• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14443

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You instinctively knew he was a nuclear scientist... Çünkü Bayan Oliver içgüdüsel olarak onun bir nükleer bilim adamı olduğunu Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
, biliyordu. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
I add only one wife Yugoslav, Bir de Yugoslav eş vardı ki, Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Which was very stupid. Forgive. işte o aptalcaydı. Bağışla beni. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
And you irritated me much, much. Sorry... Ve beni çok kızdırdınız. Özür dilerim. Oh, hayır, önemli değil. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
But only until I realized that... Ne zamanki bana verilmemiş Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...you had gifts that were denied me my.. olan bir yeteneğin sana verilmiş olduğunu fark ettiğimde Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
'm Selfish. bencilce davrandım. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
No, no. Oh yeah. Hayır, hayır. Oh, evet. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
See, when the vibrations began to tell... Gördünüz mü? Onun titreşimleri hepimize Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...that something unusual had happened here. burada anormal bir şeyler olduğunu söyleyince, ben Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Hastings decided to send his friends find Secret Service... Hastings'i sonunda Gizli Servisteki dostlarını görüp, Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...and use their connections to him give, bağlantılarını kullanarak beni ilgilendiren askeri Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
military records that interested me. arşiv belgelerini sağlamak üzere gönderdim. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Particularly those of Lieutenant James Folliat. Özellikle de Yüzbaşı James Folliat'ın belgelerini. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
I'm sorry ma'am. Üzgünüm, madam. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Sorry to cause such pain. size böyle bir acıyı tattırdığım için. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
But the truth of the case... Fakat işin aslı şu ki, Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...is that his two sons are not dead. her iki oğlunuz da ölmüş değil. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
One of them, Jamie, his favorite, still lives. Onlardan biri, Jamie, gözdeniz, hala hayatta. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Entered the Army and retired from the same... Askere yazıldı ve oradan sırla örtülü Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...under strange circumstances and due to these mysterious circumstances. koşullar nedeniyle atıldı. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
His Majesty had to dispense with his services. Majesteleri onun hizmetlerine artık ihtiyaç duymuyordu. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
These are the records, if you are interested. İlgilenmeniz halinde bunlar arşiv bilgileri. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Sir George. Sör George! Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
What's it all about? Bunların anlamı nedir? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Folliat Are you James? Siz James Folliat mısınız? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
These circumstances. Why deny it? Bu koşullarda yadsımanın bir anlamı olmadığını görüyorum. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
So Mr. Folliat, Peki öyleyse, Bay Folliat, Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
made during the last 20 years? 20 yıldır neler karıştırdın? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Mama, please, shut up. Anne, sessiz ol. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
The young James was incompatible with life... Genç James kendisini askeri yaşama uygun Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...army. bulmadı. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Was his fault, dear. You spoiled him. Senin hatan onu şımartmış olmandı. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
James was a boy so loving. James çok tatlı küçük bir çocuktu. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
I could not deny him anything. Ondan hiçbir şeyi esirgemedim. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
What happened since he left the army... Ordudan ayrılması ve Hattie Frimple ile evlenmesi Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...until married Hattie Frimple sometime later? arasındaki geçen sürede neler olduğu hiç kimsenin bilmediği bir şey. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Who better than a great expert in these cases? Hepimiz arasında en iyi tahminde bulunan kişiden başkası bunu tahmin edemez. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Right. But you see... Pekala. Görüyorsunuz... Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Flee. an alias after another, avoiding the police... Kaçak olarak yaşar. Kılıktan kılığa girer. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
. Polisler peşindedir. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
His father dies. His mother is helpless. Babsı ölür. Annesi yoksul düşmüştür. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Nasse The house is lost through tax... Nasse Konutu vergi nedeniyle elden çıkmıştır. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...and James Folliat can not do anything about it. Ve James Folliat bu konuda bir şey yapamamaktadır. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Until, until, please.. Ta ki, ta ki, lütfen... Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Until her mother Hattie Frimple presents. Annesi onu Hattie Frimple ile tanıştırır. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
And hides from all that can recognize... ve onu tanıyabilecek herkesten saklar. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...and poses as dead, until it changes its identity. O hiç ölmemiştir, sadece kimliğini değiştirmiştir. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
. Correct. So Sir George Stubbs.. Ve böylece Sör George Stubbs Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Captivates naive, beautiful and rich young American... safdil, güzel ve genç Amerikalı Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
. kızı büyüler Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
And buy the house with your money Nasse, Onun parasıyla Nasse Konutunu satın alır Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
and brings it to live here. Happily Ever. ve onu mutlu mesut yaşamak üzere buraya getirir. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Thanks, Mrs. Oliver. Teşekkür ederim, Bayan Oliver. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
But there is a letter from a young Hattie knew. Sonra Hattie'nın gençken tanıdığı çocuktan bir mektup alır. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
She is terrified of him. He?? hides, but Eddie South... Ondan dehşete düşer. Ondan saklanmağa çalışır. Fakat Eddie South Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...finds it and drag it to your yacht. onu bulur, teknesine sürükler. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
There and check her killer body in the river. Öldürüp, nehre atar. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
A minute. I did not kill anyone. Dur bakalım. Ben hiç kimseyi öldürmedim. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
My wife is not dead. Karım ölmedi. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Eddie tells the truth. And where is she? Eddie gerçeği söylüyor. Öyleyse, nerede o? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Hate physical intimidation, but she would not come. Fiziksel korkutma olmadan gelmeyecekti. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Let me introduce you to Lady Stubbs. Bayan Stubbs'ı takdim edebilir miyim? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Hattie? Hattie? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
This is Hattie. Bu Hattie değil. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Yes it is. It's not. Evet, o Hattie. Hayır, değil. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Yes it is. Well, is it or not? Evet, o. Pekala, o mu, değil mi? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
No. It is not, and is very difficult to explain. Hayır, değil, ancak açıklaması zor. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Vera, James Folliat, Sir George Stubbs alias, Görüyorsunuz, James Folliat, nam ı diğer Sör George Stubbs Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
if married a Hattie. Hattie Frimple. Hattie diye biriyle evlendi. Hattie Frimple. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
In the United States she would inherit, Amerikada kendisine miras kalmıştı. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
and heritage fortune returned to Folliat, Onun elde ettiği miras Folliat varlığını yeniden hayata geçirdi. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
and the house to its former glory. ve evi eski ihtişamına döndürdü. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
The poor girl did not enjoy much of his new happiness. Zavallı kız yeni bulduğu mutluluğun pek tadını çıkaramadı. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Because this man payment as only he could. Çünkü bu adam sadece onu öldürerek Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Killing. borcunu ödeyecekti. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
What evidence has, Poirot? Bu konuda ne kanıtınız var, Bay Poirot? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Proof.. The proof rests below the folly. Kanıt... Kanıt, inanıyorum ki, Kamelya'nın altında bulunuyor. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
That night was locally famous. O gece yerel olarak çok ünlüydü. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
A terrible storm. The trees were falling everywhere. Korkunç bir fırtına. Ağaçlar kökünden söküldü. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
And in the hollow of one of those trees uprooted... Ve sökülen bu ağaçlardan birinin bıraktığı oyuğa Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...this man buried Frimple Hattie. bu adam Hattie Frimple'i gömdü. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Camino... Fırtınada Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...his cottage under the storm came the old Merdell... kulübesini kurtarmak isteyen yaşlı Merdel çıkageldi. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...who saw what was happening horrified. Neler olduğunu gördü, dehşete düşmüştü. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Ran and what was left of his poor mind... Kaçıp gitti ve aklından geriye ne kaldıysa Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...stay permanently affected. sürekli olarak etkilendi. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Shortly command to build the folly... Kısa sürede Kamelya ölü kadının Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
...on the woman's body. cesedi üzerine inşa edildi. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
And this 'lady' took the place of Hattie Frimple... Ve bu bayan Hattie Frimple'in yerini Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
. aldı. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Hattie It became Sttubs. Hattie Stubbs oldu. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Get me an order to dig into this property. Burayı kazmak için izin belgesi çıkarmamız gerekiyor. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Mr. Poirot, there is only one criminal in this room... Bay Poirot bu odada sadece bir tek gerçek Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
, suçlu var, Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
and his name is Bernice Radford. Onun adı Bernice Radford. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
She killed Marlene in the boathouse. Marlene'i kayıkhanede o öldürdü. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
You do whatever, to save you, right? Kendini kurtarmak için her şeyi yaparsın, değil mi? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
She Merdell drowned in the river. Merdell'i nehirde boğan da o. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14438
  • 14439
  • 14440
  • 14441
  • 14442
  • 14443
  • 14444
  • 14445
  • 14446
  • 14447
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim