Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146214
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The man... The man did... | Adam... Adamdı... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Who knows what he went through... | Kim bilir neler çekti... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I can never forgive that monster, Mother! | O canavarı asla affedemem, anne! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Don't! Please... | Yapma! Lütfen... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You're through! It's my child! | İçeridesin biliyorum! O benim çocuğum! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You won't get away this time. No one is in there! | Bu sefer kurtulamayacaksın. Orada kimse yok! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
How disgusted do you think he'd be? | Ne kadar kötü hissedeceğini düşündünüz mü? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
We're over. | Senden ayrılıyorum. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I like you... | Senden hoşlanıyorum... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Fuck off and die, you goddamn faggot! | Siktir git buradan, lanet olası ibne! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I nevermeant to say those things to him. | Ona o sözleri söylemek istememiştim. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Help me, Mister! Help me! | Yardım edin, bayım! Yardım edin! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
My son has such skilled hands. | Oğlumun çok yetenekli elleri var. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Let's celebrate your finishing the piece in two months. | Parçaları iki ay içinde tamamlamış olmanı kutlayalım hadi. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Eat up. | Ye bakalım. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You like it. | Bunu seviyorsun. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
My mom is waiting. What? | Annem bekliyor. Ne? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
There's so much left. | Daha bir sürü var. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I have to go. I stayed too long. | Gitmeliyim. Çok kaldım. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I miss my mom. | Annemi özledim. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I need to go home! | Eve gitmeliyim! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, Mister. | Üzgünüm, bayım. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Go on. You weren't my son anyway. | Git. Ne de olsa benim oğlum değilsin. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Are you dying? | Ölüyor musunuz? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I killed a man! | Birini öldürdüm! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Go! Go somewhere! | Git! Git buradan! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Hurry. Go back home! | Acele et. Evine dön! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
And forget... | Ve unut... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Go home! Go on! | Evine git! Hadi! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Go and forget. Forget it all. | Git ve unut. Her şeyi unut. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Forget it all. Go and forget. | Her şeyi unut. Git ve unut. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Forget it all.! Forget it all.! | Her şeyi unut! Her şeyi unut! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
No! Please... Stop... | Hayır! Lütfen... Dur... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Stop it! Stop it! Stop... | Yapma! Yapma! Dur... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I was... I was only playing with him. | Ben... Ben sadece onunla oynuyordum. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
He was going to kill him after he fed him cake. | Pastayla besledikten sonra çocuğu öldürecekti. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
He's a real psycho. | Gerçek bir psikopat. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Their cakes are good, their cakes are bad... | Pastaları güzel, pastaları kötü... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Mother buys the wrong cake, he'd have a fit. | Annesi yanlış pasta alınca, öfkeden kuduruyormuş. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Looks like he even beat her around... | Anlaşılan onu bile dövüyormuş... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Without you, he would've been the third victim. | Sen olmasaydın, o çocuk üçüncü kurban olacaktı. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
In the hospital. He's quite worn out. | Hastanede. Epey bitkin durumda. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Anyway, you saved the day. | Her neyse, iyi iş çıkardın. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
He'll be fine... | O iyi olacak... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Slacking off, eh? Master! | Kaytarıyorsunuz, öyle mi? Küçük Bey! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
He's fine. He's alive? | İyi. Hayatta mı? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Yeah. He's alive. | Evet. Hayatta. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Thank God... | Şükürler olsun... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Sun woo's face was as if I had been kidnapped. | Sun woo'nun yüzünde, kaçırılan benmişim gibi bir ifade vardı. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Aw, shucks. Boss! | Ah, kahretsin. Patron! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Let's get back to work now. | Hadi işimize geri dönelim. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I said, let go! You little... | Yeter dedim! Sizi küçük... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Did I get kidnapped? ldiots. | Ben mi kaçırıldım? Aptallar. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Fortunately, the boy didn't forget everything like me. | Neyse ki, çocuk benim gibi her şeyi unutmayacaktı. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
But he may remember farmore terrible things. | Ama belki de çok daha kötü şeyleri hatırlayacak. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
The house of a family with generations of doctors... | Nesiller boyu doktor yetiştiren bir ailenin evi... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
It makes a difference. | Bu işi değiştirir. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Antique furniture and all. It's very nice, sir. | Dahası eşyalar antika. Burası çok hoş, efendim. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You've made up your mind this time? Where will you be going? | Bu sefer kararınızı verdiniz mi? Nereye gideceksiniz? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
To Pusan. | Pusan'a. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Wow! | Böh! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
It's from France. | Fransa'dan gelmiş. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
It's for the squirt. | Bücür için. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
He better not be trying to take both of you this time. | Bu sefer ikinizi birden götürmeye çalışmasa iyi olur. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
He's inviting Gi beom to the atelier? | Gi beom'u atölyesine mi davet ediyor? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
It's the greatest atelier ever. | Görebileceğin en harika atölyedir. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
What do you mean? He can't even speak! | Ne demek istiyorsun? Konuşamıyor bile! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
With his skills, he won't have to. | Yeteneği sayesinde, buna ihtiyacı olmayacak. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You want to? It'll be lots of fun. | İster misin? Çok eğlenceli olacaktır. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Oui, Chef.! | Oui, Şef! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Good. This is great. | Güzel. Bu harika. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Why do you always exclude me from these things? | Neden her zaman beni bu işlerin dışında bırakıyorsunuz? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I won't allow it. Look at your pathetic cakes. | İzin vermiyorum. Şu zavallı pastalarına bak bir hele. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Come on, Jin hyuk. What? | Hadi ama, Jin hyuk. Ne? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Jin hyuk. What? | Jin hyuk. Ne? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
That means yes! | Bu evet demektir! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
It'll pass. | Bu işe yarar. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You little fuckers! | Sizi piç kuruları! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Get up, already! | Kalk artık! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Master Jin hyuk. Huh? | Küçük Bey Jin hyuk. Hah? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Thanks for everything, Master. | Her şey için teşekkürler, Küçük Bey. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You going back to the main house? | Ailemin evine mi dönüyorsun? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
No. I can't impose again. | Hayır. Tekrar yük olamam. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I'm going to try being on my own now. | Şu andan itibaren kendi yolumu çizmeye çalışacağım. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Waited all my life to hear those words. | Tüm hayatım boyunca bu sözleri duymayı bekledim. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I'm not worried. About? | Endişeli değilim. Ne hakkında? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You're okay without me now. | Artık ben olmadan da iyisin. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Look who's talking! You sure you don't need me? | Konuşana da bakın! Bana ihtiyacın olmadığına emin misin? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I'll call when I settle down. | İşleri yoluna koyduğumda seni ararım. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Thank you, Master. | Teşekkürler, Küçük Bey. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Are you sure you can do it on your own? | Kendi başına yapabileceğinden emin misin? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
Seriously, I don't mind! | Gerçekten, benim için sorun değil! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I said, I don't mind! | Benim için sorun olmadığını söyledim ya! | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
It's so lonely... | Yalnız hissettim birden... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
No beautiful garcon... | Güzel garson bile yok... | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
What will I live for now? | Ne için yaşayacağım ben? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
What, I'm not enough for you? | Ne, senin için yeterli değil miyim? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You've got a dynamic hottie right here. | Enerjik ve çekici biri var yanında. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
You know what? Dynamic? | Biliyor musun? Enerjik mi? | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |
I think your taste has changed a bit. | Bence zevklerin biraz değişmiş. | Sayangkoldong yangkwajajeom aentikeu-2 | 2008 | ![]() |