• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13885

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come here. Let Arash alone. Buraya gel. Arash'ı yalnız bırakalım. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Arash ... Arash... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Itake care of your dad, here! Babanla ben ilgilenirim, işte! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Dad, Arash! Morvarid? Baba, Arash! Morvarid? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Arash is in the water! Arash suda! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Where is Arash? Arash nerede? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Go see if he is inside! Git bak içeride mi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Is he here? Burada mı? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
He is in the water! Suyun içinde! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Amir! Amir! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
His shoes! Ayakkabıları! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Ahmad! Ahmad! Ahmet! Ahmet! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Ahmad! Ahmet! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
On the other side! Diğer tarafta! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
To your left! Sol tarafında! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
He is there, Ahmad! Orada, Ahmet! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
He is here! Burada! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Look it breathes. Nefesine bak. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Look if he breathes! Eğer nefes alıyorsa! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Put him there. Oraya koy. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
On the side, to empty the lungs. Bir de akciğerleri boşalt. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Raise his head. Başını yukarıda tut. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Wake up, my son! Uyan, oğlum! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You've left the Children like that? Where were their mothers? Çocuklar böyle bırakılır mı? Anneleri nerede? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Elly was with them. Elly onlarla beraberdi. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Was she in the water? Morvarid was playing, she didn't see her. O da suda mıydı? Morvarid oynuyormuş, onu görmemiş. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Morvarid! Where was Elly? Morvarid! Elly neredeydi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
And if she was with Arash? Ya o da Arash'la birlikteyse? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Naazy? Naazy? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
What ... Ne... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Was Elly in the water with you? Elly suda seninle beraber miydi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Hey, was she in the water, too? She dissappeared! Hey, o da suda mıydı? Kayboldu! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Young man, help! Genç, yardım et! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Run! Go ahead. " Koş! Devam et. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
What a catastrophe! Boku yedik! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Peyman? Peyman? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Arash? Arash? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Don't be afraid. It's Elly. Korkma, o Elly'dir. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
She wanted to save Arash ... Arash'ı kurtarmak istemişti... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Please help! Lütfen yardım et! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Who is in the water? Sudaki kim? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Elly? Elly? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Do not go! Geri dön! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
We didn't find her. Do not stop! Onu bulamadık. Vazgeçemezsiniz. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
The sea is rough. Deniz çok dalgalı. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You can't just stop like that. Öylece bırakamazsınız. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Wait! Take me. Bekle! Beni de götür. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
She may be trapped between the rocks. Kayaların arasına sıkışmış olabilir. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Let us go! Hadi gidelim! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Take me, I beg you! Beni de alın, yalvarırım! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You didn't look over there. Oraya bakmadınız. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
That's where they found the child. Orası çocuğu buldukları yer. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
We can not leave her like that. Onu böyle bırakamayız. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
At daybreak the sea will calm. Şafakta deniz sakinleşecektir. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Where are you going? I beg you. She may still be alive. Nereye gidiyorsunuz? Yalvarırım. Hala hayatta olabilir. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
We searched for over half an hour. Bir buçuk saatten fazla araştırdık. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Pity! If she is alive ... Yazık ya! Eğer hayattaysa... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
She can't be alive anymore. Artık ölmüştür. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Did i ask you? Sana sordum mu? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Sepideh! Go inside! Sepideh! İçeri gir! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Shohreh, take her! Shohreh, götür onu! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Peyman, don't let them leave. Peyman, gitmelerine izin verme. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
The sea will bring back the body. Deniz, cesedini geri verecektir. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
If you browse the beach tonight you will find her. Bu gece sahili araştırırsanız, onu bulursunuz. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Sepideh. Sepideh. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
They want details Her identity. Kimlik bilgilerini istiyorlar. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
She was playing with her kite and she saw nothing. Uçurtmasıyla oynuyordu, bir şey görmemiş. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You've seen her go into the water? Suya girdiğini gördün mü? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
No. What did you see? Hayır. Ne gördün? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Arash screaming in the water. And then? Arash suda çığlık atıyordu. Sonra? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
This is my son. O benim oğlum. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
I called my father to come save him. Onu kurtarması için babamı çağırdım. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Okay. Are you sure the woman went in the water? Pekala, bayanın suya girdiğine emin misiniz? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
I asked her to watch the children. Çocuklara göz kulak olmasını istemiştim. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Elly. Elly? Elly. Elly mi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Elham Elnaz, Elmira ...? The full name. Elham Elnaz, Elmira...? Tam ismi. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Don't you know her? Onu tanımıyor musunuz? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
She called Elly. İsmi Elly idi. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
What was your relationship with her? Onunla ilişkiniz neydi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
It was my daughter's teacher. My wife invited her. Kızımın öğretmeniydi. Eşim davet etmişti. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You don't know the name of your daughter's teacher? Kızının öğretmeninin adını bilmiyor musun? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
I will ask. Sorarım. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You bring someone from Tehran Hakkında hiçbir şey bilmeden Tahran'dan birini getiriyorsunuz... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
without knowing anything about her ...ve biz de bu yüzden bir çocuğun anlattıkları... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
and we we have to rely on a child? ...ile hareket etmek zorunda kalacağız, öyle mi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
What's her name? Tam adı neydi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
You don't know her name? Adını bilmiyor musun? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Unfortunately, she does not know. Ne yazık ki, bilmiyor. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Have a look in her bag. She must have any papers. Çantasına bir baksan. Belgeleri olması lazım. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
I would like the identities of you. Sizin kimlik bilgilerinizi istiyorum. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
And your papers, please. Ve belgelerinizi, lütfen. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Who is the owner of the villa? Yalının sahibi kim? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Her bag is not there! Çantası burada değil! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Just search a little better. Biraz daha dikkatli ara. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
I searched, there is nothing! Aradım, hiçbir şey yok! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Naazy, give me Peyman's bag ... Naazy, Peyman'ın çantasını versene... Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Shohreh, her bag is not there! Shohreh, çantası yok! Darbareye Elly-1 2009 info-icon
It must be in her room. Odasında olması lazım. Darbareye Elly-1 2009 info-icon
What if she left? Ya gittiyse? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
Didn't you say she was with the kids? Çocuklarla beraber olduğunu söylemedin mi? Darbareye Elly-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13880
  • 13881
  • 13882
  • 13883
  • 13884
  • 13885
  • 13886
  • 13887
  • 13888
  • 13889
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim