Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14277
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I've seen your crappy sketches. | Ben de senin o boktan çizimlerini görmüştüm. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Mmm, cookies! | Mmm, kurabiyeler! | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
My mom always used to bake for me | Ben bir yerimi incittiğimde, | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
whenever I got hurt and, you know, thanks to | annem bana hep kurabiye yapardı ve bu ısırık sayesinde de | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
this rabies bite, I get a batch of guilt free brownies. | bir sürü browny sahibi oldum. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You want to bet? | İddiaya girmek ister misin | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
No, come on! | Hadi amaaa... | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, come on. | Hadi ne? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Bet with what? | Nesine iddiaya girecek mişim? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You can't even pay off your student loans. | Sen daha öğrenci borçlarını ödeyemiyorsun. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I'll just get them deferred until school ends. | O borçları dönem sonuna kadar ertelettim. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Look, Jen, you don't have to do this. | Bak Jen, bunu yapmak zorunda değilsin | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Yeah you do. | Sen yap, o zaman. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
All right, how much? | Söyle o zaman, kaç para? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Hmm twenty bucks. | Hmm yirmi papel. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Its twenty bucks, its not that bad. | Yirmi papel ha, hiç fena değil. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
All right, hotshot. | Pekala, ukala. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Lets go. | Gidelim. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You first. | Önden buyur. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why don't you just do it over the brownie mix? | Neden o browny hamurunu kullanmıyorsunuz? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
No, we need those. | Yo, o bize lazım. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
No, I'm just, I'm pretty sure | Hayır, sadece şundan eminim ki | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
that you already owe me twenty dollars. | şu an bana yirmi dolar borçlusun. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
All right Josh, come on. | Gel hadi, Josh. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Get over here Jen. | Sen de bu tarafa gel Jen. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Jen, you know if you take that | Jen, biliyorsun ki o bandajı çıkartırsan | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
off its not going to heal, right? | yaran asla iyileşmez, tamam mı? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
What's the matter Joshie, | Ne oldu, Joshie, | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
you scared of a little blood and pus? | azıcık kandan ürktün mü? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
No, jeez, I just don't want | Yok canım, sadece enfeksiyon | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
it to get infected or anything. | kapmasını istemiyorum. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
All right, you asked for it. | Pekala, bunu sen istedin. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why don't you just point it | Neden başını başka tarafa çevirmiyorsun? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
to the lunch box right there. | Öteki tarafa doğru. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Oh God, I'm not even going to look. | Oh Tanrım, sanırım bakamıyacağım. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Assess the wound. | Åu yaraya bir bakalım. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
God, Oh! | Tanrım, yoo! | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why are you carrying that bag around? | Neden o torbayı taşıyıp duruyorsun? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Me and Dave both. | Dave ile ikimizin yemeği. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Just stay away from Josh's lunch, I'm warning you! | Josh'un yemeğinden uzak dur, tamam mı! | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Is that the camera?! | Yoksa, o kamera mı?! | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Run!! | Tüyelim!! | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
No. | Yooo. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Hi Susan. | Selam Susan. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I'm Jennifer. | Ben Jennifer. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why don't you just have a seat? | Otursana. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Do you know why I'm here? | Neden burada olduğumu biliyor musun? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Probably because of that shit I wrote in my journal. | Sanırım günlüğüme yazdığım o boktan şeyler yüzündendir. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
David's here to record, not talk. | David kayıt için burada, konuşmak için değil. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I'd let you record us David. | David istediği kadar bizi kaydedebilir. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
All night long. | Hatta bütün gece. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Or you can just watch us two girls, huh? | Hatta, ikimizi de dikizliyebilirsin. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Susan! | Susan! | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
If you can't handle a boy in the room, then he can leave. | Eğer odada bir erkeğe tahammül edemiyorsan, söylerim, gider. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Jesus, how do you work with this fucking lady? | Tanrım, bu gudubet karı ile nasıl çalışıyorsun, anlamıyorum? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I have some questions I need to ask you. | Sana sormam gereken bazı sorular var. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Of course you do. | Eminim, vardır. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why don't you just start | O yazdıklarını niçin yazdığını anlatmakla | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
with why you wrote what you did. | başlayabilirsin, ne dersin? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I have all day. | Bütün gün boşum, seni bekleyebilirim. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Father Patrick made me write in that | Bütün gün bakıcılıklarını yapmak zorunda olduğum | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
fucking journal every day, just like the rest of those | o salak veletler gibi, benim de günlüğe birşeyler yazma | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
stupid brats I'm supposed to help him babysit. | konusunda Peder Patrick zorladı beni. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Like I'm no different from them. | Sanki ben onlardan farklı değilmişim gibi. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Like I'm the fucking five year old. | Beş yaşında çocuk muyum, ben? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Do I look five to you? | Sana da beş yaşında gibi mi görünüyorum? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why didn't you write | Daha önce | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
anything earlier on in the year? | niye bir şey yazmadın? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Why did you write that in particular? | Neden özellikle o şeyleri yazdın? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I don't even remember what I wrote. | Ne yazdığımı hatırlamıyorum bile. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I have your journal. | Günlüğün yanımda. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
"Brushed my teeth." | "Dişlerimi fırçaladım." | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
"When I came back into the room, they were there. | "Odaya döndüğümde, yine oradaydılar." | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
"Let them put their hands on me | "Bana dokunmalarına izin verdim." | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Well what would you have written? | Sikinin kalkması için | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
What would get you hard? | Sen olsan ne yazardın? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You wrote "they" a lot. | Bir kaç kez "onlar" yazmışsın. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Jesus, they aren't anyone. | Tanrım, hiç kimse değiller. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Can you tell me you never fantasized | İki erkekle aynı anda seviştiğin konusunda | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
about taking on two guys, Jennifer? | hayal kurmadığını sakın söyleme bana, Jennifer? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
David, I think we're just going to tripod this. | David, sanırım bunu kaydetmemiz gerekebilir. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Probably David here and his camera? | David ile burada yapabilirsiniz. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
And getting a friend? | Birini daha buluruz. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Are you and David fucking? | Sen ve David, birbirinizle sikişiyor musunuz? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You're 14 years old. | Daha 14 yaşındasın. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You're too young to be acting like this. | Bu tür davranmak için çok küçüksün. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Like what? | Ne tür davranmak? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
You know that, right? | Ne tür olduğunu çok iyi biliyorsun. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Who are you to say how anyone should act at any age? | Kimin hangi yaşta, nasıl davranacağını söyleme yetkisini sana kim verdi? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
What the fuck do you know? | Sen ne biliyorsun ki? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I know that you were looking | Birilerinin sana dokunduğunu yazdığında | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
for a reaction whenever you wrote about | insanların nasıl bir tepki vereceklerini | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
people putting their hands on you. | merak ettiğini biliyorum. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Especially since it was the only | Özellikle de de tüm yıl boyunca | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
thing you'd written all year. | yazdığın tek şey bu olunca. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
I was looking for a reaction. | Bir tepki bekliyordum. | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
And here you are. | Rahatladın mı, şimdi? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
How's your relationship with your mother? | Annenle aranız nasıl? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
Really? | Sen, ciddi misin? | Daylight-1 | 2013 | ![]() |
No Jennifer, my mother isn't | Hayır Jennifer, annem beni | Daylight-1 | 2013 | ![]() |