Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14726
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and then we get to decide | Yapılanın kanuna uygun mu yoksa aykırı mı olduğuna karar verme imkanı sunulmadı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
That's maybe the most frustrating thing about this | Belki de hukuki açıdan bu davanın en sinir bozucu tarafı bu. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
hacked a foreign server, I believe, | Fikrimce Amerikan emniyet teşkilatı yabancı bir sunucuyu ele geçirdi ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
and they didn't have a warrant | ...bunu yapmaya yetkileri yoktu ve yaptıkları yanlarına kâr kaldı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
How is Ross through all of this? | Ross bu süreçte nasıldı? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He's an amazing guy. | O inanılmaz biri. Ben bu durumu onun kadar iyi idare edemezdim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I...I don't know how I could've taken what he's, uh, | Son 15 aydır katlandığı ve maruz kaldığı şeylere... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
in this last year and three months. | ...ben nasıl dayanırdım bilmiyorum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And we pray that, uh... | Ve tüm bu olanların... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
his spirit won't be crushed by this. | ...cesaretini kırmaması için dua ediyoruz. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
It seems that Ross conceived of the Silk Road, | Görünüşe göre Ross, İpek Yolu'nu tasarladı ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
that he ran it for its entire existence online. | ...internette faal olduğu süreçte de işletti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I actually accept that the government has proven that. | Açıkçası devletin bunu kanıtlandığını kabul ediyorum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
But Ross Ulbricht is a fascinating character. | Ama Ross Ulbricht büyüleyici bir karakter. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He invented this brilliant thing. | Bu muhteşem şeyi icat etti. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He had principles. | Prensipleri vardı. Yalnızca bir siber suçlu değildi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He wasn't just a drug lord or a kingpin | Suçlamalarda yazıldığı gibi sadece bir uyuşturucu baronu veya elebaşı değildi. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
He was also an idealistic guy. | Aynı zamanda idealist bir adamdı. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
And I'm gonna be conflicted about both the kind of virtue of | Sanırım hayatımın sonuna kadar İpek Yolu'nun ve birey olarak... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
the Silk Road and of Ross Ulbricht as a person, | ...Ross Ulbricht'in sahip olduğu erdemler konusunda çelişkide kalacağım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I'm not gonna be able to come to a conclusion about this. | Bu konuda bir sonuca varamayacağım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
GOT ANY MORE QUESTIONS OR SHOULD WE WRAP IT UP? | Başka soru var mı yoksa artık toparlıyor muyuz? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
YES. | Evet, geleceğe dair. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
WHAT ARE YOU GOING TO DO OVER THE NEXT FIVE YEARS? | Önümüzdeki beş yıl içinde ne yapacaksın? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
IN ONE SENTENCE. | Tek cümleyle. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I'M GOING TO DO A FEW THINGS BUT ONE SENTENCE ISN'T ENOUGH. | Birkaç şey yapacağım ama bir cümle yeterli değil. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I'M PRETTY SURE I WANT TO START A FAMILY IN THE NEXT FIVE YEARS. | Beş yıl içinde bir aile kurmak istediğime eminim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
NICE. OKAY. | Güzel, tamam. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
AND... YEAH, MAKE MORE FRIENDS | Ve... Yeni arkadaşlar ve... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
AND CLOSE PEOPLE I LOVE. | ...sevdiğim yakın dostlar edineceğim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
FOCUS ON BEING MORE CONNECTED TO PEOPLE. | İnsanlarla daha yakın ilişki kurmaya odaklanacağım. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
AND 20 YEARS? | Peki yirmi yıl içinde? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
20 YEARS. | Yirmi yıl. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I WANT TO HAVE HAD A SUBSTANTIAL, POSITIVE IMPACT | O zamana kadar insanlığın geleceğinde... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
DO YOU THINK YOU'RE GOING TO LIVE FOREVER? | Sonsuza kadar yaşayacağını düşünüyor musun? | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I THINK IT'S A POSSIBILITY I HONESTLY DO. | Bence o da bir olasılık. Ciddiyim. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
I THINK I MIGHT LIVE FOREVER IN SOME FORM | O zamana gelince bir çeşit formda sonsuza dek yaşayabilirim... | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
BY THAT TIME WITH TECHNOLOGIES CHANGING SO FAST. | ...teknolojinin bu kadar hızlı değiştiğini düşünürsek. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
COOL I HOPE I'M GOING THERE. | İyiymiş, umarım ben de orada olurum. | Deep Web-1 | 2015 | ![]() |
You don't just find 100 rubles. | Sokakta yerde... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Lying in the street. | ...100 ruble bulamazsınız. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I tell her, "Come with me honey". | "Tatlım, benimle gel." dedim ona. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
So we go around the corner, she lifts up. | Köşeyi döndük, eteğini... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Her skirt and bends over doggy style. | ...kaldırdı ve doggy pozisyonunda domaldı. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I put my hand on her ass, and start stroking it... | Elimi götüne koydum ve okşamaya başladım... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
And stroking it, and stroking it... | Okşuyorum, okşuyorum. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
And stroking it and then she says | Okşuyorum. Sonra dedi ki... 1 | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
"So aren't you going to slap me already?!" 1 | "Zaten beni tokatlamayacak mısın?" | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Then you tell her "If I had a 100 rubles... | Sen de dedin ki "100 rublem olsaydı... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
...I most certainly would." | ...kesinlikle yapardım." | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Go fuck yourself! What the fuck do you know? | Git kendini becer! Sen ne biliyorsun? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I know that you told your Idiotic story two weeks ago! | İki hafta önce bu aptalca hikâyeni anlattığını biliyorum! | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Listen dumbass, when you fall asleep tonight, your fucked. | Dinle salak, gece uyuyakaldığında sikilmiş olacaksın. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
If you urinate on my foot one more time, | Eğer bir daha ayağıma işersen... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to cut your dick off. | ...çükünü kopartırım. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Little Hercules. | Küçük Herkül. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Yes. 25. 25 Latitude North. | Evet. 25. 25 derece Kuzey enlemi. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Why is it so hard for you to tell me? | Neden bana söylemen bu kadar zor? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Listen, you shut the fuck up until | Dinle, seninle konuşmak isteyene kadar... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I want to talk to you. | ...kapa çeneni. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Who the fuck do you think you are? | Sen kendini ne sanıyorsun lan? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Talk with your fists you weak shits. | Yumrukların konuşsun seni beyinsiz. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Seriously, what does it take to get. | Cidden, senden cevap almak... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Answer out of you? | ...için ne yapmak lâzım? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
You're just a fucking disease. | Sikik bir hastasın sen. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
You make me fucking sick. | Beni sen sikik bir hasta ettin. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Keep it together. | Bir arada tut. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
If that bitch touches me again, he isn't. | O orospu bana bir daha dokunursa... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Going to make it back to his mother. | ...anasından doğduğuna pişman olacak. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Stop it! What's wrong with you? | Kes şunu! Neyin var? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Give me that knife! | Bana o bıçağı ver! | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to carve that fucker up. | O herifi doğrayacağım. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Knives are for eating. | Bıçaklar yemek içindir. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
What's the point of all this fighting? | Bütün bu kavganın ne anlamı var? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Do you sound like the Sasha who came aboard. | Bu denizaltına üç ay önce gelen... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
This submarine three month ago? | ...Sasha gibi mi oldu? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
No one in this fucking submarine is who they. | Bu siktiğimin denizaltısında... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Were three months ago. | ...kimse üç ay önceki gibi değil. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
But at least we must try to be. | Ama en azından öyle olmayı denemeliyiz. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
No, Oleg. | Hayır, Oleg. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
It's too late for trying. | Denemek için çok geç. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
We must give up trying. | Denemekten vazgeçmeliyiz. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
And what about your wife? | Peki ya karın? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
She married a decent man, not a savage. | O iyi bir adamla evli, bir vahşiyle değil. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Does she deserve a decent man to return home to her? | Ona ve evine dönecek iyi bir adamı hak etmiyor mu? | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
We can't let this ocean swallow us. | Bu okyanusun bizi yutmasına izin veremeyiz. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I feel like I'm going deeper... | Derine gidiyor gibi hissediyorum... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Deeper with all these people. | Tüm bu insanlarla daha derine... | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Maybe I belong in a field. | Belki bir alana aidimdir. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, as a tractor driver. | Evet, bir traktör sürücüsü olabilir. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Oleg! | Oleg! | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Connect me. Connect the electrodes. | Bana bağla. Elektrotları bağla. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
My back is so tight. | Sırtım tutuldu. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Sorry captain I have blood all over my hands. | Üzgünüm kaptan tüm ellerimde kan var. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
We all have blood on our hands. | Hepimizin ellerinde kan var. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Connect me. I need a massage. | Bana bağla. Bir masaja ihtiyacım var. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
No really, I'm serious. | Hayır, gerçekten, ben ciddiyim. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
I'll get blood all over your back. | Tüm sırtını kan yapacağım. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Oleg, we're wasting time. | Oleg, zaman kaybediyoruz. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |
Valuable time. | Değerli zaman. | Deeper Than Yesterday-1 | 2010 | ![]() |