• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14489

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You keep coming back with less batteries, Her dönüşünde; daha az pil,... Dead Within-1 2014 info-icon
less bullets, less food. ...daha az kurşun, daha az yemek. Dead Within-1 2014 info-icon
You say there's no order. Söylediğine göre hiçbir yaşam belirtisi yok. Dead Within-1 2014 info-icon
There's nothing out there. Hiçbir şey yok dışarıda. Dead Within-1 2014 info-icon
What if this is it? Ya artık sonumuz geldiyse? Dead Within-1 2014 info-icon
We have a responsibility. Bizim sorumluluklarımız var. Dead Within-1 2014 info-icon
You know, we're young, smart, we're healthy. Henüz daha genç, aklı başında ve sağlıklı olduğumuzu biliyorsun. Dead Within-1 2014 info-icon
We survived. Biz kurtulanlardanız. Dead Within-1 2014 info-icon
The only way to win is to, is by outlasting them. Bunu kazanmanın tek yolu; onlardan daha fazla mücadele etmek. Dead Within-1 2014 info-icon
Okay, so now you're going to quote Darwin on me? Man had a point. Şimdi de, Darwin'den mi alıntı yapıyorsun bana? Adam haklı ama. Dead Within-1 2014 info-icon
Crisco and lasagna, that's my meal for today. Bugünkü yemeğimi takdim edeyim: Crisco ve lazanya. Dead Within-1 2014 info-icon
Out survive them? Onlara karşı mücadele edelim ha? Dead Within-1 2014 info-icon
You're insane. Sen çıldırmışsın. Dead Within-1 2014 info-icon
You totally fucking lost it. It is insane out there. Sen tamamen aklını yitirmişsin. Dışarısı tam bir hengame. Dead Within-1 2014 info-icon
And now you're totally fucking insane. No. No, this makes sense. Ve şimdi de, kafayı yemiş durumdasın. Hayır. Hayır, en mantıklısı bu. Dead Within-1 2014 info-icon
No, it doesn't make any sense. This is why we're here. Söylediklerinin mantıkla alakası yok. Burada olmamızın amacı bu zaten. Dead Within-1 2014 info-icon
No, there's no reason... Shh! Hayır, hiçbir amacı... Dead Within-1 2014 info-icon
Keep your voice down. Sesini yükseltme! Dead Within-1 2014 info-icon
You totally fucking lost it. Sen tamamen yakmışsın motoru. Dead Within-1 2014 info-icon
You go out every single day and you come out just a little bit more insane Her gün dışarı çıkıyorsun ve her gelişinde biraz daha çıldırıyorsun. Dead Within-1 2014 info-icon
every single day. This is why we're here. Her allahın günü. Burada olmamızın amacı da bu zaten. Dead Within-1 2014 info-icon
We're human beings. This is why we're here. Bizler insanız. Burada olmamızın amacı bu. Dead Within-1 2014 info-icon
Tomorrow I'm going to go out to that Toyota, Yarın şu Toyota'yı alıp... Dead Within-1 2014 info-icon
I'm going to drive to the ocean. ...okyanusa doğru gideceğim. Dead Within-1 2014 info-icon
I'm going to find one of those Şu beş yatak odalı... Dead Within-1 2014 info-icon
big fucking five bedroom houses, okay? ...soktuğumun kodaman evlerinden birini bulacağım, tamam mı? Dead Within-1 2014 info-icon
And it's going to be full of clothes İçi de, giysi ve yemek dolu olacak. Dead Within-1 2014 info-icon
and food and Ensure and baby food. Ve garantisini veriyorum, bolca bebek maması da olacak. Dead Within-1 2014 info-icon
We're going to live by the ocean. Deniz kenarında yaşayacağız ulan. Dead Within-1 2014 info-icon
I'm going to get us one of those. O evlerden bir tane bulacağım. Dead Within-1 2014 info-icon
We can run a generator. Jeneratörümüz olacak. Dead Within-1 2014 info-icon
We'll have electricity. Elektriğimiz olacak. Dead Within-1 2014 info-icon
Nobody will hear it over the waves. It'll be okay. Dalgaların sesinden kimse duyamayacak gürültümüzü. Her şey yoluna girecek. Dead Within-1 2014 info-icon
Keep moving. Yolundan şaşma. Dead Within-1 2014 info-icon
When I come back, I'll be bringing you back Geri döndüğümde, seni... Dead Within-1 2014 info-icon
to our new beach house. Hmm. ...yeni kumsal evimize götüreceğim. Dead Within-1 2014 info-icon
Smoke on the Water. Smoke on the Water Dead Within-1 2014 info-icon
Just in case. Take them all. Ne olur ne olmaz. Hepsini al. Dead Within-1 2014 info-icon
Do you remember the song? Bu şarkıyı hatırlıyor musun? Dead Within-1 2014 info-icon
Were you listening? Dinledin mi hiç? Dead Within-1 2014 info-icon
You're right. He's going to come home. Haklısın. Eve dönecek. Dead Within-1 2014 info-icon
What do you mean, why am I not doing anything? Nasıl yani hiçbir şey yapmıyor muşum? Dead Within-1 2014 info-icon
I'm keeping watch. Nöbet tutuyorum işte. Dead Within-1 2014 info-icon
I can protect this place. You don't need a gun. Ben burayı koruyabilrim. Silaha ihtiyacın yok. Dead Within-1 2014 info-icon
I've got... Bir tenis raketim,... Dead Within-1 2014 info-icon
a tennis racket and... ...bir ingiliz anahtarım,... Dead Within-1 2014 info-icon
a wrench. ...iki adet palam var. Dead Within-1 2014 info-icon
And... Ve de... Dead Within-1 2014 info-icon
a bat. ...bir yarasam var. Dead Within-1 2014 info-icon
You can kill with a bat. Yarasayla da öldürebilirim tabii ki. Dead Within-1 2014 info-icon
Teddy. Shh. Teddy, sessiz ol! Dead Within-1 2014 info-icon
Teddy, Teddy... Teddy, Teddy... Dead Within-1 2014 info-icon
Go away, honey, go away. Uzaklaş, tatlım. Uzaklaş. Dead Within-1 2014 info-icon
Hello. This is Ranger Mark Rand. Merhaba. Ben, Korucu Mark Rand. Dead Within-1 2014 info-icon
Ranger Mark... Korucu Mark. Dead Within-1 2014 info-icon
This is Kim. Can you hear me? Ben, Kim. Beni duyabiliyor musun? Dead Within-1 2014 info-icon
Kim? Kim, are you there? Yes, yes, I'm here, I'm here. Kim? Kim, orada mısın? Evet, evet, buradayım. Dead Within-1 2014 info-icon
Kim, are you okay? I'm okay. I'm... Kim, iyi misin? İyiyim. Ben... Dead Within-1 2014 info-icon
My dog's outside. Köpeğim dışarıda. Dead Within-1 2014 info-icon
Did you hear me? My dog's outside. Forget the dog. Beni duydun mu? Köpeğim dışarıda. Boşver şimdi köpeği. Dead Within-1 2014 info-icon
Okay. Where are you? Tamam. Neredesin? Dead Within-1 2014 info-icon
Hello? Where are you? Merhaba? Neredesin? Dead Within-1 2014 info-icon
Listen, you need to do us a favor, Dinle, bize bir iyilik yapmalısın... Dead Within-1 2014 info-icon
otherwise, we can't help you. ...yoksa sana yardım edemeyiz. Dead Within-1 2014 info-icon
You have to tell me, can you describe yourself? Kendini tarif edebilir misin? Dead Within-1 2014 info-icon
I am... I'm five seven, I have blond hair, and... Ben... Normal boyutlarda, sarışınım,... Dead Within-1 2014 info-icon
blue green eyes, and... ...mavi ve yeşil tonlarında gözlerim var ve... Dead Within-1 2014 info-icon
