• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145798

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You'll see the mysterious power of my sword. Kılıcımın akıl almaz gücünü göreceksin. Samurai III: Duel at Ganryu Island-4 1956 info-icon
Mr. Miyamoto. Bay Miyamoto. Samurai III: Duel at Ganryu Island-4 1956 info-icon
That was splendid. Fevkalâdeydi. Samurai III: Duel at Ganryu Island-4 1956 info-icon
He was the best swordsman I will ever encounter. Karşılaştığım en iyi kılıç ustasıydı. Samurai III: Duel at Ganryu Island-4 1956 info-icon
I'm so glad. Çok mutluyum. Samurai III: Duel at Ganryu Island-4 1956 info-icon
I was praying I wouldn't bring Master Musashi back dead. Efendi Musashi'yi bir ölü olarak geri götürmemek için dua ediyordum. Samurai III: Duel at Ganryu Island-4 1956 info-icon
Long ago in a distant land... Uzun zaman önce uzak bir diyarda... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l, Aku, the shape shifting master of darkness... ...Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
unleashed an unspeakable evil. ...korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
But a foolish samurai warrior... Ama tılsımlı bir kılıç kuşanmış... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
wielding a magic sword... ...aptal bir samuray savaşçısı... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
stepped forth to oppose me. ...bana karşı çıkmak için öne atıldı. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Before the final blow was struck... Son vuruşunu yapmak üzereyken... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l tore open a portal in time... ...zamanda bir geçit açtım... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and flung him into the future... ...ve onu geleceğe yolladım. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
where my evil is law. Kötülüğümün hakim olduğu bir geleceğe. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Now the fool seeks to return to the past... Şimdi bu aptal, geçmişe dönüp... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and undo the future that is Aku. ...Aku'nun hakim olduğu geleceği engellemenin bir yolunu arıyor. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
No, man. That's some magic type junk. Hayır, adamım. Saçma büyü işleri. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You need to check out in the swamp. Bataklığa bir göz atman lazım. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Time travel, eh? The hermit of Boga Swamp... Zamanda yolculuk, ha? Boga Bataklığı'nın keşişi... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
knows many a mystic secret. ...birçok gizemli sır bilir. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Boga Swamp lies exactly 2.7 kilometers due south... Boga Bataklığı, mevcut konumunuzun tam olarak... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
of your current position. ...2.7 kilometre güneyindedir. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Please take your complimentary map... Lütfen kırk hektarlık bölgenin... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
of the complete forty hectare region. ...ücretsiz haritasını alın. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
For a holographic, topographical projection... Holografik ve topografik görüntüleme için... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
press Enter when ready. ...hazır olduğunuzda "Enter" tuşuna basın. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
They say a twisted horn marks his doorstep. Kıvrımlı bir borazanın kapısını ortaya çıkardığı söyleniyor. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
The hermit knows. Keşiş bilir. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Check the swamps, yo! Bataklığa bak! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Press Enter when ready. Hazır olduğunuzda "Enter"a basın. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Who dares to blow my door horn? Kapımdaki borazanı üflemeye cüret eden de kim? Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l am called Jack. l am a traveler. Adım Jack. Gezginim. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Hmm. Never heard of you. Hmm. Hiç duymadım. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l'm a hermit, after all... Ben bir keşişim, ne de olsa... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and l have little time for vagrants! ...ayrıca serserilere ayıracak fazla zamanım yok! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
What is your business here? Burada ne arıyorsun? Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l seek to travel back in time... Zamanda geçmişe gitmek istiyorum... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and l am told you may know of such things. ...ve sizin bu konularda bilginiz olabileceği söylendi. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Time travel, hmm? Zaman yolculuğu, ha? Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Thank you for your audience. Beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l had hoped Quiet! Umuyordum ki Sessiz ol! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
lt occurs to me that we may be of some help to each other... Bana öyle geliyor ki birbirimize yardımımız dokunabilir... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
for l study the lore of ancient days... ...zira eski zamanları araştırıyorum... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and it is here that l have collected... ...ve de gizemli güçlerle bağlantısı olan... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
artifacts and lost treasures... ...eserleri ve kayıp hazineleri... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
with links to mystic forces. ...topladığım da aşikar. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
There is legend of powerful items... Güçlü eşyaların bir efsanesi vardır. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
that may serve us both. İkimize de yardımı dokunabilir. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Have you ever heard of the Titans? Titanları duydun mu? Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Yes the cosmic beings that sired the gods of Olympus. Evet Olympus tanrılarının babaları olan kozmik varlıklar. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Before the birth of Aku... Aku'nun doğumundan önce... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
before the ancient gods... ...eski tanrılardan önce... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
it was the Titans that ruled all things... ...herşeyi Titanlar yönetiyordu... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and Cronus was their king. ...ve Cronus onların kralıydı. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
He understood the secrets of time and space... Zaman ve mekanın sırrını çözdü... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and fashioned for himself three gems: ...ve kendisine üç adet değerli taş yaptı. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
The Eye of Cronus Cronus'un Gözü. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
to focus his vision of the universal time. Görüşünü evrensel zamana odaklamak için. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Fists of Might and Ability... Güç ve Yetenek Yumruğu. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
to grasp onto the cosmic essence. Kozmik gerçeği kavramak için. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
With these, he alone held the power to command all eternity. Bunlarla, sonsuzluğa hakim olacak gücü tek başına elinde tutuyordu. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
But as Cronus' power grew... Ancak Cronus'un gücü arttıkça... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
so, too, did his arrogance and paranoia. ...kibri ve paranoyası da arttı. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
His appetites drove him to madness! Nefsi onu delirtti! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Until his own son Zeus rose to challenge him. Taa ki oğlu Zeus ona meydan okuyana kadar. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Cronus was dethroned and imprisoned... Cronus tahttan indirildi ve uzayın... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
in the cold depths of space. ...soğuk derinliklerinde hapse mahkum edildi. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
He was stripped of his mighty gems... Güçlü taşları elinden alındı... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
which Zeus cast earthward... ...ve Zeus onları dünyaya fırlattı. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
in hopes that they would be lost... Sonsuza kadar kaybolmalarını... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
forever. ...ümit ederek. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
But alas, with years of study... Heyhat, yıllar süren çalışmalar sonrasında... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
it is l who has discovered the tombs... ...bu güçlü yadigarların... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
of these powerful relics. ...yerlerini keşfettim. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
And with the help of one such as you... Senin gibi birinin yardımıyla... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
we can unearth these treasures. ...bu hazineleri ortaya çıkarabiliriz. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
And with the magic of the gems... Bu taşların tılsımı ile... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
we can tear a hole in the fabric of time... ...zamanda bir delik açıp... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
and mold a tunnel back to whenever you came from. ...geldiğin yere geri dönecek bir geçit oluşturabiliriz. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Come, then. Let us claim what you seek... Gel, öyleyse. Aradığın şeyi bulalım... Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
unless, of course, you are a coward. ...tabi, eğer ki, bir korkak değilsen. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You are a fool. Çok aptalım. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You're taking forever! Çok oyalanıyorsun! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Vamonos, muchacho! Gidelim, evlat! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You are our new ride. Yeni bineğimizsin. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Now, then, l'll worry about travel arrangements. Peki, öyleyse, yolculuğu ben halledeceğim. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You just take care of the heavy lifting. Sen sadece ağır yüklerle ilgilen. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Oh, no, young warrior. Ah, hayır, genç savaşçı. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l can only guide you to the challenge. Ben sadece buraya kadar eşlik edebilirim. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You must enter it alone. Oraya yalnız girmelisin. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
What are you waiting for?! Go and get it! Ne bekliyorsun! Git ve al onu! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Come on, already! Hadi ama! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You better hurry up. This doesn't look good. Acele etsen iyi olur. Durum kötü gibi. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
You better get a move on! Harekete geçsen iyi olur! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l'll meet you out front! Seninle ön tarafta buluşacağım! Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
Quit horsing around and climb up here. Oyalanmayı bırak ve tırman. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
We've still got a lot of work to do. Hala yapacak çok işimiz var. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
l think l can see our next treasure from here. Sanırım sonraki hazinemizi buradan görebiliyorum. Samurai Jack Jack and Swamp Monster-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145793
  • 145794
  • 145795
  • 145796
  • 145797
  • 145798
  • 145799
  • 145800
  • 145801
  • 145802
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim