• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14421

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not you. Cameron. Lying about what? Sen değil, Cameron. Ne hakkında yalan söylüyor? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Rube. About Rube going away forever. Rube hakkında. Tamamen gitmesi hakkında. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Do you think he did something to Rube? Sence Rube'ye bir şey mi yaptı? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Why would he do that? I don't know. Some kind of coup. Niye bir şey yapmış olsun ki? Bilemiyorum, bir darbe olabilir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What, to take over our illustrious team of grim reapers? Ne yani, en meşhur ölüm meleği takımını elde etmek için mi? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
No one's that dumb. She's right, Roxy. Kimse o kadar aptal değildir. O haklı, Roxy. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It just doesn't make sense. Unless he heard about my staggering beauty. Çok anlamsız. Tabii tarifsiz güzelliğimi duyduysa o ayrı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
He heard you were a stank ass ho that'd go down on Clark Gable Senin hakkında duyduğu tek şey senin Clark Gable'ın evinde... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
to play an extra on the plantation. That's what he heard. ...daha çok kalmak için ona muamele çeken umarsız bir şıllık olduğundur sadece. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You see how he took her chair out? And my phone y thingy is greeny. Nasıl dışarı çıktığını gördünüz mü? Benim telefonum yeşilimsi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And it matches my eyes. It's my favorite color. Gözlerime uymuş. Ayrıca en sevdiğim renktir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
If Rube was still around, Eğer Rube hâlâ buralarda olsaydı... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
he would have been at the Waffle Haus this morning. ...sabah kesin Waffle Haus'da olması gerekirdi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
He would have found us. He would have. Bizi bulması gerekirdi. Gerekirdi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
We didn't even have a chance to say goodbye. Veda etme şansımız bile olmadı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Fuck him. Boş versenize onu! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, I've gotta get back to my car. I'm late for work. Arabama dönmem lazım. İşe geç kaldım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yes, ma'am. Anyone else? Tabii hanımefendi. Başka? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yes, um, 11 Stratford, no, Stubens Place. Evet, 11 Stratford, Hayır, Stubens Caddesi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I have 45 minutes, so we can drop George off first. Daha benim 45 dakikam var. Önce George'i bırakabiliriz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, wait, I'll come with you 'cause, um, I'm much, much later. Ben de seninle geleyim. Çünkü benimki çok daha sonra. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
How do you work this damn thing? Bu lanet şey nasıl çalışıyor ki? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Looks like you get the day off. Görünüşe göre bugün boşsun. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, no. Look, I got another one. Bakın, bir tane daha geldi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
They're almost back to back. Look at that. Neredeyse arka arkaya. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You get two, I get none? Rube would never do this. Senin iki tane var, benim hiç yok? Rube böyle bir şeyi hayatta yapmazdı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, I don't like it any more than you do. Bu benim de hiç hoşuma gitmedi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, give me one of yours, then. O zaman bir tanesini versene. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You can't take her reap. Onun hasadını alamazsın Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I can if she got two. Hey, shut the fuck up. Eğer iki tane varsa bal gibi alırım. Kapatsanıza çenenizi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Reap is slang for... Ruh almak derken aslına... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Reap is slang for when we take the soul out of a body who's just... Ruh almak ölmek üzere olan birinin ruhunu almak demek... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Sales meeting, and we make commissions. Satış yapıp komisyon alıyoruz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
We're very competitive. Rekabetçiyizdir de. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
There's no way in hell she gets two reaps. Onun iki tane hasadının olmasının imkânı yok. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It has to be a mistake. Kesin bir hata var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, I think it shows a sensitivity on his part. Bence kendince sana incelik yaptı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
So do I. Katılıyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I think he knew you were gonna be all touchy Bence onun başa gelmesinden... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
about him taking over, so he let you slide. ...pek haz etmeyeceğinden sana bir kıyak geçmek istemiştir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
So why didn't Mr. Sensitive let you guys slide? O zaman Bay Hassas size niye kıyak geçmedi? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Because you're the only one who wants Rube's old fucking job. Çünkü Rube'nin eski işini isteyen tek sensin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Listen, I have a bit of a time crunch. Could use your help. Vaktim iyice azaldı. Yardımına ihtiyacım olabilir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
All right, we'll take the squad car. I'll use the lights if I have to. Tamam o zaman polis arabasını alalım. Gerekirse sireni kullanırım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Everything changes. Her şey değişir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Just when I get used to the way things are in life, Tam hayata uyum sağlamışken... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
or in my case, death... ...ya da benim durumumda ölüme... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Asshole! Angut! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
death throws you a curve. ...ölüm size yeni bir yol çizer. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
That's the space time continuum for you, full of surprises. Uzay zaman sürekliliği böyle bir şeydir. Sürprizlerle doludur. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
That was entirely uncalled for! Az önce yaptığın çok gereksizdi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
See, there's my mom and my sister Reggie. İşte annem ve kız kardeşim Reggie. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
My daughter is only 16! She's just learning how to drive. Kızım daha 16 yaşında! Araba kullanmayı yeni öğreniyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
That's me. That's how the living world sees me. Bu benim. Ölümlüler beni böyle görürler. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You should have a little consideration! Biraz anlayışlı olmayı dene istersen! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Light's still red. Light's still red! Hâlâ kırmızı yanıyor. Hâlâ kırmızı yanıyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Could you please chill? Could you please pull over? Biraz rahat olsana. Sen de kenara çeksene. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
All right. Are you trying to get us killed? Bizi öldürmeye mi çalışıyorsun? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It's crossed my mind. Aklımdan geçmedi değil. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
That's comforting. Öğrendiğim iyi oldu. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Not lately, though, Ama bu aralar olmaz... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
because I really want a new car for my birthday. ...çünkü doğum günümde sıfır bir araba istiyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Actually, it can be used. I can deal. Aslında ikinci el de olabilir. İdare ederim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh. That's great. You can deal, all right. Çok güzel! İdare edebilirsin demek. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Soon as you make enough money from your job. Yeni işinden para biriktirir biriktirmez alabilirsin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Laura got new boobs for her 16th, and she didn't even need them. Laura 16. yaş gününde ihtiyacı olmamasına rağmen silikon taktırdı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, that's really sketchy behavior. Bu yaptığı çok gereksizmiş. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yeah. Should be your father's job. Büyük ihtimalle bananın işidir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Except that he lives, like, a million miles away. Olabilirdi ama binlerce kilometre uzakta oturduğunu saymasaydık. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
When your father was teaching George to drive, she cut someone off, Baban George'a araba kullanmayı öğretirken, George birinin önüne kırmıştı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
but she thought it was their fault, so she took both hands off the wheel Suçun karşı tarafta olduğunu düşündüğünden ellerini direksiyondan kaldırıp... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
so she could flip 'em off twice. ...iki eliyle hareket çekmişti. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Can we go now? Blinker! Artık gidebilir miyiz? Sinyal! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
All right, let them know you're coming. I know! Döneceğini anlasınlar. Biliyorum! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Don't let it bother you. Okay, okay! I'll try. Onları kafana takma. Tamam, tamam, denerim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
But, um, just in case? Ama her ihtimale karşı sorayım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What hand should I use to flip somebody off? Birine hareket çekerken hangi elimi kullanayım? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
The one not holding the cell phone. Cep telefonunu tutmadığın elini. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Do you want to go around back? Sneak in through the cafeteria? Arka tarafa dolaşmak ister misin? Kantinin tarafından gizlice okula girersin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It's too late. They already saw me. Artık çok geç. Beni gördüler bile. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I love you. You're the only one. Seni seviyorum. Tek seven sensin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
But as great as they were at diagnosing and treating Teddy, Ama Teddy'e tanı koyup onu tedavi etmekte ne kadar iyi olurlarsa olsunlar... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
they had no idea how to tell a 12 year old boy ...12 yaşındaki bir çocuğa... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And we couldn't do it, so the guilt... Biz de söyleyememiştik. O suçluluk yok mu? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Now, let me just say, İzin verirsen bir şey paylaşayım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I've been running this group for two years now, İki yıldır bu grubu yönetiyorum... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
and I have never heard from a parent who has figured that one out. Right? ...ve henüz ölüm konusunun nasıl açılacağını bilen bir aileyle tanışmadım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I mean that there is no guidebook. Bu işin bir kitabı yok. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
How do you manage it? Peki nasıl dayanıyorsunuz? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
To be honest, not well. Dürüst olmak gerekirse zor dayanıyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
George died suddenly, George aniden ölmüştü. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
and earlier that same day, we had a fight. Öldüğü günün sabahında kavga etmiştik. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And I... You know, I can't remember exactly what I said, Tam olarak ne dediğimi hatırlamıyorum... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
but it wasn't pleasant. ...ama söylediklerim hoş şeyler değildi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And so I've been haunted by it for the past five years. Beş yıldır bunu bir türlü içimden atamadım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
So now I just make sure that every time I say goodbye Bu yüzden ne zaman küçük kızıma veda edecek olsam... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Drives her crazy. Buna gıcık olur. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Morning, Crystal. Günaydın, Crystal. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
How was your breakfast meeting? Sabah toplantın nasıl geçti? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It's supposed to be anonymous. Kimsenin bağımlılar toplantısına bilmemesi gerekiyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14416
  • 14417
  • 14418
  • 14419
  • 14420
  • 14421
  • 14422
  • 14423
  • 14424
  • 14425
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim