, her fırsat bulduğumda. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Jerry, Jerry! I'm busting, I'm busting! Jerry, Jerry! Delirdim. Delirdim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Well, what's going on? My parents are moving to Florida! Neler oluyor yahu? Bizimkiler Florida'ya taşınıyorlar! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Are you kidding? Can you believe it? It's happening! Şaka mı yapıyorsun sen? İnanabiliyor musun? Sonunda oluyor! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
It's finally happening, I'm free! Sonunda oluyor, özgürüm artık! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Well, where are they moving to? Del Boca Vista. Pekal, nereye taşınıyorlar? Del Boca Vista. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's where my parents are gonna live. Benimkiler de oraya gidiyorlar. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I know. We can visit together. Biliyorum. Beraber gideriz ziyaretlerine. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Every five years! 5 senede bir! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
That's incredible. You know why they're moving there? Bu inanılmaz. Ve biliyor musun neden oraya taşındıklarını? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Why? To spite your parents. Niye? Sizinkilere inat olsun diye. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
To spite my parents? Yeah. Bizimkilere inat mı? Yeah. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Your parents are crazy. I know, they're out of their mind. Seninkiler tam deli. Biliyorum, kafayı yemişler. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I don't believe it. Fantastic. İnanmıyorum yahu. Harika. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
My parents are moving back too. Beautiful! Benimkiler de gidiyorlar. Müthiş! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm sorry Leo's moving back here. I'm not ready to go back to Florida. Leo buraya geliyormuş, Florida'ya gitmek için hazır değilim ki ben. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
He was getting along so well with that woman. What happened? Bu kadınla araları iyiydi. Ne oldu ki? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
This is Frank Costanza. What do you want? Frank Costanza konuşuyor. Ne istiyorsun? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You think you can keep us out of Florida? Bizi Florida'dan uzak tutabileceğini zannediyordun, değil mi? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
We're moving in lock, stock and barrel. Tüm alet edevatla geliyoruz oraya! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
We're gonna be in the pool. Havuzda olacağız. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
We're gonna be in the clubhouse. Klüpte olacağız. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
We're gonna be all over that shuffleboard court... Tüm oyun salonlarında olacağız.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...and I dare you to keep me out! ...haydi bakalım bizi uzak tutmaya çalış! Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I'm sorry, we can't go back to Florida. Üzgünüm, Florida'ya geri dönemeyiz. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
I can't believe I didn't push for this sooner. Niye önce olmaması için uğraşmadığıma inanmıyorum. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You have no idea how your life is gonna improve as a result of this. Hayatının nasıl bir ivme kazanacağı hakkında, en ufak bir fikrin yok bundan sonra. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Food tastes better. Yemekler daha bir tatlı gelecek. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
The air seems fresher. You'll have more energy... Daha iyi nefes alacaksın. Daha enerji dolu olacaksın.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...and self confidence than you ever dreamed of. ...ve hayal edemeyeceğin kadar, kendine güven hissedeceksin. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hello. Hello, Jerry, it's your father. Merhaba. Merhaba, Jerry, baban ben. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Oh, hi, Dad. ls it all right... Oh, selam, baba. Bir süreliğine.., Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
...if we move in with you for a little while? ...sana taşınmamızda bir sorun var mı? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
What was that? Nothing. A bottle broke, that's all. O da neydi? Hiçbir şey. Şişe kırıldı, hepsi o. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
What do you mean, you're gonna move in here? Ne demek buraya gelmenizde bir sakınca var mı? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Because the Costanzas are moving in to Del Boca Vista. Çünkü Costanza'lar Del Boca Vista'ya taşınıyorlar. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
But it's a big complex. You don't understand. Çok karışık. Anlamıyorsun. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You gotta have a buffer zone. Bir tampon bölgen olması gerekli. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
All right, fine. Come over here. Pekala, tamam. Gelin buraya. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They're not going back to Florida. Florida'ya geri dönmüyorlar. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
They're moving here. What? Why? Buraya geliyorlar. Ne? Neden? Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Because your parents are going down there. Çünkü seninkiler oraya gidiyor. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
My buffer zone just went from 1200 miles down to two feet. Tampon bölgem 1200 milden, 2 adıma düştü. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
You gotta do something. Birşeyler yapmalısın. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
Hey, I'm sorry. You had your buffer zone for many years. Hey, üzgünüm. Senin yıllardır bir tampon bölgen oldu zaten. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
It's my time to live, baby. Şimdi benim zamanım, bebeğim. Seinfeld The Doll-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147328
  • 147329
  • 147330
  • 147331
  • 147332
  • 147333
  • 147334
  • 147335
  • 147336
  • 147337
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim