• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14457

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You each get three rounds... Hepiniz için üç kurşun var. Dead Season-1 2012 info-icon
These are to be used only as a last resort. Bunlar son çare olarak kullanılacak. Dead Season-1 2012 info-icon
Alright. You will insert on the east end of the beach. Sweep west, Tamam. Sahilin doğu tarafından başlayacaksınız. Batıya doğru ilerleyip, Dead Season-1 2012 info-icon
keep the sun at your back. Use your heads. güneşi arkanıza alacaksınız. Kafanızı kullanın. Dead Season-1 2012 info-icon
No mistakes. No drama. No heroes. Come back safe. Hata yok. Dram yok. Kahramanlık yok. Sağ salim geri gelin. Dead Season-1 2012 info-icon
Hand me that gun, Backstreet. Yeah, you like it. Şu silahı versene, Backstreet. Beğendin mi? Dead Season-1 2012 info-icon
Yeah, the coconuts are pretty much gone, the Mangos are gone, Hindistan cevizleri neredeyse bitti, mangolar tükendi, Dead Season-1 2012 info-icon
most of the shit's rotten. çoğunluğu çürüdü. Dead Season-1 2012 info-icon
Soaked in radiation. Radyasyon yediler. Dead Season-1 2012 info-icon
And the only thing worse than the fucking food... Ve bundan daha kötüsü de yenilebilir tek şey... Dead Season-1 2012 info-icon
A bag of marshmallows washed up about a week or two ago, Bir ya da iki hafta önce bir poşet marşmelov kıyıya vurmuştu. Dead Season-1 2012 info-icon
shit, but that's about it. Ama onlar da bitti. Dead Season-1 2012 info-icon
Flotsem and Jetsum! Kıyıya vuranlara bakın! Dead Season-1 2012 info-icon
Hey Tweeter, you still off limits? Hey Tweeter, hala yasak bölgede misin? Dead Season-1 2012 info-icon
Fucking disgusting, man. İğrenç ötesisin be oğlum. Dead Season-1 2012 info-icon
Hey! Over here! Hey guys, c'mon. Hey! Buraya bakın! Hey çocuklar, hadi. Dead Season-1 2012 info-icon
I need help! Come on! Help! Yardım edin! Hadi! Yardım edin! Dead Season-1 2012 info-icon
Are you bitten? Isırıldın mı? Dead Season-1 2012 info-icon
No I'm not. It's my wife. She's broken her leg. Hayır ısırılmadım. Karım bacağını kırdı. Dead Season-1 2012 info-icon
She's over here. Şu tarafta. Dead Season-1 2012 info-icon
We first got here and, we were sent here from Miami. We were told Buraya ilk geldiğimizde, Miami'den gönderildik. Dead Season-1 2012 info-icon
this island was walker free. We first got here and... Bize adada zombi olmadığı söylendi. Buraya geldiğimizde ise... Dead Season-1 2012 info-icon
Stop! Keep walking. Sus! Yürümeye devam et. Dead Season-1 2012 info-icon
Keep coming. Devam edin. Dead Season-1 2012 info-icon
Help! Help, I'm down here. İmdat! Yardım edin, bu taraftayım. Dead Season-1 2012 info-icon
This is completely against everything Kurt's told us. Kurt'ün bize söylediği her şeyin tersi bu. Dead Season-1 2012 info-icon
We're going back. Geri dönüyoruz. Dead Season-1 2012 info-icon
Where are you going? You going with her? That noob? Nereye gidiyorsun? Onunla mı gidiyorsun? O acemiyle? Dead Season-1 2012 info-icon
Yeah, I'm going with that noob. Evet, o acemi ile gidiyorum. Dead Season-1 2012 info-icon
L 90'! post. L 90'! Haber ver. Dead Season-1 2012 info-icon
Are you bit? Isırıldın mı? Dead Season-1 2012 info-icon
No. She's lying. Hayır. Yatıyor. Dead Season-1 2012 info-icon
She's not bit. OK? Put the gun down, It's not necessary. Isırılmamış. Tamam mı? Silahı indir, gerek yok. Dead Season-1 2012 info-icon
Put the gun away. Put the gun away! Çek şu silahı. Çek şu silahı! Dead Season-1 2012 info-icon
He's up there and he's safe. We're gonna get you out of here OK? Yukarı tarafta ve güvende. Seni buradan çıkaracağız tamam mı? Dead Season-1 2012 info-icon
I need you to cut down some branches and we're gonna have to splint this OK? Birkaç dal parçası kopart, ayağına destek yapıp sarmalıyız tamam mı? Dead Season-1 2012 info-icon
What's your name? Emily. İsmin nedir? Emily. Dead Season-1 2012 info-icon
Hey, drink some water. Just a little bit of water. A little water. Hey, biraz su içsene. Sadece birazcık iç.. Dead Season-1 2012 info-icon
I'm gonna straighten out your leg a little bit. It's gonna hurt. Bacağını biraz düzelteceğim tamam mı? Acıyacak haberin olsun. Dead Season-1 2012 info-icon
Just a little bit. It's OK. Sadece biraz. Oldu mu? Dead Season-1 2012 info-icon
I know it hurts. I know it hurts. Acıdığını biliyorum... Biliyorum. Dead Season-1 2012 info-icon
We've got walkers! Zombiler geliyor! Dead Season-1 2012 info-icon
We gotta go! Up, up, up, UP! Gitmeliyiz! Kalk, kalk! Dead Season-1 2012 info-icon
Take her! Kadını tut! Dead Season-1 2012 info-icon
You fucking shot me, Alex! Beni vurdun aptal, Alex! Dead Season-1 2012 info-icon
One, two, three, up! Bir, iki, üç, yukarı! Dead Season-1 2012 info-icon
Go, go! Go, run! Get up! Go, get up! Move it! Hadi, hadi, koşun, koşun! Kalk ayağa! Kalk! Devam et! Dead Season-1 2012 info-icon
Keep up! Devam edin! Dead Season-1 2012 info-icon
Some more steps! Birkaç adım daha! Dead Season-1 2012 info-icon
Stay with me, stay with me. Bana bak, bana bak. Dead Season-1 2012 info-icon
Where's the blood bank? The fridge! Kan torbaları nerde? Dolapta! Dead Season-1 2012 info-icon
Take off his bandage, take off his bandage. Bandajı çıkartın, bandajı çıkartın. Dead Season-1 2012 info-icon
What's your blood type? A negative. Kan grubun ne? A negatif. Dead Season-1 2012 info-icon
A negative, alright. A negatif, tamam. Dead Season-1 2012 info-icon
Get her some water, we're probably gonna have to amputate okay? Biraz su verin ona, bacağını kesmek zorunda kalabiliriz tamam mı? Dead Season-1 2012 info-icon
B positive... Nothing! There's nothing here! B pozitif... Başka! Burada başka yok! Dead Season-1 2012 info-icon
Sit down, that'll work. You're universal. Gimmie your arm. Otur, bu işe yarar. Genel vericisin. Kolunu uzat. Dead Season-1 2012 info-icon
It was quick man. Honestly, I'm alright, I'm alright. Çok hızlı oldu. Gerçekten, ben iyiyim, iyiyim. Dead Season-1 2012 info-icon
I'm O negative. Perfect, sit down. Benimki 0 negatif. Harika, otur hemen. Dead Season-1 2012 info-icon
Hey, look up, look up. Count backwards from 100. Okay? Hey, yukarı bak, yukarı bak. 100'den geriye say, tamam mı? Dead Season-1 2012 info-icon
Okay? Lemme hear you. Start counting. Tamam mı? Sesli say. Başla saymaya. Dead Season-1 2012 info-icon
100, 99, 98, 100, 99, 98, Dead Season-1 2012 info-icon
97, 96, 95, 97, 96, 95, Dead Season-1 2012 info-icon
94, 93, 92... 94, 93, 92... Dead Season-1 2012 info-icon
Ow Shit! Walker! Hay lanet! Zombi! Dead Season-1 2012 info-icon
Aw fuck! Lanet olsun! Dead Season-1 2012 info-icon
We go over this, everyday. You keep your distance. Her gün tekrar tekrar söylüyoruz. Mesafenizi koruyun. Dead Season-1 2012 info-icon
They can't hurt you unless you let them get close! Yaklaşmalarına izin vermezseniz, size zarar veremezler! Dead Season-1 2012 info-icon
What idiot thought it was a good idea to go into the jungle Tek çıkış yolu olan ormana dalmak... Dead Season-1 2012 info-icon
with one way out. ...hangi geri zekalının fikriydi? Dead Season-1 2012 info-icon
It was me, sir. Benimdi, efendim. Dead Season-1 2012 info-icon
You walked 'em into a deathtrap. Onları ölüm tuzağına sürükledin. Dead Season-1 2012 info-icon
He's fine. Well, he'll live. Durumu iyi. Yani, yaşayacak. Dead Season-1 2012 info-icon
What about our guest? Peki misafirlerimiz? Dead Season-1 2012 info-icon
Quarantine. Karantina altındalar. Dead Season-1 2012 info-icon
You just traded two of my best men for a worthless old fuck. En iyi iki adamımı, değersiz yaşlı karıyla takas ettin. Dead Season-1 2012 info-icon
Sergent Alex Waterman. He was an army ranger. A damn good one. Çavuş Alex Waterman. Orduda komandoydu. Dead Season-1 2012 info-icon
He served two tours of duty in the middle east, Orta Doğu'da iki kez görev yaptı, Dead Season-1 2012 info-icon
and brought his skill set here. ve bize burada çok yardımı dokundu. Dead Season-1 2012 info-icon
We owe him a lot. He will be sorely missed. Ona çok şey borçluyuz. Onu çok özleyeceğiz. Dead Season-1 2012 info-icon
My grandfather, died in Vietnam In the jungle. Much like Büyükbabam, Vietnam'da öldü. Ormanın içinde... Dead Season-1 2012 info-icon
this shithole I'm sure. Buradaki b*k çukuruna benzediğine eminim. Dead Season-1 2012 info-icon
My father, John Waterman... Babam, John Waterman... Dead Season-1 2012 info-icon
Took direct RPG hits in Kuwait. Kuveyt'te direk roket atışına maruz kaldı. Dead Season-1 2012 info-icon
And I'm proud to follow them. Onların yolunda ilerlemekten gurur duyuyorum. Dead Season-1 2012 info-icon
Keep her close. Kızı yakınında tut. Dead Season-1 2012 info-icon
Ok doc... So into the camera. Tamam doktor... Kameraya konuş. Dead Season-1 2012 info-icon
Why is this going to work? Bu iş nasıl olacak? Dead Season-1 2012 info-icon
Well, the bites don't cause this phenomenon, but they do kill. Peki, bu olaya ısırıklar sebep olmuyor, onlar sadece öldürüyor. Dead Season-1 2012 info-icon
And as soon as they do, they come back. Ve öldüklerinden kısa süre sonra, geri dönüyorlar. Dead Season-1 2012 info-icon
Now I think it may be bacterial. Bence bakteriyel kaynaklı olabilir. Dead Season-1 2012 info-icon
My dad's bit, this is our only shot. Just hurry up Babamın yarası, bu tek şansımız. Acele et. Dead Season-1 2012 info-icon
and do it. Yap şunu. Dead Season-1 2012 info-icon
If we had more time, Eğer zamanımız olsaydı... Dead Season-1 2012 info-icon
what we'd do is we'd locate all the major blood vessles, ...yapacağımız şey, ana damarları belirleyip... Dead Season-1 2012 info-icon
tie them individually, and normally we'd use a bone saw ...tek tek bağlamak ve doğal olarak kemik testeresi kullanarak... Dead Season-1 2012 info-icon
Despite some complications, the amputation was successful. Bazı sorunlara rağmen, uzvun kesilip alınması başarılıydı. Dead Season-1 2012 info-icon
once they get into the bloodstream, it's already too late. ...kan dolaşımına katıldığında, artık yapacak bir şey kalmıyor. Dead Season-1 2012 info-icon
Okay, work quickly. Tamam, hızlı çalış. Dead Season-1 2012 info-icon
Get as much of the body as you can, and you might net 50 pounds per procedure. Toplayabildiğin kadar ceset topla. Her sefer için 50 Pound kazanabilirsin. Dead Season-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14452
  • 14453
  • 14454
  • 14455
  • 14456
  • 14457
  • 14458
  • 14459
  • 14460
  • 14461
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim