• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146411

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're the most popular guy on campus. Kampusun en sevilen adamısın. School Ties-1 1992 info-icon
If my name weren't Dillon, it would be different. Adım Dillon olmasaydı, her şey daha farklı olurdu. School Ties-1 1992 info-icon
Bullshit. David, don't forget my name's Dillon. Saçmalama. Adımın Dillon olduğunu unutma. School Ties-1 1992 info-icon
Son of Grayson Jr, brother of Grayson III. Grayson Jr'un oğlu, lll Grayson'un kardeşi. School Ties-1 1992 info-icon
I'm a Dillon, a part of those right connections. Ben bir Dillon'um, bağlantıların bir parçası. School Ties-1 1992 info-icon
People don't care about that. İnsanların umurunda değil. School Ties-1 1992 info-icon
Evening, sir. İyi akşamlar efendim. School Ties-1 1992 info-icon
You don't smoke? No, I tried it, but it didn't take. Sigara içmiyor musun? Hayır, denedim ama sevmedim. School Ties-1 1992 info-icon
You're too good. Is that to impress the mothers? Fazla iyisin. Anneleri etkilemek için mi? School Ties-1 1992 info-icon
What mothers? Of all your girlfriends. Hangi anneleri? Kız arkadaşlarının anneleri. School Ties-1 1992 info-icon
No, too many to try. Hayır, baş edemeyecek kadar çoklar. School Ties-1 1992 info-icon
We were talking about Saturdays in Scranton. Scranton'daki cumartesileri anlatıyordun. School Ties-1 1992 info-icon
Oh, yeah. Garbage day. Evet. Çöplük günü. School Ties-1 1992 info-icon
We had to haul our trash to the dump. Çöpümüzü kendimiz atmamız gerekiyordu. School Ties-1 1992 info-icon
Don't knock it. Dalga geçme. School Ties-1 1992 info-icon
One day, my father and I see two guys. Bir gün babamla iki adam gördük. School Ties-1 1992 info-icon
One of them's got a rope around his waist Biri beline bir ip bağlamıştı School Ties-1 1992 info-icon
and his buddy is lowering him into the pit. ve öteki onu çöp bidonuna sarkıtıyordu. School Ties-1 1992 info-icon
What for? They were scavenging for tin cans. Ne yapıyorlardı? Konserve tenekelerini topluyorlardı. School Ties-1 1992 info-icon
Who'd do that? That's what I said. Neden? Ben de aynen bunu sordum. School Ties-1 1992 info-icon
And my dad gave me this long, hard look Bana uzun uzun baktı ve dedi ki, School Ties-1 1992 info-icon
and he said, "Davey, it's an honest living." ''Davey, onlar dürüstçe ekmek parası kazanıyorlar.'' School Ties-1 1992 info-icon
I never forgot that. Bunu hiç unutmayacağım. School Ties-1 1992 info-icon
You're different from the other boys. How? Öteki çocuklardan farklısın. Nasıl? School Ties-1 1992 info-icon
The others, like Dillon, you know everything about them in two minutes. Ötekilerini, Dillon gibilerini, iki dakikada anlarsın. School Ties-1 1992 info-icon
But you... Four minutes, easy. Ama seni... Dört dakikada, çok kolay. School Ties-1 1992 info-icon
You have a serious side. Ciddi bir yanın var. School Ties-1 1992 info-icon
Let's go. Move it. Move it, move it! Gidelim. Hadi. Koş. School Ties-1 1992 info-icon
Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa! Bekle. School Ties-1 1992 info-icon
Night, David. Can I call you? İyi geceler. Arayabilir miyim? School Ties-1 1992 info-icon
You'd better! Arasan iyi olur! School Ties-1 1992 info-icon
We'll finish off St Luke's. I'll drink to that. It's about time. St Luke'u da bunun gibi bitireceğiz. Buna içerim. Zamanı geldi. School Ties-1 1992 info-icon
Don't inspire me to increase my bet. You can't beat St Luke's. Bahsimi yükseltmek için beni zorlama. St Luke'u yenemezsiniz. School Ties-1 1992 info-icon
This year is different. You haven't seen our secret weapon. Bu yıl farklı. Gizli silahımızı görmediniz. School Ties-1 1992 info-icon
Hey, hello, hello! Mom, Dad, Gray, this is David Greene. Merhaba! Anne, baba, Gray, bu David Greene. School Ties-1 1992 info-icon
How do you do? Pleased to meet you. Nasılsınız? Memnun oldum. School Ties-1 1992 info-icon
Mr and Mrs Wheeler. David Greene. Bay ve bayan Wheeler. David Greene. School Ties-1 1992 info-icon
Pleased to meet you. You've met Sally. Memnun oldum. Sally'yi tanıyorsun. School Ties-1 1992 info-icon
Hello, Sally. Hi. Merhaba Sally. Selam. School Ties-1 1992 info-icon
Are we going to punish St Luke's? Severely, sir. St Luke'u cezalandıracak mıyız? Acımasızca efendim. School Ties-1 1992 info-icon
Stop eating! You'll be playing soon. I'm hungry. Yemeyi bırak! Maça çıkacaksın. Ama açım. School Ties-1 1992 info-icon
Poor Wheeler attended St Luke's. Your winning streak's over. Zavallı Wheeler, St Luke'a gitmiş. İhtişamımız sürmekte. School Ties-1 1992 info-icon
Not today. Join us for dinner? Bu gün değil. Yemeğe katılır mısın? School Ties-1 1992 info-icon
Sure. Thank you. Remember, loser pays. Teşekkür ederim. Unutma. Hesap kaybedenin. School Ties-1 1992 info-icon
All right, you're on. Tamam. Anlaştık. School Ties-1 1992 info-icon
We should get back. Yeah. See you later. Geri dönmeliyiz. Evet. Görüşürüz. School Ties-1 1992 info-icon
Bye bye. Nice to meet you. Hoşça kalın. Tanıştığımıza sevindim. School Ties-1 1992 info-icon
He's very cute. Yeah. Çok tatlı. Evet. School Ties-1 1992 info-icon
No, really, who found the boy? Gerçekten onu kim buldu? School Ties-1 1992 info-icon
He applied. Just like anybody else. Baş vurdu. Herkes gibi. School Ties-1 1992 info-icon
In the black Thunderbird, Siyah Thunderbird'ta School Ties-1 1992 info-icon
St Matthew's oldest living alumnus, Franklin Benson, class of 1875. St Matthews'un en eski mezunu, 1 87 5 sınıfından Franklin Benson. School Ties-1 1992 info-icon
Ladies and gentlemen, prior to the second half, Baylar ve bayanlar ikinci yarıdan önce School Ties-1 1992 info-icon
each year three alumni are named her yıl üç mezunumuz School Ties-1 1992 info-icon
to the St Matthew's Football Hall of Fame. St Matthews'un şöhretler listesine eklenir. School Ties-1 1992 info-icon
Until the announcement, nobody knows who will be named. Açıklanana kadar kimse bu isimleri bilmez. School Ties-1 1992 info-icon
This year's inductees are, from the class of 1951, Bu yılın isimleri, 195 1 yılı sınıfından School Ties-1 1992 info-icon
the youngest member of the Hall of Fame, şöhretler listesinin en genç üyesi School Ties-1 1992 info-icon
quarterback Grayson Dillon III. oyun kurucusu, lll. Grayson Dillon. School Ties-1 1992 info-icon
Grayson is currently attending Harvard and plays football for the Crimson. Grayson Harvard öğrencisi ve Crimson'larla futbol oynamaktadır. School Ties-1 1992 info-icon
St Matt's ball, second and twelve on their own ten. Top St Matthews'da, kendi onlarında ikiye on iki. School Ties-1 1992 info-icon
Set! One! Hazır! Bir! School Ties-1 1992 info-icon
Chesty, fake off tackle right. Pass to the flat. Left to Reece, go! Chesty, sağ kanadı al. Düz pas. Soldan Reece. Hadi! School Ties-1 1992 info-icon
Hey David, they're looking for a pass. David, pas istiyorlar. School Ties-1 1992 info-icon
Give it to me on the right side. I can get the first down. Sağ koldan bana ver. İlk sayıyı yakalarım. School Ties-1 1992 info-icon
Come on, my father's here. All right. Hadi babam burada. Tamam. School Ties-1 1992 info-icon
David, fake over tackle right. David, sol pas ver. School Ties-1 1992 info-icon
Left formation, Dillon takes it, right draw. On two. Ready? Sol oluşum, pas Dillon'ın, sağ kol. İkiyle. Hazır mıyız? School Ties-1 1992 info-icon
Oh, yeah! Show them! Evet! Gösterin onlara. School Ties-1 1992 info-icon
Fumble! Kaçırdılar! School Ties-1 1992 info-icon
St Matt's fumbles. St Matthews kaçırdı. School Ties-1 1992 info-icon
I send in a play, that's the play I want to see. Bir oyun istedim ve o oyunu görmek istiyorum. School Ties-1 1992 info-icon
I'm the coach. You got that? Yeah, got it. Coach benim. Anladın mı? Evet, anladım. School Ties-1 1992 info-icon
Go out and bring this game home. Oraya git ve oyunu kazan. School Ties-1 1992 info-icon
St Luke's ball, third and goal. Top St Luke'ta, üçüncü ve sayı. School Ties-1 1992 info-icon
Blue! Set! Blue! Hazır! School Ties-1 1992 info-icon
Touchdown St Luke's. Sayı St Luke'un. School Ties-1 1992 info-icon
Damn it, Dillon! Kahretsin Dillon! School Ties-1 1992 info-icon
St Matt's ball, third and five on St Luke's thirty yard line. Top St Matthews'da, St Luke'un 30 yardında üçüncü ve beş. School Ties-1 1992 info-icon
It's good! St Matthew's is on the scoreboard. Sayı! St Matthews sayıyı buldu. School Ties-1 1992 info-icon
Give me another chance. I know I can get six yards. Bana bir şans daha ver. Altı yardı başarabilirim. School Ties-1 1992 info-icon
Let me make up for that fumble. Coach calls the plays. Kaçırdığımı sokayım. Oyunu Coach kurar. School Ties-1 1992 info-icon
We're going to win now! Left draw, quarterback keep left on two. Şimdi oyunu alacağız! Sol oluşum, oyun kurucusu solda. İkide! School Ties-1 1992 info-icon
Dillon, you'd better block your ass off for me. Dillon benim için engellesen fena olmaz. School Ties-1 1992 info-icon
Let's have dessert, since dinner is on Mr Wheeler. Tatlılara bakalım, Bay Wheeler ısmarladığına göre. School Ties-1 1992 info-icon
I consider it a moral victory. Bunu ahlaki bir zafer sayıyorum. School Ties-1 1992 info-icon
There is no column in the record books for moral victories. Rekor kitaplarında ahlaki zaferler için bir kayıt yoktur. School Ties-1 1992 info-icon
How do you like our club? Unbelievable. Kulübümüzü nasıl buldun? İnanılmaz. School Ties-1 1992 info-icon
In Scranton, a club is three guys who chipped in to buy an old Buick. Scranton'da üç adamın eski bir Buick almak için girdikleri yerdir. School Ties-1 1992 info-icon
Good arm, good sense of humour. Not a bad combination. Başarılı atışlar ve espri anlayışı. İyi bir birleşim. School Ties-1 1992 info-icon
Hello, Grayson. Oh, Tom Keating. How are you? Merhaba Grayson. Tom Keating. Nasılsın? School Ties-1 1992 info-icon
See the game? Wouldn't have missed it. Maçı izledin mi? Asla kaçırmazdım. School Ties-1 1992 info-icon
The new quarterback's our hope. Meet him. Yeni oyun kurucumuz, umudumuz. Onunla tanış. School Ties-1 1992 info-icon
David Greene, this is Mr Keating, a trustee. David Greene, Bay Keating, mütevelli heyetinden. School Ties-1 1992 info-icon
Son, many thanks. It's good to be a winner again. Çok teşekkür ederim oğlum. Kazanmak çok güzel. School Ties-1 1992 info-icon
You know the Wheelers? Oh, yes. Wheeler'ları tanıyorsun? Evet. School Ties-1 1992 info-icon
Nice to see you, Tom. And my boys, Gray and Charlie. Seni gördüğüme sevindim. Oğullarım, Gray ve Charlie. School Ties-1 1992 info-icon
Of course. Gray... Evet. Gray... School Ties-1 1992 info-icon
Congratulations. Quite an honour. Thank you. Tebrikler. Büyük bir şeref. Teşekkür ederim. School Ties-1 1992 info-icon
Call me in the city, Tom. I will, Grayson. Have a nice evening. Şehre gelince beni ara. Ararım Grayson. İyi akşamlar. School Ties-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146406
  • 146407
  • 146408
  • 146409
  • 146410
  • 146411
  • 146412
  • 146413
  • 146414
  • 146415
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim