Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146966
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What happened? I fell and hurt my leg. | Ne oldu? Düştüm ve bacağım yaralandı. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Playing indoor bandy? Yeah. | Salon hokeyi oynarken mi? Evet. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I hate playing bandy and all sports. But they make me go. | Salon hokeyinden ve tüm sporlardan nefret ediyorum. Ama yapmam için beni zorluyorlar. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Talk to the headmaster and tell him you don't want sports. | Müdürle konuş ve spor yapmak istemediğini söyle. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Hi there, faggots! | Selam ibneler! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
The cocksuckers are here. | Bizim ibneler de buradaymış. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Did we interrupt you kissing? They were sucking dick! | Öpüşmenizi mi böldük? Birbirlerinin penislerini yalıyorlardır! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, just look at his knees... Fucking homos! | Şunu bacağına bak. Lanet ibneler! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Ever see faggots going at it? I've always wanted to see that. | Hiç ibne sevişmesi gördünüz mü? Hayır, ama görmek isterdim. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You wanna see it? Yeah! | Demek görmek isterdin? Evet! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Let go of me! Get him, Kenny! | Ne yapıyorsun? Bırak beni! Sıkı tut onu, Kenny! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Come on, guys! Fucking idiots... Real grown up! | Hadi çocuklar! Lanet olası beyinsizler! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Let go! Stop it! Cut it out! What the fuck are you doing? | Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Rahat bırakın bizi! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Come on, show no mercy! Come on, guys! | Sakın acımayın bunlara! Hadi ama çocuklar! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Keep the homos down! Let go! Cut it out, you idiots! | İbneleri üst üste koyun! Bırakın bizi geri zekalılar! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Stop it, you idiots! Let go... | Bırakın bizi! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Use your tongue! Use tongue! Let go! | Hadi dillerinizi birleştirin! Bırakın beni dedim size! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You know lighting costs money... | Ampuller suyla çalışmıyor! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
How do you switch them off? I've no idea. | Bunları nasıl kapatıyorsun? Bilmiyorum. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You know how much electricity costs? | Elektrik faturalarından haberin var mı? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
No. Let me... | Hayır. Demek bilmiyorsun! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch my things. Stop this. I don't get it. | Eşyalarıma dokunma! Sadece şuraya kaldırdım. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch, or else it'll fall down. | Dokunma yoksa düşebilirler. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Get a life, Sebbe. Do something. You get a life, instead of drinking. | Başka şeylerle ilgilen, Sebbe. Sende içki dışındaki bir şeyle ilgilenmelisin. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Don't you talk to me like that. Yes, I will. | Benimle böyle konuşamazsın. Konuşurum. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You're such an ungrateful brat. Please, Mom, stop it. | Nankör bir evlatsın. Yeteri kadar konuştun anne. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
An ungrateful little brat. That's exactly what you are. | Nankör bir evlat! İşte sen tam olarak busun! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Look at me when I'm talking to you. | Senle konuşuyorken yüzüme bak! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Please, get out of my room. No, I won't. Stay here! | Lütfen odamdan çık. Çıkmıyorum! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Stay here when I'm talking to you. Let go! | Ben konuşuyorken böyle kaçıp gidemezsin! Giderim! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Sorry I'm late. Yes, you're late. Go and sit down. | Geciktiğim için özür dilerim. Evet yine geciktin. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Did anyone read "Miss Julie"? What was it called? | ''Bayan Julie''yi okuyan var mı? Neyi okuyan var mı dediniz? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You? Good. Anyone else? | Sen okudun mu? Güzel! Başka okuyan var mı? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You, too? Great! | Sen de okudun demek. Sen okudun mu? Güzel! Başka okuyan var mı? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Great they haven't read it? I thought they said yes. | Hiç kimse okumadı? Okuduklarını söylediler. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I heard a "no". Well, I've had enough of you. | Ben öyle bir şey duymadım. Senden bıktım artık. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah? It's always the same. | Öyle mi? Hiç değişmeyeceksin. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I think the others have had enough, too. | Eminim ki diğerleri de senden bıkmıştır. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Shit! Watch out. PMS warning. | Adet döneminize falan girdiniz sanırım. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I'm too old for that. Yeah... | Bunun için çok yaşlıyım. Ben... | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Take it as a compliment. | ...size iltifat etmek istemiştim. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Those who read... If you read "The Red Room" write about that. | ''Kırmızı Oda''yı okuyanlar onunla ilgili... | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
The rest can write about Strindberg and give your own reflections. | ...kalanlar da Strindberg ile ilgili düşüncelerini yazsınlar. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Sebastian, can you help me fetch some books? OK? | Sebastian, birkaç kitap getirmeme yardım eder misin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Fuck her hard, Sebbe. | Becer onu, Sebbe. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What's happening, Sebastian? | Neler oluyor, Sebastian? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You're absent too often. | Dersleri çok fazla aksatıyorsun. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
If this goes on, I'll have to talk to your mom. | Böyle devam edersen annenle konuşmak zorunda kalacağım. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You can't. Why not? | Konuşamazsınız. Neden? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
She works night and sleeps all day. | Annem geceleri çalışır ve gündüzler uyur. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Then I'll talk to your dad. You can't do that either. | O zaman babanla konuşurum. Onla da konuşamazsınız. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to talk about it? | Bununla ilgili konuşmak ister misin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Do you want this? | Bunu ister misin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
It's ugly, right? Or? | Pek de güzel değilmiş, değil mi? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Let me see... Give it to me. | Elindeki ne? Geri ver onu. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Why haven't you told me that you had this? | Bunun sende olduğunu neden bana söylemedin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Why didn't you tell me about it! | Neden bununla ilgili hiçbir şey söylemedin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Give it back! Why? | Bana ver onu! Neden? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Let me have a look. | Ben de bakmak istiyorum. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I can't even open it. | Bunu açamıyorum bile. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What will you do with it? Throw it away. | Ne yapacaksın bununla? Yok edeceğim. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
No, why? May I have a look at it first? | Neden? Biraz izin verir misin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You mustn't throw it away. | Bunu atamazsın. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Let me see... You just looked at it. | Ben de bakmak istiyorum. Az önce baktın ya! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Let me see! You brat, can't you hear? | Ben de bakmak istiyorum dedim! Ne dediğimi duymadın mı? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Show it to me! Well, look at it! | Ver onu bana! Tamam, al bakalım! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You're late. I know. I'm sorry. | Geciktin. Biliyorum. Özür dilerim. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What happened? Nothing. I'm just late. | Bir sorun mu var? Hayır, sadece geç kaldım. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I have a responsibility here. | Burada yetki bende. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Get it? I get it. | Anladın mı? Evet. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Now, go and work. | Şimdi git ve çalışmaya başla. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Can I have my papers back? | Gazetelerimi geri verir misiniz? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Yes, they're mine. I'm working and... | Evet, benim. Ben bu işi yapıyorum ve | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I can have one, right? No. | Bir tane de ben alabilirim, değil mi? Hayır. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I've got to work and I'm tired. It's so cold. | Çalışmam lazım ve çok yorgunum. Hava çok soğuk. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
This isn't funny. You should go home and go to bed. I'm serious. | Bu hiç komik değil. Evlerinize gidip uyuyun. Çok ciddiyim. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
You could give us... What are you doing? | Bunlardan bize de verebilirsin. Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Give me my papers! | Gazetelerimi verin! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What the hell? | Ne yapıyorsunuz? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Stop it! Go home and sleep! | Durum artık! Evinize gidip uyuyun. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean "go home and sleep"? | ''Eve gidip uyuyun'' derken ne demek istedin? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Hey! We're talking to you. | Seninle konuşuyoruz! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Hey! I'm talking to you. What the hell are you doing? | Sana söylüyorum! Ne halt ettiğini sanıyorsun sen? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Why aren't you in school? I have a late morning. | Neden okulunda değilsin? Sabah uyanamadım. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What happened? Nothing. | Her şey yolunda mı? Evet. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Did you just get home? Yes. | Eve şimdi mi geldin? Evet. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Sebbe. | Merhaba, Sebbe. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Can you please leave, Leo? | Lütfen yanımdan gider misin, Leo? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Sure, but... | Tamam, ama | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Well, fuck it. | Neyse, boşver. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
What's up, gays? Is it the fag couple? | N'aber ibneler? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
They prefer "homosexuals". | Kendilerine homoseksüel denmesini tercih ederler sanırım. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Are you allowed to see normal people? | Normal insanları görmek için izniniz var mı? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Adde, not too close! You can catch that fucking disease. | Adde, çok fazla yaklaşma! Bu hastalık sana da bulaşabilir. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Got nothing to say? Gay! | Söyleyecek sözünüz yok, değil mi? İbneler! | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Nothing... Morning, boys. It's time. | Günaydın gençler. Sınıfa girin hadi. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Sebbe, test time. Yeah, coming. | Sebbe, ders başlıyor. Geliyorum. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Eva. Hello. | Selam, Eva. Selam. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
How are you? I'm fine. And you? | Nasılsın? İyiyim. Sen? | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |
I'm fine. Is something wrong? No, no. | Ben de iyiyim. Bir sorun mu var? Hayır, yok. | Sebbe-1 | 2010 | ![]() |