Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14665
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Anyway. | Neyse. Ne? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
That word is anyway. | Kelimenin doğrusu 'neyse' olmalı. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
There isn't an s. | 'Her neyse' değil. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Whatever you say. | Senin dediğin olsun. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Lois says that there's scientific proof | Lois, kedilerin insan ruhuna iyi geldiğinin bilimsel olarak kanıtlandığını söyledi. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
You should get one. | Bir tane almalısın. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I don't like cats. | Kedileri sevmem. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Well, that doesn't matter. | Fark etmez. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
The cat will like you. | O kedi seni sevecek. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
That's not mine. | O benim değil. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I can see that. | Orasını anladım. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Is this another one of your finds? | Bu da yolda bulduklarından mı? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
It's my girlfriend's. | Kız arkadaşımın. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Girlfriend? Since when? | Kız arkadaşın mı? Ne zamandan beri? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I thought you might get mad. | Kızarsın sandım. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Mad? I haven't been this happy, | Kızmak mı? Amcam Dave'in derisi yüzüldüğünden beri bu kadar sevinmemiştim. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
When do I get to meet her? | Ne zaman onunla tanışacağım? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Well, she's kind of a home body. | Pek dışarı çıkan biri değil. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Oh, that's so cute. | Ne kadar güzel. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Don't worry, I won't embarrass you. | Merak etme. Seni utandırmam. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Oh, this makes me so happy. | Çok mutlu oldum. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Now give me kisses. | Şimdi bana bir öpücük ver. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Oh, you know what else Lois told me? | Lois başka ne söyledi biliyor musun? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Sarah, down the street, has chlamydia. | Aşağı sokaktaki Sarah, klamidya hastasıymış. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
She's married for 12 years. | 12 yıldır evli. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I mean, how does that happen? | Yani, bu nasıl oldu ki? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I don't know if she's getting something on the side, | Acaba kadın başka birisiyle birlikte oldu da mı kaptı? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
or maybe he is, but somebody came home with something. | Ya da belki kocası başka bir kadından kaptı. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Police, open up! | Polis! Açın kapıyı! | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Afternoon. | İyi günler. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Yeah, we're looking into the disappearance | Kayıp genç bir kızı arıyoruz. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Recognize her? | Tanıdık geldi mi? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Goes by the name Katlyn Kelly. | İsmi Katlyn Kelly. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
No, can't say that I do. | Hayır, tanımıyorum. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Where were you the afternoon of Monday the eighth? | Pazartesi öğleden sonra neredeydiniz? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I was at work. I work every Monday. | İşteydim. Her pazartesi çalışıyorum. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
And what time would you say | Peki akşamları eve kaçta dönüyorsunuz? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
About 5:08. | Beşi sekiz geçe. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Look, we're just trying to retrace her activities. | Kızın nerelerde takıldığını anlamaya çalışıyoruz. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
We got some reports saying that | Kızın o gün bu civarda olduğuna dair duyumlar aldık. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
There was an accident in front of your house that day. | O gün evinizin önünde bir kaza olmuştu. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Of course. Yes, Trisha. | Evet. Trisha. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
The neighbor girl that was hit by a car. | Komşunun kızına araba çarpmıştı. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Yeah, what does this have to do with Trisha? | Bunların Trisha ile ne ilgisi var? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Well, Katlyn was visiting Trisha from out of town. | Katlyn, Trisha'yı ziyarete geliyordu. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
We have some reports saying that | Bu civarda takıldıklarına dair duyumlar aldık. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
That's horrible. | Çok kötü. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Any idea where she might have gone? | Nereye gittiğine dair fikriniz var mı? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
No, that's why we're here. | Hayır, bu yüzden buradayız. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Well, I apologize that I don't have | Size yardımcı olamadığım için çok üzgünüm. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Ah, that's okay. | Sorun değil. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Look, if you remember anything unusual | O günle ilgili bir şey hatırlarsanız lütfen bizi arayın. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Of course officers. I'm sorry I can't be of any help. | Tabii ki ararım. Yardımcı olamadığım için üzgünüm. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
We're gonna keep doing this, as long as it takes. | Ne kadar sürerse sürsün, yapmaya devam edeceğiz. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Am I dreaming? | Hayal mi görüyorum? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Not ruling anyone out. | Kimse ortaya çıkmadı. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
We don't have a person of interest, | Henüz elimizde şüpheli biri yok. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
and we're gonna look at every angle. | Her açıdan bakacağız. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
We're gonna look at every angle multiple times. | Bütün açılardan defalarca bakacağız. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Police are searching vast areas of terrain, | Polis tarlalar ve göller de dahil olmak üzere çok geniş bir alanı arıyor. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
but bad weather kept search helicopters grounded. | Ancak kötü hava koşulları helikopterler için elverişi değil. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
So, stop pitying yourself. | Artık kendine acımayı bırak. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
And how about girls that fish for compliments, that is my... | Diğer kızlar her türlü övgüyü alıyor. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Hey, got any change? | Bozukluğun var mı? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Yeah? Anyways, David. | Evet? Neyse, David. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Do you know David? Yeah, I know him. | David'i tanıyor musun? Evet, tanıyorum. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Hello! | Hoşgeldin! | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Top of the morning. | Sabahın körü. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Hola. Como estas? | Nasılsın? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Muy bien. Gracias. | İyiyim, teşekkürler. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Alright. See you at noon, Jonathan. | Pekala, öğlen görüşürüz Jonathan. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I got plenty 'o stories, | Hoşuna gidecek hikayelerim var. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I can't believe you're still wearing that outfit. | Hala o üstündekileri giydiğine inanmıyorum. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Well, if you wanna look foolish, | İnsanların içinde aptal gibi görünmek istiyorsan, önden buyur. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
What's wrong, mom? | Neyin var, anne? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
It's germs. | Mikroplar. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
The disease and the rot simmer in the air. | Soluduğumuz hava hastalık dolu. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
All of these sinners... | Bütün bu günahkarlar... | Decay-2 | 2015 | ![]() |
It infects my mouth. | ...bana hastalık bulaştırıyor. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Adulterer. | Zina yapıyor. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
She's a whore, because she gets paid to be a slut. | Orospu, çünkü sürtük olduğu için para alıyor. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Now grow up. | Büyü artık. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
You're different than these disgusting little knee biters. | Bu iğrenç varlıklardan farklısın. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
You're better. | Daha iyisin. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Judging me. Judging you... | Seni de, beni de yargılıyorlar. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
But it is your responsibility. | Ama senin sorumluluğunda. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Now, give me kisses. | Şimdi öpücük ver. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Every fucking day. Literally, man! | Her gün oğlum! Bildiğin her gün! | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Can you believe that shit? | İnanabiliyor musun? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
So how's it going with your new lady friend? | Yeni kız arkadaşınla nasıl gidiyor? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Alright, I get it. | Tamam. Anladım. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Oh, hey, remember that girl Britney I was telling you about? | Britney'i hatırlıyor musun? Anlatmıştım sana. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
So the other day, we're out for wings. | Geçen gün acayip bir şey oldu. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Do you know what this crazy bitch did? | Çılgın karı ne yaptı biliyor musun? | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Three words, man. | Üç kelimeyle anlatacağım. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Under the table. | Masanın altında yaptık. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
I'll let you fill in the blanks. | Boşlukları sen doldur. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Hand job. | Elle muamele çekti. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
Alright... | Öyle yani. | Decay-2 | 2015 | ![]() |
A filthy house is the devil's playground. | Pis bir ev, şeytanın oyun yeridir. | Decay-2 | 2015 | ![]() |