Wha... What do you need? Ne... Neye ihtiyacın var? Dead Within-1 2014 info-icon
Are you fat? Şişman mısın? Dead Within-1 2014 info-icon
I mean, I haven't eaten in, like, six months. Yani demek istediğim, 6 aydır doğru düzgün beslenmiyorum. Dead Within-1 2014 info-icon
How can you... how can you tell me that you're... Sen nasıl... Sen bana nasıl... Dead Within-1 2014 info-icon
Can I call you Kimmy, Kim? Sana "Kimmy" diyebilir miyim, Kim? Dead Within-1 2014 info-icon
My name is Kim. Benim adım, Kim. Dead Within-1 2014 info-icon
My name is Kim. I want you to... Benim adım, Kim. Bu şekilde çağırılmak istiyorum! Dead Within-1 2014 info-icon
Tell me about your dresses, Kimmy. Ne giydiğini söyle bana, Kimmy. Dead Within-1 2014 info-icon
It's nice to feel pretty, isn't it, for a woman? Bu bir kadın için iyi hissettirmeli ama, değil mi? Dead Within-1 2014 info-icon
I want you to start calling me Kim! Kim! Bana, Kim demeni istiyorum! Kim! Dead Within-1 2014 info-icon
I wouldn't make so much noise, Kim, that attracts attention. Yerinde olsam bu kadar ses çıkarmazdım, Kim. Çok dikkat çekiyorsun. Dead Within-1 2014 info-icon
Okay, okay, okay. I'm quiet now. Tamam, tamam. Sessiz olacağım. Dead Within-1 2014 info-icon
I'm just looking out for your interests. Senin iyiliğini istiyorum sadece. Dead Within-1 2014 info-icon
I'll be quiet. I am going to be quiet now, Mark. Sakinim, tamam. Sessiz olacağım artık, Mark. Dead Within-1 2014 info-icon
Please, are you there? Lütfen, orada mısın? Dead Within-1 2014 info-icon
I don't want you to leave me again. Beni yine yalnız bırakmanı istemiyorum! Dead Within-1 2014 info-icon
He just went away for a second. Kısa zamanda gelecektir. Dead Within-1 2014 info-icon
I think he's going to come back. Bence geri gelecek. Dead Within-1 2014 info-icon
Hey, honey. Merhaba, tatlım. Dead Within-1 2014 info-icon
How'd you get in? Shh. Nasıl girdin buraya? Dead Within-1 2014 info-icon
I didn't. I'm not here. Girmedim. Ben burada değilim. Dead Within-1 2014 info-icon
When are you coming home? Ne zaman eve döneceksin? Dead Within-1 2014 info-icon
Oh, I'm never coming home. Hiçbir zaman dönmeyeceğim. Dead Within-1 2014 info-icon
I was going to wait up for you. Senin için bekleyeceğim. Dead Within-1 2014 info-icon
I don't know why you do that. Bunu neden yaptın anlamıyorum bir türlü. Dead Within-1 2014 info-icon
You should try and get some sleep. Biraz uyumaya çalışmalısın. Dead Within-1 2014 info-icon
Why did you kill us? Neden bizi öldürdünüz? Dead Within-1 2014 info-icon
Attention, Kim. Dikkat dikkat, Kim. Dead Within-1 2014 info-icon
Are you there, bitch? Orada mısın, orospu? Dead Within-1 2014 info-icon
You're a fucking liar, Kim. Sen lanet bir yalancısın, Kim. Dead Within-1 2014 info-icon
A fucking liar, aren't you? Siktiğimin yalancısısın, değil mi? Dead Within-1 2014 info-icon
Are you happy, you bitch? No. Mutlu musun şimdi, seni orospu? Hayır. Dead Within-1 2014 info-icon
Good. Does that mean you're starting to see Güzel. Ne kadar boktan biri olduğunun... Dead Within-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14484
  • 14485
  • 14486
  • 14487
  • 14488
  • 14489
  • 14490
  • 14491
  • 14492
  • 14493
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim