• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146337

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get me the President. You are the President. Bana başkanı bağlayın. Başkan sizsiniz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Good. Then I already know about this. Let's order lunch. Güzel. O zaman bunu zaten biliyorum. Hadi öğle yemeği yiyelim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Sir, I think you need to go on TV Efendim, bence TV'ye çıkmalısınız... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
and convince the people that there is no such thing as a UFO. ...ve insanları UFO diye bir şey olmadığına ikna etmelisiniz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Don't spell in front of me, damn it. Benim önümde söyleme, lanet olası. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Aliens, sir. There's no such thing as aliens. Uzaylılar efendim. Uzaylılar diye bir şey yok. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
That's not quite true. Sir? Bu tam olarak doğru değil. Efendim? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
A year ago, a UFO crash landed in New Mexico. Bir sene önce, New Mexico'ya bir UFO inmişti. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
A body may have been recovered. "May have been"? Belki bir vücut kurtarılmıştır. Belki mi? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Well, there was a terrible mix up. Şey, büyük bir karışıklık yaşanmıştı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
It was Thanksgiving. The body was sent down to the kitchen. Şükran Günü idi. Vücut mutfağa gönderildi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
They shoved stuffing up its ass, and we ate it at a state dinner. Kıçından malzeme doldurmuşlar, ve onu akşam yemeğinde yemiştik. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
That's the last I saw of it. Onu en son o zaman gördüm. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
No, scratch that. There were some sandwiches made the next day. Hayır, son değildi. Bir sonraki gün, birkaç sandviç de yapılmıştı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Mr. President! Listen to me carefully. Agent Thompson! Bay Başkan! Beni dinleyin. Ajan Thompson! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Back away from that window! Pencereden uzaklaşın. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
What? Did I forget to put my pants on again? Ne? Yine mi donumu giymeyi unuttum? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
No, sir. It's just a feeling I've been having since the news about the aliens. Hayır, efendim. TV'deki uzaylılar hakkındaki haberleri izlediğimden beri içimde kötü bir his var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Something's not right. I know what you mean. Bir şeyler ters gidiyor. Ne demek istediğini biliyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Like that feeling that something's not right. Bir şeylerin ters gittiği zamanki gibi kötü hissediyorsun. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Some old Tupac, sir. Eski bir Tupac şarkısı, efendim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
All Eyez on Me. Hey, this shit is banging. "Tüm gözler üzerimde." Hey bu bok patlıyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Thank you, sir. I appreciate it. Teşekkürler efendim. Takdir ettim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Hello, Cindy. Selam, Cindy. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I am the Architect. You have many questions. Ben, Mimar'ım. Soracak çok sorun var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I've been watching you for a very long time. Seni uzun zamandır izliyordum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
But what is the connection between the crop circles and the videotape? Kaset ile garip halkalar arasındaki bağlantı ne? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The answer is simple. You are the eventuality of an anomaly. Cevap çok basit. Sen tuhaf bir anomi yaşıyorsun. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You are inexorably seeking a sedulant probability. Sedulant olasılıkların aranmasında, değişmez bir şekilde yol alıyorsun. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
"Sedulant"? Grotesquery? No? Sedulant? Groteskeri? Olmaz mı? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
What about "contingent affirmation"? That's got to mean something. Peki ya kontigent affirmasyon? Bu bir şey ifade edebilir. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Hey! Hey! You put cameras in my bathroom? Hey! Hey! Banyoma kamera mı koydun? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I can't... What is this? Bu da ne? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Oh, my God. Well, it was a long winter. I... Tanrım. Şey, uzun bir kıştı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
This is an invasion of... Sorry. Bu şeylerin istilası... Ow! Oh, üzgünüm. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I can't help it. It's very lonely in here. Engel olamıyorum. Burada çok yalnızım. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Ergo, I haven't been with anyone in a very long time, Uzun zamandır birisi ile olmadım... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
not counting myself, or this chair. ...kendimi saymıyorum. Veya bu sandalyeyi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I call her... Linda. Ona... Linda diyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Could you just cut to the chase? I'm kind of in a rush. Lütfen kısa keser misin? Acelem var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Why? You can always sleep over if you want. Neden? İstersen uyuyabilirsin. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Linda's built for two, and she vibrates. Linda iki kişi için tasarlanmıştır. Titreşimi de var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Stop it! Just tell me what I need to know! Who is that little girl? Kes şunu! Sadece bana bilmem gerekenleri söyle. O küçük kız kim? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
My wife and I wanted a child, but she couldn't get pregnant. Karım ve ben bir çocuk istemiştik. Ama o hamile kalamıyordu. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Neither could I. So you adopted? Ben de kalamıyordum. Ve evlatlık aldınız. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
We loved our daughter, but she was evil. Kızımızı sevdik, ama o şeytandı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Made the horses crazy, killed our puppies, hid the remote, really sick shit. Atları çıldırttı, köpeğimizi öldürdü... Uzaktan kumandayı sakladı. Gerçekten hasta olaylar. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
My wife took her to the old family farm and drowned her in the well. Karım onu eski aile çiftliğine götürdü ve su kuyusunda onu boğdu. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I felt a simple time out would've been sufficient. Kısa bir duraklamanın yeterli olacağını düşünmüştüm. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
But Tabitha imprinted her evil on a videotape. Ama Tabitha, kötülüğünü bir video kasetine aktarmış. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I never meant for it to get out, but... But what? Onun dışarı çıkmasını istememiştim ama... Ama ne? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I put it in the wrong box and returned it to Blockbuster, Onu yanlış kutuya koymuşum ve posta kutusuna geri döndü... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
instead of my copy of Pootie Tang. ...benim Pootie Tang kasetimin yerine. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And it's been circulating and killing ever since. O zamandan beri elden ele dolaşıyor ve öldürüyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Just like Pootie Tang. Pootie Tang gibi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
But what does this have to do with aliens? I don't know. Peki bunun uzaylılarla ne alakası var? Bilmiyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Perhaps Tabitha's summoning them to kill us all. Belki de Tabitha onları bizi öldürmesi için çağırıyordur. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
An alien invasion? I have to warn the world. Yaratık istilası mı? Dünyayı uyarmam gerek. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
It's already begun. You're too late. Çoktan başladı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
But not too late to make an old man happy. Ama yaşlı bir adamı mutlu etmek için geç değil. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And now, reports of lights in the sky. Ve şimdi, havada görülen ışıklar. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Glimpses of spacecraft. Uzay gemileri hakkında söylentiler. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Possible alien sightings being reported all over the world. Tüm dünyada, insanlardan uzaylılarla temas kurdukları haberi geliyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Are they aliens? Onlar uzaylı mı? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The first video images are coming in. İlk video görüntüleri yayınlıyoruz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Disturbing home video tonight from a ranch outside Sydney, Australia. Rahatsız edici bu görüntüler Sydney, Avustralya'da çekilmiş. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Watch very carefully now. Çok dikkatli izleyin. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
There. There it is. Let's see that again. İşte orada. Yeniden izleyelim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Very, very disturbing. Çok, çok rahatsız edici. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And this just in from São Paulo, Brazil. Bu da Sao Paulo, Brezilya'dan geldi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Let's see that again. Bir daha izleyelim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And this just in from south Texas. Bu da Güney Teksas'dan geldi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Do they pose a threat? Only one thing's for certain. Onlar bir tehdit mi? Bir şeyden eminiz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
We are all going to be killed. Hepimiz öleceğiz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
We have to board up the house. Evin her yerini kapatmalıyız. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Are you sure this is necessary, Wilson? Bunun gerekli olduğundan emin misin, Wilson? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Having an awards ceremony at a time like this? Böyle bir zamanda, ödül törenine katılmak. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Yes, sir. Everything must appear business as usual. Evet, efendim. Her şey olağan görünmeli. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The nation, while not yet panicked, is deeply disturbed. Ülke paniklemedi, ama çok rahatsız oldular. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Right. Good, let's see if we can steer that course, Pekâlâ. O zaman herkesi... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
keeping everybody deeply disturbed. We don't want a panic. ...rahatsız tutalım. Panik olmasını istemeyiz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Very few presidents have faced a crisis like this. Çok az başkan, bunun gibi bir krizle yüz yüze geldi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I wonder what President Ford would've done. Başkan Ford kim bilir ne yapardı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Well, if the buck stops here, the buck stops here. Peki, eğer bizimle uğraşacaklarsa, bizimle uğraşacaklardır. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Thank you, all, and welcome to the White House. Herkese teşekkürler. Beyaz Saray'a hoşgeldiniz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The Mother Teresa Awards recognize those Rahibe Teresa ödülleri... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
who have overcome the severest handicaps and disadvantages ...kendi ırkından olan ve zorluk çekenlere yardımcı... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
to help others in their communities. ...olanları her zaman hatırlar. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The young, the old, black and white. Gençler, yaşlılar. Beyazlar ve siyahlar. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Our Native American friends. Hey, how are you? Orta Amerika'lı dostlarımız. Hey, nasılsınız? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Hey, how are you? Hey, how are you? Hey, how are you? Hey, Nasılsınız? Hey, na sıl sı nız? Hey, na sıl sı nız? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Well, it is therefore my honor Pekâlâ, sizi onurlandırmak için... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
to present each and every one of you with this symbol of merit. ...sizlere bu sembolik ödülü vermek istiyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The room is secure, Mr. President. Oda güvenli, Bay Başkan. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Or is it? Sir? Gerçekten de öyle mi acaba? Efendim? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I've been thinking, Thompson. Düşünüyordum, Thompson. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
What if the aliens could take over human bodies? Ya uzaylılar, insan bedenlerini kullanıyorlarsa? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
They'd look just like us, or almost. Aynen bizim gibi görünürler. Veya hemen hemen. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I never thought of that, sir. Bunu düşünmemiştim, efendim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
We should be on alert for anything suspicious. üpheli her durum için hazırlıklı olmalıyız. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146332
  • 146333
  • 146334
  • 146335
  • 146336
  • 146337
  • 146338
  • 146339
  • 146340
  • 146341
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim