• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14002

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
before they blow the airlock and they're inside. ...yaklaşık kırk saniyemiz var. Dark Matter-1 2015 info-icon
That buys us enough time to get down into the cargo bay, Kargo bölmesine gidip büyük silahları alıp gemiyi tutacak... Dark Matter-1 2015 info-icon
break out the big guns, and hold this ship. ...kadar zaman kazandırır bize. Dark Matter-1 2015 info-icon
But we have to trust each other in order to do that. Fakat bunu yapmak için birbirimize güvenmemiz gerek. Dark Matter-1 2015 info-icon
You promise to give this one a chance. Buna bir şans tanımayı vaad etmiştin. Buna bir şans vereceğine söz vermiştin. Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`m not promising you nothing. Sana hiç bir konuda söz vermedim. Hiçbir şeye söz vermedim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Come on, Deb. 1 Hadi, Deb. Yapma, Deb. Dark Mirror-1 2007 info-icon
1 4 houses so far. 14 tane ev oldu. Şimdiye dek 14 ev gezdik. Dark Mirror-1 2007 info-icon
This cannot last forever. Bu böyle devam edemez. Bunu sonsuza kadar sürdüremeyiz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I just know what I like. Ne istediğimi biliyorum. Neyi beğendiğimi biliyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Just because you don`t mind living in some piece of shit Bir çöplükte yaşamayı umursamadığın için... Çünkü sen döküntü bir evde yaşamayı sorun etmiyorsun. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I don`t want to live in a piece of shit. Bir çöplükte yaşamak istemiyorum. Döküntü bir evde yaşamak istemiyorum. 1 Dark Mirror-1 2007 info-icon
Well, thanks to Mommy, you won`t have to. Pekala, annen sayesinde, çöplükte yaşamayacaksın. 1 Annen sayesinde bu olmayacak. Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`m sorry. Özür dilerim. Özür dilerim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Here we are. İşte geldik. İşte geldik. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You`re in for a treat. Tanıtmak için buradasın. Siz özel müşterilersiniz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s not listed yet. Henüz ilan edilmedi. Bu daha listeye bile girmedi. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The family`s out of state. Aile eyalet dışında. Sahipleri şehir dışında. Dark Mirror-1 2007 info-icon
A famous painter once lived here. Ünlü bir ressam burada yaşamıştı. Bir zamanlar burada ünlü bir ressam yaşamış. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, yeah?. Öyle mi? Öyle mi? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yes, Rupert Wells. Evet, Rupert Wells. Evet, Rupert Wells. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Maybe you`ve heard of him. Belki duymuşsunuzdur. Belki duymuşsunuzdur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I wouldn`t. Hayır duymadım. Duymadım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Deb?. Deb? Deb? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Name sounds familiar. İsmi yabancı gelmiyor. İsmi tanıdık geliyor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Are you an artist?. Sanatkar mısınız? Bir ressam mısınız? Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`m a housewife. Ev kadınıyım. Ben evhanımıyım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Uh, no, no, she`s a great photographer. Oh, hayır, hayır, o ünlü bir fotoğrafçıdır. Hayır, hayır, o harika bir fotoğrafçıdır. Dark Mirror-1 2007 info-icon
She just hasn`t had time lately. Sadece son zamanlar pek vakti olmadı. Son zamanlarda iş yapamadı sadece. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I can imagine. Tasavvur ediyorum. Hayal edebiliyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Two bedrooms, 1 3/4 baths. İki yatak odası, 3 banyodan biri. İki yatak odası, lavabo ve duşlu tuvalet. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It needs a little fixing, but it`s got some charming features. Biraz tadilat gerekir, ama bazı büyüleyici özellikleri var. Biraz tamirat gerekli, ama göz alıcı özellikleri var. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Original hardwood floors. Özel parke tabanlar. Orijinal ahşap parke. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The cut glass windows Kristal camlar... Kesme camlı pencereler... Dark Mirror-1 2007 info-icon
were imported from China, and it`s got built in cabinetry and Çin'den ithal edilmiş, ve ahşaba monte edilmiş... ...Çin'den getirtildi, ayrıca gömme kabin var ve... Dark Mirror-1 2007 info-icon
hey, hey, hey!. Hey, hey, hey! Hey, hey, hey! Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`re still painting! Boyası daha bitmedi! Badana devam ediyor! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Come on, lan. Gel buraya, İan. Yapma, lan. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hey, hon. Hey, tatlım. Selam tatlım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Uh, we`re still painting. Hala boyanıyor. Badana hâlâ devam ediyor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Do you want to see the rest of the house?. Evin diğer bölümlerini görmek istiyor musun? Evin kalanını görmek ister misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s a little small for the price. Fiyatına göre biraz küçük. Fiyatına göre biraz küçük ama... Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`ll take it. Onu alacağız. Alıyoruz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Are you sure?. Emin misin? Emin misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
What, you want to move back to Seattle?. Ne yani, Seattle'e dönmek mi istiyorsun? Ne yani, Seattle'a geri mi dönmek istiyorsun? Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, no, no, no, no. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır. Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, I don`t. Hayır, istemiyorum. Hayır, istemiyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`ll make an offer. Bir teklifte bulunacağız. Size bir teklifte bulunacağız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Great! Müthiş! Harika! Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`ll go back to my office and get started on the paperwork. Ofisime gidelim ve evrakları hazırlamaya başlayalım. Ofisime dönüp evrakları hazırlamaya başlayalım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, no, no, l`m not playing. Hayır, hayır, hayır, oynamıyorum. Hayır, olmaz, oynamıyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, Jim, l`m not playing. Hayır, Jim, oynamıyorum. Hayır, Jim, oynamıyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Stop it! Bırak beni! Kes şunu! Dark Mirror-1 2007 info-icon
I see you. Seni görüyorum. Görüyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
God, you`re such a dick! Tanrım, hıyar gibisin! Tanrım, seni pislik! Dark Mirror-1 2007 info-icon
What happened?. Ne oldu? Ne oldu? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Nothing, baby. Bir şey yok, bebeğim. Yok bir şey, bebeğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Your dad just scared me. Sadece baban beni korkuttu. Sadece baban korkuttu da. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I got her good, Bud. Onu gafil avladım, oğlum. İyi korkuttum, evlat. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Did you see that weird guy outside?. Dışarıdaki o tuhaf adamı gördün mü? Dışarıdaki tuhaf adamı gördün mü? Dark Mirror-1 2007 info-icon
What guy?. Hangi adam? Hangi adam? Dark Mirror-1 2007 info-icon
He was out there. Oradaydı. Oradaydı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He was he was watching me. Bana bakıyordu. Beni... Beni izliyordu. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hmm, probably just a nosy neighbor. Hmm, belki meraklı bir komşudur. Muhtemelen meraklı bir komşudur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`m hungry. Karnım acıktı. Acıktım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, he l`m telling you, he wasn`t just passing by. Hayır, sana söylüyorum, sadece geçmiyordu. Hayır, o... İnan bana, yoldan geçen biri değildi. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He was he was casing the joint. Dikkatle bakıyordu. İçeriyi dikizliyordu. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hey, we better get some pizza. En iyisi biraz pizza alalım. Pizza söylesek iyi olur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I got to get back to the office for a couple of hours. Bir kaç saatliğine ofisime dönmem lazım. Birkaç saatliğine ofise dönmeliyim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, tonight?. Bu gece mi? Bu gece mi? Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`m sorry. I told you. Üzgünüm. Sana söylemiştim. Üzgünüm. Söylemiştim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The weeks leading up to this project launch are gonna be crazy. Bu proje bitene kadar haftalar çılgınca geçecek. Tasarının çıkması için haftalarca çok çalışacağız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
``Casing the joint.`` 'Dikkatlice bakmak.' "Dikizliyor". Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`m going to bed, baby. Yatmaya gidiyorum, bebeğim. Ben yatıyorum, bebeğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Don`t stay up too late. Çok geç kalma. Geç kalma. Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`ll be there soon. Az sonra gelirim. Az sonra geleceğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hey, don`t worry. 1 Hey, merak etme. Merak etme. Dark Mirror-1 2007 info-icon
They`re gonna love all your photos. Tüm fotoğraflarını sevecekler. Fotoğraflarına bayılacaklar. Dark Mirror-1 2007 info-icon
click! Klik! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Have a good day. İyi günler. İyi günler. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You too. Sana da. Sana da. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You nervous?. Sinirli misin? Gergin misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
But we`re tough. Ama dayanıklıyız. Ama güçlüyüz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`ll be all right. Her şey iyi olacak. Sorun çıkmayacak. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You`re supposed to agree with me. Benimle aynı fikirde olmalısın. Bana katılman gerekiyor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Okay, let`s go. O halde, gidelim. Pekâlâ, gidelim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ooh, wow. Ooh, uh. Vay be. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Mmm, this is nice. Mmm, bu güzel. Dark Mirror-1 2007 info-icon
This is really nice. Bu gerçekten güzel. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Evet Teşekkür ederim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Special. Özel. Özel resimler. Dark Mirror-1 2007 info-icon
lt`s a great portfolio. Bu büyük bir katalog. 1 Harika resimler. Dark Mirror-1 2007 info-icon
l`d like to see a few more product shots. Biraz daha ürün görmek isterdim. Birkaç tane daha ürün resmi görmek isterim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yeah. Evet. Evet. 1 Dark Mirror-1 2007 info-icon
But it`s great. Fakat bu müthiş. Ama harika. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Thank you for stopping by. Uğradığınız için teşekkür ederim. Uğradığınız için teşekkürler. Dark Mirror-1 2007 info-icon
So is that it?. Sadece o kadar mı? Bu kadar mı? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yeah, we can call you if we need anything. Evet, bir ihtiyacımız olursa sizi arayabiliriz. Evet, bir şeye ihtiyacımız olduğunda seni çağıracağız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, okay. Pekala. Pekâlâ. Dark Mirror-1 2007 info-icon
All right?. Yeah, great. Pekala? Evet, güzel. Tamam mı? Evet, harika. Dark Mirror-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13997
  • 13998
  • 13999
  • 14000
  • 14001
  • 14002
  • 14003
  • 14004
  • 14005
  • 14006
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim