Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146925
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Think of when you choose the name. You'll fight all the time. | İsim seçtiğinizi düşün. Durmadan kapışacaksınız. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Enrico, it's important. No, Pietro. | Enrico, bu önemli. Hayır, Pietro. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I'm not married yet, and you talk "din din" and "upchuck" with me. | Henüz evli değilim, ve sen bana "din din" ve kusmaktan bahsediyorsun. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Now you're giving me anxiety. | Şimdi beni endişelendiriyorsun. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I took an important first step, I made a choice. | Önemli bir ilk adım attım, bi seçim yaptım. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Exactly, you made a choice, but remember, marriage | Kesinlikle, bi seçim yaptın, ama unutma, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
is the only war in which you sleep with the enemy. | evlilik, düşmanınla birlikte uyuduğun tek savaştır. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Look how he ended up. | Nasıl bağladığına bak. Sen hayatımda gördüğüm en güzel kadınsın. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You're the most beautiful woman I've ever seen. | Sen hayatımda gördüğüm en güzel kadınsın. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Look how he ended up and look at me. | Bak konuyu nasıl bağlıyor ve bana nasıl bakıyor. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You didn't make a conscious choice, | Bilinçli bir seçim yapmadın, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
if not for me, you'd have cheated on Susanna on your wedding day. | Ben olmasaydım, Sussanna' yı düğün gününüzde aldatacaktın. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Minor details, it's a party, have fun. | Önemsiz detaylar, bu bir parti, eğlen biraz. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Kiss my lips. | Beni dudaklarımdan öp. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Looks like a single line to me. | Bana tek bir çizgi gibi görünüyor. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
It's double. You're sure? | Çift çizgi. Emin misin? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We did six tests, all positive. | 6 test yaptık, hepsi olumlu. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Don't panic, we have time to decide. | Panikleme, karar vermek için zamanımız var. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Don't tell anyone for now, not even your girlfriends. | Şimdilik kimseye söyleme, kız arkadaşlarına bile. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Just don't worry. | Sadece endişelenme. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I'm not worried, I feel fine. | Endişeli değilim, iyi hissediyorum. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to throw up. | İstifra edeceğim. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Here's our Latin lover. | Latin aşığımız buradaymış. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You can't imagine... Fantastic! | Hayal bile edemezsin... Şahane! | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We talked for hours. Hours? | Saatlerce konuştuk. Saatlerce? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
She's intelligent, sensitive and you've no idea how we made love. | O, akıllı, duyarlı ve nasıl seviştiğimizi tahmin bile edemezsin. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
A Fury. | Bir Tanrıça. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
No doubt, considering the price! | Şüphe yok, fiyatını koy! | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Meaning? 200 euro an hour. | Derken? Saati 200 euro. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You didn't know she was a... | Bilmiyordunki o bir... | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'd sort of guessed. | Evet, tahmin etmiştim gibi. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Sort of guessed? Consider this your Christmas and birthday present. | Tahmin etmiştin gibi? Bunu, Yılbaşı ve Doğumgünü hediyen olarak değerlendir. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Look at this! I'm beginning to like Alex more and more. | Şuna bak! Daha ve daha çok Alex'e benzemeye başlıyorum. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Your sudden shift scares me. | Ani yön değiştirmelerin beni korkutuyor. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Guys, a few recommendations. | Çocuklar, birkaç tavsiye. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You have strong personalities, | Güçlü karakterleriniz var, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
could you put them aside for once? | onları bir defalığına kenara koyabilir misiniz? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Squatters, punk bands, riot groups, let's not talk about the past, ok? | Gecekondular, punk grupları, başkaldırı grupları, geçmiş hakkında konuşmayalım, tamam? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Okay, we'll try. | Tamam, deneyeceğiz. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
But it means denying who we are. | Ama bu, kim olduğumuzu reddetmemiz anlamına gelir. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Right! Are you ashamed of us? No. | Doğru! Bizden utanıyor musun? Hayır. Nekadar güzel! Onu Amerika' dan sipariş ettim. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Hot damn! No swearing. | Vay canına! Küfür yok. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Not even the Agnellis. Pretty close. | Agnellis bile. Bir hayli yakın. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Welcome. Did you have a good trip? | Hoşgeldiniz. Yolculuğunuz iyi geçti mi? Bil bakalım? Aynı zamanda bir baba olabilir ve futbol oynayabilirsin. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
What a cozy one bedroom, huh? It's our family home. | Ne hoş bir evcik, ha? Bu bizim aile evimiz. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Dito will show you to your rooms, then we'll meet for a drink. | Dito size odalarınızı gösterecek, sonra bişeyler içmek için buluşalım. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Everything will be fine. Let's hope so. | Herşey mükemmel olacak. Öyle olmasını umalım. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
After the introductions, | Girişten sonra, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
there will be a dinner of roe deer, caught by Mr. Belli himself. | yemekte, Bay Belli'nin avlamış olduğu Ren Geyiği olacak. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
This room is for Miss Niki and Master Matteo. | Bu oda Bayan Niki ve Bay Matteo için. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Your name's Dito? Yes. | İsmin Dito' mu? Evet. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Filipino? No, from Italy's Argentario. | Filipin'limisin? Hayır, İtalya' nın Argentario'sundanım. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Can you imagine me not sleeping with Alex? | Alex' le yatmıyor olan bir ben düşünebiliyor musun? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Don't take it so hard, you can read me "Top Girl", | Rahat ol, beni bir dergiymişim gibi okuyabilirsin, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
These things never work. Hello? | Bu şeyler hiç işe yaramıyor. Merhaba? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you stay? I'd feel better if you're here. | Neden kalmıyorsun? Burada kalsaydın, daha iyi hissederdim. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
So when Ingrid wakes up, she'll see you | Böyle olunca, Ingrid kalkıtığında seni görecek, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
and recognize you as a familiar face. | tanıdık bir yüz görecek. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We can watch a nice film. | Güzel bir film izleyebiliriz. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you don't know this one, it's French. | Bunu bilmiyorsundur belki, Fransız filmi. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
When a woman changes hairstyle... She's about to change her man. | Bir kadın saç modelini değiştirdiğinde... Erkeğini de değiştirmek üzeredir. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You know it? It's one of my favorites. | Bunu biliyor muydun? Favorilerimden biri. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I cry every time I see it. Me too. | Bunu nezaman görsem ağlarım. Ben de. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You must be our Niki. Welcome. | Sen Niki' miz olmalısın. Hoşgeldin. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for the compliment, but I'm her mother. | İltifat için saol, ama ben onun annesiyim. Ne yapıyorsun? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I see you forged ahead too, | Görüyorum ki sen de hızla ilerlemişsin, | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
and married a much older man also. | ve çok daha yaşlı bir erkekle evleniyormuşsun üstelik. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We're really about the same age. | Biz neredeyse aynı yaşlardayız, gerçekten. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We're Alex's sisters. | Biz Alex' in kızkardeşleriyiz. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Margherita. Roberto. | Margherita. Roberto. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Here you are. | İşte burdasınız. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Have you already met? They're my brothers in law. | Tanışmışsınız bile? Bunlar benim eniştelerim. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
It's the first time a car crash brings happiness instead of damage. | Bir araba kazası, ilk kez, hasar yerine mutluluk getirdi. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
That's Heather, practically Dad's fourth child. | O Heather, babamın uygulamalı olarak 4. çocuğu. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
She'll take us hunting tomorrow. | Yarın avlanmaya götürecek bizi. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Wonderful, I'm an expert hunter. | Mükemmel, ben becerikli bir avcıyımdır. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
This is my father. | Bu, babam. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We finally meet. | Sonunda tanıştık. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
My mother. We were so curious. | Annem. Çok meraklıyız. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Ascanio. Claudia's husband. | Ascanio. Claudia' nın eşi. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Look who's here! Eleonora, an old family friend. | Bak buada kim var! Eleonora, kadim bir aile dostu. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
You must be Niki. | Sen Niki olmalısın. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
No, I am. | Hayır, benim. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Come sit at our table. | Gel masamıza otur. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Checking out my tattoo? | Dövmem mi? | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Nice, huh? It's Chinese. | Hoş, ha? Bu, çince. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
"Inviolable Dragon". Nice. | "Karşı gelinmez Ejderha". Çok güzel. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I'm crazy about them, look at this. | Onlara bayılıyorum, buna bi bak. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Roberto and Simona. Very romantic! | Roberto ve Simona. Çok romantik! | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Why don't we have dinner. | Neden yemek yemiyoruz. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
He has another one too, 'cause even numbers bring bad luck. | Onun, bir diğer dövmesi daha var, çünkü numaralar bile kötü şans getirir. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Show them. This one's lower. | Göstersene baba. Bu daha aşşağıda. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
No, thank you! I'm sure it's beautiful. | Yoo, teşşekkürler! Eminim güzeldir. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong? Look how you made me dress. | Sorun nedir? Beni nasıl sardığına bi bak. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I feel silly. You're beautiful. | Aptal gibi hissediyorum. Çok güzelsin. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Have another drink, take your mind off it. | Bişeyler daha iç, aklını boşalt. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I need more time, it's too soon. | Daha çok zamana ihtiyacımız var, henüz çok erken. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
I know what you need, I won't leave you sitting at home depressed. | İhtiyacın olan şeyi biliyorum, seni depresif bir şekilde evde otururken bırakmayacağım. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
Do you trust me? No, I have a headache and anxiety. | Bana güveniyor musun? Hayır, başım ağrıyor ve endişeliyim. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |
We'll have some laughs, they're very nice guys. | Biraz eğleneceğiz, onlar çok şeker çocuklar. | Scusa ma ti voglio sposare-1 | 2010 | ![]() |