Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147169
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They can discuss anything, from world affairs to the fine art of fishing. | Dünya meselelerinden balıkçılık sanatına kadar her şeyi konuşabilirsin. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Or baking. | Veya, yemeklerden. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I got it. How about Russia? | Buldum. Rusya'ya ne dersiniz? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Russia. It's so bleak. | Rusy. Çok soğuk. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
It's not bleak. | Soğuk değil. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
It's springtime. It's still bleak. | Bahardayız. Hala soğuktur. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You can't be bleak in spring. | Baharda üşümezsin. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You can be bleak in spring. | Öyle bir üşürsün ki! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
If you're bleak, you're bleak. | Eğer üşürsen, üşürsün. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
What about Switzerland? | İsviçre'ye ne dersiniz? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Switzerland. The von Trapp family, huh? | İsviçre. Von Trapp ailesi, huh? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
It's a bit hilly. No? | Biraz engebeli değil mi, sizce de? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You're not gonna do any walking. | Yüremeyeceksin zaten. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
What if I wanna walk around a little? | Belki biraz turlayacam, buna ne dersin? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So then you'll walk down the hill and we'll pick you up. | Sen aşağı doğru inersin. Bizde seni yukarı taşırız. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
What if I'm at the bottom? You know what, forget it. | Ya aşağıdaysam? Unut dediğimi, tamam mı? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
All right, come on. Come on now, people. | Pekala, yeter millet, yeter! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Let's face it. We're not all gonna agree on anything. | Madem bir karara varamıyoruz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Why don't we just all go to Paris? | Neden Paris'e gitmiyoruz? ''Sorun sende değil, bende.''yi ben keşfettim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'll go to Paris. | Ben Paris'e giderim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Me too. Yeah. | Bende Yeah. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So that's it. It's settled. Yeah. | Sorun halloldu. Yeah. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
We're going to Paris. | Paris'e gidiyoruz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Hey. NBC limo is downstairs. | Hey. NBC'nin limuzini aşağıda. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm just gonna call Jill one more time before we go. | Gitmeden önce bir Jill'i arayayım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Elaine, you can't make a call like that on your way out. | Elaine, ayaküstü arama yapamazsın. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You can't rush that conversation. | Böyle kestirip atamazsın yani. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Well, I can't call from the limo. Can I call from the plane? | Limuzinden de arayamam. Uçaktan arabilir miyim? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
First you make a cell phone walk and talk... | Önce cep telefonu ile aradın.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...then she loses a call waiting face off... | ...sonra gittin suratına kapattın.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...now you're talking about a plane call? | ...şimdi de uçaktan aramaktan mı bahsediyorsun? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
All right, I'll just have to call her from Paris. | Pekala, Paris'e gittiğimizde ararım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Hello, Jerry. | Merhaba, Jerry. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Hello, Newman. What gives? | Merhaba, Newman. Ne var? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I was speaking earlier with Kramer... | Kramer'la görüştüm demin.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...and he mentioned something about a private jet to Paris. | ...bana Paris'e giden özel bir jetten bahsetti. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, that's right. | Yeah, doğru. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Well, I hear it's quite beautiful there this time of year... | Yılın bu zamanlarının çok güzel olduğunu.., Peki. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...and you know I'm one quarter French. | ...duydum ve biliyorsun bende çeyrek Fransız sayılırım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Really? Oh, yes. | Gerçekten mi? Oh, evet. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
In fact, I still have family there. | Hala bir ailem var orada. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
This probably won't interest you... | Bu muhtemelen seni ilgilendirmez ama.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...but I have a cousin there who's suffering very badly. | ...çok kederli bir kuzenim var orada. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
She's lost all use of her muscles. | Kaslarını kullanamıyor. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
She can only communicate by blinking. | Sadece yüz hareketleriyle anlaşabiliyor. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I would so love to see her. | Onu görmeyi çok isterim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Bring a ray of sunshine into her tragic life. | Trajik yaşamına bir gün ışığı getirmek... | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
But, alas, I can't afford it. | Fakat ne yazık ki, bunu karşılayacak durumda değilim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
For I am, as you know, but a simple postal worker. | Biliyorsun, basit bir postacıyım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
That's a shame. Take me! Take me! | Ne yazık. Beni de götür! Beni de götür! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Oh, forget it. | Oh, unut bunu. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Pull yourself together. You're making me sick. | Kalk ayağı yahu. Hasta ediyorsun beni. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
But hear me and hear me well. | Beni çok ama çok iyi dinle. Leo. Aynı anda dört film seyrediyorum. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
The day will come. Oh, yes. | Bir gün gelecek. Oh, evet! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Mark my words, Seinfeld. | Yaz bir kenara bunları, Seinfeld. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Your day of reckoning is coming. | Hesaplaşma günümüz olacak. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
When an evil wind will blow through your little play world... | Bir gün, senin o süslü, büyüleyici dünyana şeytani bir rüzgar çarpacak.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...and wipe that smug smile off your face. | ...ve o senin alaycı gülüşünü, suratından söküp atacak. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
And I'll be there, in all my glory, watching. | Ve o gün ben orada, zaferimi seyrediyor olacağım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Watching as it all comes crumbling down. | Her şeyin çöküşünü izliyor olacağım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Jerry? Yeah. | Jerry? Yeah. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm Captain Maddox. | Ben Kaptan Maddox. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
This is my copilot, Kurt Adams. | Bu benim kopilotum, Kurt Adams. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Ready to go to Paris? All set. | Paris'e gitmeye hazır mısınız? Hepiniz hazırız. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
We'll just grab the bags. Don't worry about that. | Sadece çantalarımızı almamız gerek. Endişe etmeyin. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
We'll take care of them for you. Just keeps getting better and better. | Biz icabına bakarız. Her şey daha iyiye gidiyor. Kadifeye mi? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
The only way to fly. | İşte bu uçmak oluyor. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
This is it? | Bu mudur? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm sorry, I have to say, I'm a little disappointed. | Üzülerek belirtmeliyim ki; biraz hayal kırıklığına uğradım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I thought it would be a lot nicer. | Bundan çok daha iyi olacağını düşünmüştüm. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You're complaining about a private jet? | Özel bir jetten şikayetçi misin yani? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You think this is the plane that Ted Danson gets? | Ted Danson'ın bindiği jetten haberin var mı? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Ted Danson is not even on the network anymore. | Ted Danson yayında bile değil artık. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I bet when they gave him a plane, it was a lot nicer than this. | Bahse girerim bundan çok daha iyi bir uçak vermişlerdir. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Will you shut up? | Keser misin? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You are ruining the whole trip. | Yolculuğun içine ediyorsun. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
This is a real piece of junk. | Döküntüden başka bir şey değil. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I don't even feel safe on this thing. | Kendimi güvende bile hissetmiyorum. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I have a good mind to write a letter... You're not writing any letters. | Bunun hakkında bir mektup yazacağım ve... Mektup falan yazmayacaksın. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Will you turn around? Why? | Önüne döner misin? Neden? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You are annoying me sitting like that. | O şekilde durarak beni rahatsız ediyorsun. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
It's effeminate. | Bir erkeğe yakışmıyor. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
It's effeminate to sit like this? Yes. | Böyle durmanın kadınsı olduğunu mu söylüyorsun? Evet. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I think it's a little effeminate. | Bence tamamen kadınsı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
How is this effeminate? | Nasıl kadınsı olabilir ki? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I don't know. It just is. | Bilmiyorum. Sadece kadınsı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
What are you doing? You still got water in your ear? | Sizi hapse tıkmalılar. Hayatınız boyunca hapishane yemeği yemelisiniz. Ne yapıyorsun? Hala su mu var kulağında? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I can't get rid of it. Maybe it leaked inside my brain. | Kurtalamadım bir türlü. Belki de beynime sızmıştır. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Kramer, stop that. It's not safe to be jumping on a plane. | Kramer, kes şunu. Uçakta zıplamak hiç güvenli bir şey değil. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I gotta get it out. I can't take this anymore. | Kurtulmalıyım. Dayanamıyorum artık. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Kramer, don't be fooling around up here. | Kramer, aptalca bir hareket yapma! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Kramer! Hey, get the hell out of here. | Kramer! Hey, çık git şuradan. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
What is that noise? Kramer, what the hell did you do? | Bu seste neyin nesi? Kramer, ne bok yedin sen? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I lost my balance. | Dengemi kaybettim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Kramer! It was an accident! | Kramer! Bir kazaydı! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I told you to stop with the hopping! | Zıplamayı kesmeni söylemiştim! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Oh, my God, we're going down. | Oh, aman Tanrım! Düşüyoruz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Just when I was doing great. | Tam da iyi bir şeyler yapacakken. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I told you God wouldn't let me be successful. | Tanrı benim başarılı olmama izin vermeyecek demiştim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Is this it? Is this how it ends? | Bu mu yani? Böyle mi bitecekti? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |