• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147022

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Could have let me know what you were up to. Bana ne yapmak istediğini anlatabilirdin. Secret Agent-1 1936 info-icon
I couldn't bear it any longer. Daha fazla kaldıramadım. Secret Agent-1 1936 info-icon
When I found out you were going, I... had to leave. Gideceğini öğrendiğim zaman, ben... ayrılmam gerekiyoru. Secret Agent-1 1936 info-icon
I'd come back without killing him and I was anxious about you. Onu öldürmeden dönecektim ve senin için endişelendim. Secret Agent-1 1936 info-icon
Anyway, thank heaven you're here. Now we can forget it and go back. Her neyse, tanrıya şükür buradasın. Artık unutup geri dönebiliriz. Secret Agent-1 1936 info-icon
No more killing. No more Mexicans... Artık öldürmek yok. Daha fazla Meksikalı yok... Secret Agent-1 1936 info-icon
Me, have permission! Me, have permission! Here. Ben, iznim var! Ben, iznim var! İşte. Secret Agent-1 1936 info-icon
Everybody has permission! Herkesin izni var! Secret Agent-1 1936 info-icon
Our beautiful detective. Güzel dedektifimiz. Secret Agent-1 1936 info-icon
How did you know Marvin was an enemy agent? Marvin'in düşman casusu olduğunu nereden bildin? Secret Agent-1 1936 info-icon
You must be crazy. Deli olmalısın. Secret Agent-1 1936 info-icon
He fouled her, too. Where is he now? Onu da kandırmış. Şimdi nerede? Secret Agent-1 1936 info-icon
He's gone to get some cigarettes. Sigara almaya gitti. Secret Agent-1 1936 info-icon
I hope he's not in the train to Constantinople. Umarım Konstantinopol treninde değildir. Secret Agent-1 1936 info-icon
That's enemy territory. Orası düşman toprağı. Secret Agent-1 1936 info-icon
I see him. He's just getting on. Onu görüyorum. Şu anda biniyor. Secret Agent-1 1936 info-icon
But it's ridiculous. Impossible. He's been so kind and friendly. Ama bu saçma. İmkansız. Çok nazik ve dost canlısıydı. Secret Agent-1 1936 info-icon
Yes, much too friendly. See my instinct? Evet, fazlasıyla dost canlısı. İçgüdümü gördün mü? Secret Agent-1 1936 info-icon
Me think it's him all the time. Ben baştan beri o diye düşündüm. Secret Agent-1 1936 info-icon
Now we do our last job, then we go to... Şimdi son işimiz, ondan sonra hep beraber... Secret Agent-1 1936 info-icon
He must be foolish! It's just a joke! Aptal olmalı! Bu bir şaka! Secret Agent-1 1936 info-icon
Wait here until I come back! It's too dangerous for you! Geri dönene kadar bekle! Senin için çok tehlikeli! Secret Agent-1 1936 info-icon
I'm coming with you! Seninle geliyorum! Secret Agent-1 1936 info-icon
You think you'll be all right? Yes. İyi olacağından emin misin? Evet. Secret Agent-1 1936 info-icon
Come on, let's go before we have company. Haydi, ziyaretçi gelmeden gidelim. Secret Agent-1 1936 info-icon
Elsa, when the man come with the tickets... Elsa, eğer adam biletlerle gelirse... Secret Agent-1 1936 info-icon
I have the tickets. Biletler bende. Secret Agent-1 1936 info-icon
You had? Come away from that door. Sende mi? O kapıdan uzaklaş. Secret Agent-1 1936 info-icon
I won't let you do it. It's cold blooded murder. Bunu yapmana izin vermeyeceğim. Soğuk kanlı cinayet bu. Secret Agent-1 1936 info-icon
No use to stop us now. It's got to be done, that's all. Artık bizi durdurmak faydasız. Yapılması gerek, hepsi bu. Secret Agent-1 1936 info-icon
The enemy will be here in a few minutes. az sonra düşman burada olur. Secret Agent-1 1936 info-icon
We must be in the front right now. Artık sınırda olmalıyız. Secret Agent-1 1936 info-icon
I've got to do it. It's my job. You know that perfectly well. Yapmam gerek. İşim bu. Bunu çok iyi biliyorsun. Secret Agent-1 1936 info-icon
I'll do anything in the world for you, but I can't let you do this. Senin için her şeyi yaparım, ama bunu yapmana izin veremem. Secret Agent-1 1936 info-icon
Don't you care about what I feel? Benim ne hissettiğim umurunda değil mi? Secret Agent-1 1936 info-icon
Of course I do. You know that. Then don't do it. Tabi ki umurumda. Biliyorsun. O halde yapma. Secret Agent-1 1936 info-icon
All right. What are you going to do? Pekala. Ne yapacaksın? Secret Agent-1 1936 info-icon
I'll tell the first enemy soldier who you are. İlk düşman askerine kim olduğunu söyleyeceğim. Secret Agent-1 1936 info-icon
That's a pretty good sight. Bu çok iyi bir manzara. Secret Agent-1 1936 info-icon
You see them? Spies. Free today. Onları görüyor musun? Casus. Bugün serbest. Secret Agent-1 1936 info-icon
You, English? Siz, İngiliz? Secret Agent-1 1936 info-icon
No, American. Good. Hayır, Amerikalı. İyi. Secret Agent-1 1936 info-icon
I have lived Chicago town for three years. Ben Chicago'da yaşadım üç yıl. Secret Agent-1 1936 info-icon
Hollywood. Is that in America? Hollywood. Bu Amerika'da mı? Secret Agent-1 1936 info-icon
Sure. Fine. Elbette. İyi. Secret Agent-1 1936 info-icon
Now you can tell. Please. Artık söyleyebilirsin. Lütfen. Secret Agent-1 1936 info-icon
Why are you on this train? Neden bu trendesin? Secret Agent-1 1936 info-icon
I'm going to Constantinople. Konstantinopol'e gidiyorum. Secret Agent-1 1936 info-icon
I better keep this handy. Bu elimin altında olsa iyi olacak. Secret Agent-1 1936 info-icon
You see, I don't trust you. Gördüğün gibi, sana güvenmiyorum. Secret Agent-1 1936 info-icon
What are you doing on this train? I told you. Bu trende ne yapıyorsun? Söyledim. Secret Agent-1 1936 info-icon
You're here on business. "Old man �R�'s business." İş için buradasın. Yaşlı ‘R’ nin işi. Secret Agent-1 1936 info-icon
You're a spy, too. Aren't you? Sen de bir casussun değil mi? Secret Agent-1 1936 info-icon
I can place you now. Şimdi anlıyorum. Secret Agent-1 1936 info-icon
The lovely neglected wife. Sevimli ihmal edilmiş eş. Secret Agent-1 1936 info-icon
And I fell for it. Ve ben buna düştüm. Secret Agent-1 1936 info-icon
I was sorry for you. Senin için üzülüyordum. Secret Agent-1 1936 info-icon
But I'm sorrier now. Ama şimdi daha çok üzülüyorum. Secret Agent-1 1936 info-icon
Do you realise were you are? nerede olduğunun farkında mısın? Secret Agent-1 1936 info-icon
You're in my country. Enemy territory. Benim ülkemdesin. Düşman toprağı. Secret Agent-1 1936 info-icon
Where are your two friends? O iki arkadaşın nerede? Secret Agent-1 1936 info-icon
On the train somewhere? Trende bir yerde mi? Secret Agent-1 1936 info-icon
How would they get on this train? Bu trene nasıl binebilirler? Secret Agent-1 1936 info-icon
Their headache, not mine. Onların sorunu, benim değil. Secret Agent-1 1936 info-icon
But if they have... They're dead men. Ama bindilerse... Onlar ölü adamlar. Secret Agent-1 1936 info-icon
Why don't you have the train searched? Neden treni aratmıyorsun? Secret Agent-1 1936 info-icon
Exactly what I'm going to do. Tam olarak yapacağım da bu. Secret Agent-1 1936 info-icon
When you do, perhaps you'll believe me. Yaptığın zaman belki bana inanırsın. Secret Agent-1 1936 info-icon
I hope you're not bluffing me. Umarım bana blöf yapmıyorsundur. Secret Agent-1 1936 info-icon
A clever man like you can guess. Guess, what? Senin gibi akıllı bir adam tahmin eder. Neyi? Secret Agent-1 1936 info-icon
Why I've trailed half way across Europe with you. Avrupa'nın yarısını neden seninle geçirdiğimi. Secret Agent-1 1936 info-icon
I think from the first day we met. Sanırım ilk karşılaştığımız günden beri. Secret Agent-1 1936 info-icon
Before the villain was unmasked? Zalimin maskesi düşmeden önce? Secret Agent-1 1936 info-icon
From the very beginning. En başından beri. Secret Agent-1 1936 info-icon
How did you find out about me? Beni nasıl keşfettin? Secret Agent-1 1936 info-icon
Ashenden told me. When? Ashenden söyledi. Ne zaman? Secret Agent-1 1936 info-icon
A long time ago. Uzun bir süre önce. Secret Agent-1 1936 info-icon
And it made no difference? Ve bir şey değişmedi mi? Secret Agent-1 1936 info-icon
You're either the biggest double crossing liar I've ever met, or... Sen karşılaştığım en düzenbaz yalancısın ya da... Secret Agent-1 1936 info-icon
For the punctuality of your Air Force. Hava Kuvvetlerinizin dakikliği için. Secret Agent-1 1936 info-icon
I think they've made a mistake. Sanırım bir hata yaptılar. Secret Agent-1 1936 info-icon
Should have taken you off the train before they started this. Bu başlamadan sizi trenden çıkartmış olmalıydım. Secret Agent-1 1936 info-icon
I told you I have nothing to do. You know why I'm here. Yapacak bir şeyim olmadığını söylemiştim. Neden burada olduğumu biliyorsun. Secret Agent-1 1936 info-icon
"It's our old man �R� is making" sure. Bu bizim yaşlı ‘R’ nin işi kesinlikle. Secret Agent-1 1936 info-icon
If friends fail, the enemy must help in. Eğer dostlar başaramazsa düşmanlar yardım eder. Secret Agent-1 1936 info-icon
German spy protects British lady from British bomb. Alman casus İngiliz kadını İngiliz bombasından koruyor. Secret Agent-1 1936 info-icon
Very funny, isn't it? Çok komik değil mi? Secret Agent-1 1936 info-icon
Too bad I didn't love you. Seni sevmemem çok kötü. Secret Agent-1 1936 info-icon
I never did. Ben asla sevmedim. Secret Agent-1 1936 info-icon
Neat. Very neat. Hoş. Çok hoş. Secret Agent-1 1936 info-icon
Mrs. Ashenden, you use too much lipstick. Bayan Ashenden, çok fazla ruj sürüyorsun. Secret Agent-1 1936 info-icon
Well, Gentlemen... Pekala baylar... Secret Agent-1 1936 info-icon
What's on your mind, General? Aklından neler geçiyor, General? Secret Agent-1 1936 info-icon
My dear friend. You have given us big trouble for long time. Sevgili dostum. Bize uzun süredir ciddi sorunlar yarattın. Secret Agent-1 1936 info-icon
Wouldn't you tell us in Switzerland? Bize İsviçre'de söyleyemez miydin? Secret Agent-1 1936 info-icon
Sorry, but I had other business to attend to first. Affedersin ama halletmem gereken işler vardı. Secret Agent-1 1936 info-icon
Murdering the church's organist. Kilise orgcusunu öldürmek gibi. Secret Agent-1 1936 info-icon
Unfortunately. Yes. Maalesef. Evet. Secret Agent-1 1936 info-icon
And now is your turn. Ve şimdi sıra sende. Secret Agent-1 1936 info-icon
Yes. It looks like it. Evet. Öyle görünüyor. Secret Agent-1 1936 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147017
  • 147018
  • 147019
  • 147020
  • 147021
  • 147022
  • 147023
  • 147024
  • 147025
  • 147026
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim