• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14708

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, that is... that is way too... Hayır, bu... Bu çok ileri... Deep Dark-1 2015 info-icon
Well then, I guess that's that. O halde sanırım buraya kadar. Deep Dark-1 2015 info-icon
Now, kiss me. Şimdi bana gülümse. Deep Dark-1 2015 info-icon
How are the new pieces coming? Yeni eserler nasıl gidiyor? Deep Dark-1 2015 info-icon
"Art news nation" called. "Art news nation" aradı. Röportaj yapmak istiyorlar. Deep Dark-1 2015 info-icon
Like you... you get mixed up in a relationship, right? Bir ilişkiye başlamışsın gibi, değil mi? Deep Dark-1 2015 info-icon
Percy's been talking to you again, hasn't he? Percy yine aklına girdi, değil mi? Deep Dark-1 2015 info-icon
No, no, no, no. Trying to steal you from me? Hayır, hayır, hayır, hayır. Seni benden çalmaya mı çalışıyor? Deep Dark-1 2015 info-icon
That's not it, it's, uh... Öyle değil, bu... Deep Dark-1 2015 info-icon
You want more money, is that it? Daha fazla para istiyorsun, öyle mi? Yani bir çek daha yazabilirim. Deep Dark-1 2015 info-icon
No, no, it... it's fine, okay? Hayır, hayır, sorun yok, tamam mı? Deep Dark-1 2015 info-icon
Just... Just forget it. Sadece... Unut gitsin. Deep Dark-1 2015 info-icon
Hermann, we've come so far together. Hermann, birlikte çok yol katettik. Deep Dark-1 2015 info-icon
You're a great artist, and I sell great art. Sen harika bir sanatçısın ve ben harika sanat eserleri satarım. Deep Dark-1 2015 info-icon
Is that all we have? Aramızdaki şey bu kadar mı? Deep Dark-1 2015 info-icon
What do you think? Ne düşünüyorsun? Ne mi düşünüyorsun? Deep Dark-1 2015 info-icon
Uh, well, I think a three year old painted these. Üç yaşında biri yapmış bunları herhalde. Deep Dark-1 2015 info-icon
I mean, they're not even Yani ilginç şekilde korkunç bile değiller. Deep Dark-1 2015 info-icon
They're... They're horrendous bad. Korkunçtan da öteler. Deep Dark-1 2015 info-icon
Oh, I'm... I'm so sorry, I didn't know, I... Ben... Çok özür dilerim, bilmiyordum. Ben... Deep Dark-1 2015 info-icon
no, you're right, they're awful. Hayır, haklısın, berbatlar. Deep Dark-1 2015 info-icon
You don't know what it's like. Nasıldır bilemezsin. Deep Dark-1 2015 info-icon
You have real talent. Sen gerçek bir yeteneksin. Deep Dark-1 2015 info-icon
I'd kill for that. Bunun için birini öldürürdüm. Deep Dark-1 2015 info-icon
But all the talent in the world won't get your artwork seen. Ama dünyadaki tüm yetenekli kişiler sanatını göremeyecek. Deep Dark-1 2015 info-icon
That's something I do. Benim yaptığım bir şey bu. Deep Dark-1 2015 info-icon
We're meant for each other. Birbirimiz için yaratılmışız. Deep Dark-1 2015 info-icon
Good morning, Hermann. Günaydın Hermann. Deep Dark-1 2015 info-icon
I wanted to surprise you, but I guess you found me. Sana sürpriz yapmak istedim ama sanırım beni fark ettin. Deep Dark-1 2015 info-icon
Relax, it's still me. Rahatla, benim yine. Deep Dark-1 2015 info-icon
No, no, I'm... I'm fine. Hayır, hayır, iyiyim. Harika. Deep Dark-1 2015 info-icon
Don't I get a kiss good morning? Günaydın öpücüğü yok mu? Deep Dark-1 2015 info-icon
So, tell me, is she better than me? Söylesene, o benden iyi mi? Deep Dark-1 2015 info-icon
Is who? Kim? Kim olduğunu biliyorsun. Deep Dark-1 2015 info-icon
What are you talking about, Devora? Neden bahsediyorsun, Devora mı? Deep Dark-1 2015 info-icon
I'll bet. Eminim öyledir. Deep Dark-1 2015 info-icon
What does that mean? Where is this coming from? Ne demek istiyorsun? Nereden çıktı bu? Deep Dark-1 2015 info-icon
Do I need to draw you a map? Sana harita mı çizmem gerekiyor? Deep Dark-1 2015 info-icon
You know, I think I'm just going to get some air. Biraz hava almaya çıkacağım sanırım. Deep Dark-1 2015 info-icon
She doesn't care about you, you know, not really. Onun umurunda değilsin, biliyor musun? Hem de hiç. Deep Dark-1 2015 info-icon
I see what you're doing, and it won't work. Ne yaptığını anladım ve bu işe yaramayacak. Deep Dark-1 2015 info-icon
She and I, we have something, okay? Aramızda bir şeyler var, tamam mı? Özel bir şeyler var. Deep Dark-1 2015 info-icon
Hermann, what about us? Hermann, peki ya biz? Deep Dark-1 2015 info-icon
What about us, huh? Peki ya biz ha? Peki ya biz mi? Deep Dark-1 2015 info-icon
I'm sorry. Özür dilerim. Ben... Deep Dark-1 2015 info-icon
Hi, Herm. Merhaba Herm. Ben Hermann değilim. Deep Dark-1 2015 info-icon
The power's out. Elektrik yok. Deep Dark-1 2015 info-icon
Behind the wall. Duvarın arkasında. Beni bağışlamalısın, utangacım. Deep Dark-1 2015 info-icon
You've seen his work before he met me. Benle tanışmadan önce eserini görmüştün. Deep Dark-1 2015 info-icon
You must have noticed the dramatic improvement. Çarpıcı gelişmeyi fark etmişsindir. Deep Dark-1 2015 info-icon
Actually, I did wonder about that. Aslında bunu merak ediyordum. Deep Dark-1 2015 info-icon
But if it weren't for me, there'd be no art. Ama benim için yapmasaydı sanat olmazdı. Deep Dark-1 2015 info-icon
I'll make sure you get one masterpiece after another. Bir dahakine bir şaheser alacağına seni temin ederim. Deep Dark-1 2015 info-icon
All you have to do is stay away from him. Tek yapman gereken ondan uzak durman. Deep Dark-1 2015 info-icon
Well, I'd love to, but Hermann needs me. Çok isterim ama Hermann'ın bana ihtiyacı var. Deep Dark-1 2015 info-icon
Sorry, no deal. Üzgünüm, anlaşma yok. Deep Dark-1 2015 info-icon
You live here too? Sen de mi burada yaşıyorsun? Evet. Deep Dark-1 2015 info-icon
Ever think about moving? Taşınmayı düşünüyor musun? Hayır. Deep Dark-1 2015 info-icon
Feeling all right? Sen iyi misin? Deep Dark-1 2015 info-icon
Ow, uh, I must have dozed off. Uyuyakalmış olmalıyım. Deep Dark-1 2015 info-icon
Hiding behind the wall. Duvarın arkasında saklanan. Deep Dark-1 2015 info-icon
I'm all right, really. Bir şeyim yok, gerçekten. Deep Dark-1 2015 info-icon
So that girl, she doesn't make the art? Yani eserleri şu kız yapmıyor? Deep Dark-1 2015 info-icon
Hermann. Hey. Hermann. Merhaba. Deep Dark-1 2015 info-icon
There's something you need to know about me. Benimle ilgili bilmen gereken bir şey var. Deep Dark-1 2015 info-icon
That woman in my apartment? Dairemdeki şu kadın. Deep Dark-1 2015 info-icon
She is your girlfriend. No, no. O senin kız arkadaşın. Hayır, hayır. Deep Dark-1 2015 info-icon
Uh, she's not even a woman. O bir kadın bile değil. Deep Dark-1 2015 info-icon
Look, I... I can't explain it, okay? Bak, ben... Bunu açıklayamam, tamam mı? Deep Dark-1 2015 info-icon
In the apartment, in the wall. Dairede, duvarın içinde. Deep Dark-1 2015 info-icon
I know... I know it's hard to believe. Biliyorum... İnanması zor olduğunun farkındayım. Deep Dark-1 2015 info-icon
But... but when you want something so bad your whole life Ama... Ama hayat boyunca çok kötü bir şey istediğinde... Deep Dark-1 2015 info-icon
You... you... you just take it! Sen... Sen... Bunu kabul et! Deep Dark-1 2015 info-icon
Look, I don't make the art, okay? I don't. Bak, eserleri ben yapmıyorum, tamam mı? Ben yapmıyorum. Deep Dark-1 2015 info-icon
You think I'm crazy? Delirdiğimi mi düşünüyorun? Deep Dark-1 2015 info-icon
I didn't want you to find out that I... Anlamanı istemedim... Deep Dark-1 2015 info-icon
that I don't have any really talent, you know? Aslında yeteneğim olmadığını anlamanı istemedim. Deep Dark-1 2015 info-icon
Yeah, yeah, but don't you see? Evet, evet ama anlamıyor musun? Deep Dark-1 2015 info-icon
You and I, we belong together. Senle ben birbirimize aitiz. Deep Dark-1 2015 info-icon
I mean, that is, if you still want me. Yani hâlâ beni istiyorsan tabii. Deep Dark-1 2015 info-icon
Yes, yes, yes, of course I want you. Evet, evet, evet, tabii ki seni istiyorum. Deep Dark-1 2015 info-icon
There's something I gotta do, okay, right now. Hemen yapmam gereken bir şey var, tamam mı? Deep Dark-1 2015 info-icon
Joel? Joel? Deep Dark-1 2015 info-icon
You have no idea what you're getting involved in. Neye bulaştığının farkında değilsin. Deep Dark-1 2015 info-icon
Hermann, wait. Hermann, bekle. Hermann, ne yapıyorsun? Deep Dark-1 2015 info-icon
He was hurting you, I had to. Canını yakıyordu, yapmak zorundaydım. Deep Dark-1 2015 info-icon
Can't you see she just wants you for your art? Seni sanatın için istediğini anlamıyor musun? Deep Dark-1 2015 info-icon
Can't you see that, what she really is? Görmüyor musun, o aslında ne? Sürtük! Canavar! Deep Dark-1 2015 info-icon
Don't do this, I'm begging you. Bunu yapma, sana yalvarıyorum. Deep Dark-1 2015 info-icon
Wait, remember when we first met? Bekle, ilk karşılaşmamızı hatırlıyor musun? Deep Dark-1 2015 info-icon
From now on, I'm making my own art. Bunda böyle kendi sanatımı yapıyorum. Deep Dark-1 2015 info-icon
You mean so much more to me than that. Benim için bundan çok daha değerlisin. Deep Dark-1 2015 info-icon
I don't know why I never said it before. Bunu daha önce niye söylemediğimi bilmiyorum. Deep Dark-1 2015 info-icon
I need you to know that, okay? Bunu bilmeni istiyorum, tamam mı? Deep Dark-1 2015 info-icon
I need you to know that. Bunu bilmeni istiyorum. Deep Dark-1 2015 info-icon
Hello? Oh, Susan, erm, come to my office, please. Right away. Alo? Susan, ofisime gel. Hemen şimdi. Deep End-1 1970 info-icon
As you know, the job pays reasonably well. Bildiğin gibi maaş oldukça iyi. Deep End-1 1970 info-icon
And if you work hard, who knows? You may end up behind this desk one day. Çok çalışırsan kim bilir belki de bir gün bu masanın arkasında durursun. Deep End-1 1970 info-icon
Come in. This is, erm, Nick. Girin. Bu Nick. Deep End-1 1970 info-icon
Michael. Oh, I'm sorry. Michael. Michael. Kusura bakma, Michael. Deep End-1 1970 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14703
  • 14704
  • 14705
  • 14706
  • 14707
  • 14708
  • 14709
  • 14710
  • 14711
  • 14712
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim