• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146341

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
when you was playing with yourself. ...aletinle oynarken. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
No, I wasn't playing with myself. Hiç de bile, aletimle oynamıyordum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I was showering, and crazy got up in there. Duş alıyordum ve birden kaçıverdi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Bullshit. Cam Newton's law of gravity is: Siktir ordan. Cam Newton'ın yer çekimi kanunu: Siktir oradan. Cam Newton'ın yer çekimi kanunu: Scary Movie 5-1 2013 info-icon
That thing must be up in order for that soap to go down. O sabunun içeri kaçması için "o şey"in kalkmış olması gerekir. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Well, either way, that shit stings like hell. Öyle ya da böyle, "o şey" adamın anasını ağlatıyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Sting like a mother, man, it feel like it's a hornet up in there. Hem de nasıl dostum, sanki eşek arısı sokmuş gibi ya da... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
And he found out his girl be, you know, doing her thing with another man. ...hatununu anlarsın ya, başka biriyle iş üstündeyken yakalamak gibi Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Exactly. I don't understand why Aynen öyle. Şampuan şirketi neden bunu... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
the shampoo company can't fix that, man. ....halledemiyor anlamıyorum. ...halledemiyor anlamıyorum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
They got "No More Tears." Göz yakmayanını yaptılar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Why they can't make no more hornets in your dick? Neden aletindeki eşek arılarının icabına bakamıyorlar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I don't really think they expect you to use the No More Tears on your dick. Aletinde göz yakmayan şampuan kullanmanı beklediklerini sanmıyorum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Well, why they call it Johnson & Johnson? Peki adı neden Johnson & Johnson? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I got a better question, man. What the hell are two stoners doing Daha da iyi bir sorum var. İki aylak bu ürkütücü ormanda ne yapıyor? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Look, it's going to be worth it. I told you... this is Humboldt County. Pişman olmayacaksın. Burası Humboldt ilçesi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
This is where all the growers grow their bomb ass shit. Bütün üreticiler o dehşet otları burada yetiştiriyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You think they're gonna be cool with us just helping ourselves? Sence otları aldığımızı gördüklerinde kızmayacaklar mı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Look, man, we ain't taking no plants. Adamım, zaten otlara dokunmayacağız. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
We're gonna snip a few buds. You know what I'm saying? Filizlenmişlerinden bir kaç tane koparacağız. Neden bahsettiğimi anlıyor musun? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
It's gonna grow back just like a lobster paw. Sonra, onlar da ıstakoz pençesi gibi tekrardan büyüyecek. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You know, that's how nature do. Doğa da işler böyle yürür. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I don't know, man. Just doesn't feel right. Bilmiyorum ki adamım. Sadece doğru gelmiyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Man, they ain't gonna care. Look, man, we're gonna be cool. Hiç takmayacaklar bile. Dostum, merak etme, bir şey olmayacak.. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
We're gonna roll one blunt, then we're gonna get up out of here. Bir dal saracağız sonra buradan toz olacağız. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Just one? Just one. Sadece bir tane mi? Sadece bir tane. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
They won't care, huh? Man, just keep running. Hiç takmayacaklardı değil mi? Koşmaya devam et. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Holy shit. Ls that a drone? They're going all Zero Dark Thirty on our ass. Hasiktir insansız uçak mı o? Zero Dark Thirty'de ne varsa bize yapacaklar galiba. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Yo, I think they gone. Galiba gittiler. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, whoa. It's a cabin in the woods. We need to go hide over in there. Aha,bak. Ağaçların orda bir kulübe var orda saklanmamız lazım. Aha, bak. Ağaçların orda bir kulübe var orda saklanmamız lazım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Nah, man, I'm not going in there. Olmaz, dostum hayatta girmem oraya. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
It reminds me of a horror movie I once saw. İzlediğim bir korku filmini hatırlatıyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What horror movie? The one with the cabin in the woods. Hangi korku filmi? Ormanın içinde kulübe olanı. Hangi korku filmi? Ormanın içinde kulübe olanı. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Friday the 13th? No. 13.Cuma mı? Hayır. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The one with the cabin in the woods. Ormanın içinde kulübe olan. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Texas Chain Saw Massacre? Teksas Katliamı mı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
No, the one with the cabin in the woods. Hayır, ormanın içinde kulübe olan. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The Ring. Uh uh. Halka? Hayır. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The one with the cabin in the woods. Blair Witch Project. Ormanın içinde kulübe olan. Blair Cadısı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
No, man, the one with the cabin in the woods. Hayır,dostum ormanın içinde kulübe olan. Hayır, dostum ormanın içinde kulübe olan. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The Munsters. That wasn't in the woods. The Munsters O ormanda geçmiyordu ki. The Munsters. O ormanda geçmiyordu ki. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
They wasn't even a damn movie. Look, man, O bir film bile değil. Bak, dostum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
we ain't got time for this shit right now. Şuan da bu işe ayıracak vaktimiz yok. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
We need to get to that cabin in the woods. O kulübeye gitmemiz lazım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What the hell is that sound? Bu lanet ses ne böyle? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Sound like the house settling. It looked new. Ev gıcırdıyor sanırım. Yeni gibi duruyordu. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I'm gonna take a look around. Go ahead. Ben bir etrafa bakayım. Hadi o zaman. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Ah! What is that? O da ne öyle? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Where we shooting? There. Nereye ateş ediyoruz? Oraya. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Where? The dark! Nereye? Karanlığa Scary Movie 5-1 2013 info-icon
There? No, this dark. Orası mı? Hayır, şurdaki karanlığa. Orası mı? Hayır, şuradaki karanlığa. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Over there. Tam oraya. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Dude, what the hell was that? Dostum, o da neydi öyle? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Big ass Alaskan king crab just ran up on me, man. Kocaman bir Alaska kral yengeci üzerime doğru koştu,adamım. Kocaman bir Alaska kral yengeci üzerime doğru koştu, adamım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Crab? Cuz, we banging? Ja'Marcus, Yengeç mi? Çakıştığımız için mi? Ja'Marcus, Scary Movie 5-1 2013 info-icon
put the guns down, man. Put yours down first, homey. Silahını yere indir,dostum. Önce sen silahını indir, adamım. Silahını yere indir, dostum. Önce sen silahını indir, adamım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
All right, on three. One, two, three. Tamam, üç deyince, bir, iki, üç. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Damn. You want to try it again? Lanet olsun. Tekrar denemek ister misin? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Sure. One, two, three. Tabi, bir, iki, üç. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Man, we could do this shit all day. Adamım,buna bütün gün devam edebiliriz. Adamım, buna bütün gün devam edebiliriz. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Truce? Truce. Ateşkes? Ateşkes. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Hey, yo, D'Andre. Look, homey. It's two little girls. D'Andre, bak dostum iki küçük kız. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
They're little racist girls, man. Bunlar küçük, ırkçı kızlar dostum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Wearing blackface. Cool with that? Suratlarını siyah yapmışlar. Olmuş mu hiç? ...Cuma gününe kadar ertelenmiştir. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Hey, little girl, what's your name? Hey, ufaklık adın ne senin? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What'd she say? She said, "l wonder what your leg" Ne dedi? "Bacağının tadı nasıl merak ediyorum."dedi. Ne dedi? "Bacağının tadı nasıl merak ediyorum. " dedi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Little spider girl bit me. Küçük örümcek kız beni ısırdı. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Maybe you're going to get superpowers. Belki süper güçlerin olur. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Ain't no black superheroes. I'm on it. Hiç siyah süper kahraman yok ki. Hallediyorum ben. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Yo. D'Andre, I think they're the missing kids from the news. Hey D'Andre, baksana bunlar haberlerdeki küçük kızlar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
How can you be so sure? Look. Nasıl emin olabiliyorsun ki? Baksana. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I don't know, man. Well, if it is the missing kids, Bilmem ki, adamım. Eğer bunlar kayıp çocuklar ise,... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I'm gonna take that reward money, and I'm gonna buy me ...ödül parasıyla yat alıp içini parayla, fahişelerle dolduracağım bir de... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
a yacht, fill it with cash, bitches and a shark. ...köpek balığı alacağım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Why would you want to buy a shark? Niye köpek balığı almak istiyorsun ki? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Trust me... we're gonna need a shark. Güven bana. Bir köpek balığına ihtiyacımız olacak. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I got to call you back. Seni sonra ararım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
No baby, no baby, no baby, no baby. Bebek olmasın,bebek olmasın, bebek olmasın. Bebek olmasın, bebek olmasın, bebek olmasın. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You're pregnant... No! Pozitif... Olamaz! ...hepsinden de önemlisi Dawson Deery bulunmakta. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
With anticipation over the outcome of this iPregnancy test, ...olup olmadığı birazdan bu hamilelik testi uygulamasıyla..., ...olup olmadığı birazdan bu hamilelik testi uygulamasıyla... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
which has determined that you are... ...ortaya çıkacak. Siz... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You got to be kidding me. Şaka mı bu ya?! Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, no. Hayır,olamaz. Hayır, olamaz. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Not pregnant. Hamile değilsiniz. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You dodged a bullet, you lucky slut. Son anda yırttın,şanslı sürtük. Son anda yırttın, şanslı sürtük. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Thank you, God. Sweet! Harika! Teşekkürler Tanrım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Great news: They found my brother's kids. İyi bir haberim var. Ağabeyimin çocuklarını bulmuşlar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
We're very fortunate the older one, Kathy, has retained En büyükleri Kathy'nin kelime haznesi yerli yerinde olduğu için çok şanslıyız. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The baby hasn't actually said a word. Bebek ise hala tek kelime etmedi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Why not? Because he's a baby. Niye ki? Daha bebek olduğu için. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
They've been alone here over three long months. Üç ay boyunca yalnızdılar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I need to warn both of you that this is not going to be easy. Bunun kolay olmayacağı konusunda sizi uyarmam lazım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I'm ready for it. Ben hazırım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Hello. No, no. Wrong window. Merhaba. Hayır,hayır yanlış pencere. Merhaba. Hayır, hayır yanlış pencere. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Here's where the children are. İşte çocukların olduğu yer. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What is she doing? In order to survive Ne yapıyor o? Bu zorlu şartlarda hayatta kalmak için... Ne yapıyor o? Bu zorlu şartlarda hayatta kalmak için... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
their extreme isolation, the girls created an imaginary guardian, ...kızlar kafalarında hayali bir koruyucu yaratmışlar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
a parent figure to feed them, sing to them. They call her Mama. Onları besleyen,onlara şarkı söyleyen bir ebeveyn.Ona Anne diyorlar. Onları besleyen, onlara şarkı söyleyen bir ebeveyn. Ona Anne diyorlar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
But these may help you break through. Belki bu işinize yarabilir. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
And the Ritalin may help, as well. Bu ilaçta öyle. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146336
  • 146337
  • 146338
  • 146339
  • 146340
  • 146341
  • 146342
  • 146343
  • 146344
  • 146345
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim