Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13875
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Keep your mind, Dante. Do not dwell on past deeds here. | Kendini topla, Dante. Buradayken sakın geçmiş eylemlerini düşünme. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
See the souls over whom anger has prevailed. | Öfkesine yenilen ruhlara bir bak. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
In the black sludge of the River Styx do they wish they had never been born. | Cehennem nehrinin çamurları içinde hiç doğmamış olmayı diliyorlar. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The fools. It is here we must cross. | Budalalar. Karşıya geçmemiz gereken yer burası. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
We travel in that? | Bununla mı yolculuk yapacağız? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps we would be safer swimming. | Yüzmek belki daha güvenli olur. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
I suppose it doesn't get much sturdier. | Sanırım bundan iyisi olmazdı. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Is this a friend of yours, great poet? | Bu, arkadaşlarından biri mi, ulu şair? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Phlegias is the guardian of the Styx. | Phlegias Cehennem nehrinin muhafızıdır. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
He was the son of Ares and a king in his day. | Ares'in oğluydu ve yaşadığı günlerde bir kraldı. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Hold on. The ride will be somewhat bumpy. | Sıkı tutun. Yolculuk biraz sarsıntılı geçecek. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The angry souls know no end to their fury. | Kızgın ruhlar öfkelerinin son bulmayacağını biliyorlar. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Who are you that comes here before your time? | Kim oluyorsun da zamanından önce buraya geliyorsun? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
If I come, I do not remain. | Geldiysem, kalacak değilim. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
But I know you, hell dog, filthy as you are. | Fakat seni tanıyorum, cehennem köpeği. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
You were Filippo Argenti in life. | Hayattayken Filippo Argenti'ydin. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Come down, Dante, and face your old enemy! | Aşağı gel, Dante! Ve eski düşmanınla yüzleş! | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Let the damned rip you to shreds, wretch. | Bırakalım lanetliler seni parçalasın, sefil. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Now, my son, the City of Dis draws near, | Şimdi, evlat, kutsal konukları ağırlayan... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
housing its solemn citizens within. | ...Ölüler Şehrine yaklaşıyoruz. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Damned of Dis rejoice, for your lord, Lucifer, | Efendiniz Lucifer için neşelenin, lanetliler. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
is betrothing the pure soul, Beatrice. | Masum ruh Beatrice ile nişanlanıyor. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Truly this will be a marriage of Heaven and Hell. | Buna, Cennet'le Cehennem'in birleşmesi desek daha doğru olur. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Hurry, Phlegias! Run! | Acele et, Phlegias! Koş! | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Outcasts of Heaven, race despised, | Cennet'ten dışlananlar, ırkçılar... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
why do you rail against a will that cannot be stopped? | ...durdurulamayacak bir iradeden neden yakınırsınız? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
He has taken her into the tombs. Hurry, Dante. | Onu mezarlara götürmüştür. Acele et, Dante. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Gone. Why does he do this? Bait us on? Keep us running? | Gitmiş. Bunu neden yapıyor? Kandırıyor mu? Peşinden mi sürüklüyor? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps Lucifer wants your soul as well as Beatrice's. | Belki de Beatrice'in yanında senin de ruhunu istiyordur? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
He's luring us to the ninth circle. | Bizi dokuzuncu çembere çekiyor. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
What is this place? The tombs of heresy. | Bu yer neresi? Sapkın mezarları. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Here in the sixth circle you will find endless heretics | Altıncı çemberde ebedi ateşte yanan... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
burning in eternal fire. | ...sayısız kâfir göreceksin. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
O Tuscan, who walks through this place speaking so decorously, | Ey burada erdemden bahsederek dolaşan Toskanalı... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
know that I am Farinata. | ...bil ki ben Farinata'yım. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Farinata, another hated man in life. What do you want, spirit? | Farinata, nefret edilen başka bir insan. Ne istiyorsun, ruh? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Know this. | Ne istediğimi biliyorsun. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The damned can foresee the future but can never know the present. | Lanetliler geleceği görebilir ancak şimdiki zamanı bilemezler. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Your future, Dante, is filled with death and destruction. | Senin geleceğin, Dante, ölüm ve yıkımla dolu. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Beatrice will marry Lucifer and reign in Hell, | Beatrice Lucifer'le evlenecek ve Cehennem'de hüküm sürecek. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
and you will be damned with us forever. | Sen de bizler gibi sonsuza dek lanetleneceksin. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
I never liked him. | Ondan hiç hoşlanmamıştım. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The harrowing of Hell. | Cehennem'in tepkisi. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Christ's death forever quakes this circle. | İsa'nın ölümü daima bu çemberi sarsar. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Let me go. What do you want from me? | Bırak beni. Benden ne istiyorsun? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
I have taken countless brides over the millennia | Binlerce yıldır sayısız gelinim oldu... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Cleopatra, Salome, Helen of Troy. | Kleopatra, Salome, Truvalı Helen. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
But, unlike them, your spirit is pure, unspoiled. | Fakat, onların aksine, senin ruhun masum ve bozulmamış. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
I will never succumb to you. | Sana asla teslim olmayacağım. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Kill me again and again, | Beni tekrar tekrar öldür... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
slit my throat, tear me to pieces, but I will never love you. | ...gırtlağımı kes, parçalarıma ayır. Ne yaparsan yap seni sevmeyeceğim. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Yes, such passion. | İşte tutku budur. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
You have a fire inside you. | İçinde büyük bir öfke var. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
After we are properly married, | Biz tam anlamıyla evlendikten sonra... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
you will give me a brood to carry on my legacy. | ...bana, mirasımı sürdürecek bir tohum vereceksin. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
You will be birthing my children for eternity, sweet soul. | Sonsuzluk için bana bir evlat vereceksin, tatlı ruh. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Virgil, do you hear... | Virgil, duyuyor musun? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Who is this new monster? What does he want? | Bu yeni canavar kim? Ne istiyor? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The minotaur guards passage into the seventh circle. | Minotaur, yedinci çember geçidini korur. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Be cautious, Dante. | Dikkatli ol, Dante. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
How dare you threaten us? | Bizi tehdit etmeye nasıl cesaret edersin? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Do you think he is the duke of Athens who served up your death above? | Onu, seni öldüren Atina dükü mü sanıyorsun? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Off with you. Begone, abomination! | Defol! Defol, menfur şey! | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Virgil, I think you've made him angry. | Virgil, sanırım onu kızdırdın. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Now, while he is blind with rage. | Artık öfkeden hiçbir şeyi göremez oldu. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Hold fast. Steady. | Bekle. Kımıldama. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Now move! | Şimdi zıpla! | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
You have many surprises, poet. | Sürprizlerle dolusun, şair. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps you would have made a great warrior in life. | Belki de hayatta muhteşem bir savaşçı olabilirdin. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
It was nothing. He was all horn, no brains. | Lafını etmeye değmez. Boynuzu çoktu ama beyni yoktu. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
This circle is reserved for the violent. | Bu çember şiddet için ayrılmıştır. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Those who have done violence against others | Bunlar başkalarına karşı şiddet kullananlardır... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
forever boil in the blood they have shed. | ...ve döktükleri kanın içinde sonsuza dek haşlanacaklardır. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
How shall we cross? | Karşıya nasıl geçeceğiz? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
It's impossible. | Bu imkânsız. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
You summoned me, great Virgil. | Beni mi buyurdun, ulu Virgil? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Greetings, Nessus. | Selamlar olsun, Nessus. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
We need passage across the bloody Phlegethon. Can you help us? | Kanlı Phlegethon'u geçmemiz gerekiyor. Bize yardım edebilir misin? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Of course. Climb and hold on tightly. | Elbette. Atlayın ve sıkı tutunun. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The river is treacherous. | Nehir güvenilmezdir. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Here is Alexander, Dionysius, Attila, | İskender, Dionysius, Attila... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
and countless others. | ...ve pek çoğu buradadır. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
The damned here are worse off than the Styx. | Buradaki lanetlilerin durumu Cehennem Nehri'ndekilerden daha kötü. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
These were the kings of bloodshed and despoilment. | Bunlar vahşetin ve yağmacılığın krallarıdır. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Be wary of the next passage, friends. | Sonraki geçitte dikkatli olun, dostlar. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
My thanks, Nessus. | Teşekkürler, Nessus. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Good luck to you, mortal soul. | Şansın açık olsun, ölümlü ruh. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
We must hurry. Beatrice can wait no longer. | Acele etmeliyiz. Beatrice daha fazla dayanamaz. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
This is no forest. | Burası bir orman değil. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Yes, they are those who did violence to themselves. | Evet, onlar kendilerine şiddet uygulayan kişilerdir. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
This is the wood of suicide. Dante... | Burası intihar edenlerin ormanı. Dante. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
No, my friend! Turn back! Come to me, Dante. | Hayır, dostum! Geri dön! Bana gel, Dante. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Come to me, Dante. | Bana gel, Dante. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Why do you break me? Have you no pity? | Beni neden kırdın? Hiç merhametin yok mu senin? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Yes, son. | Evet, oğlum. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
I too am among the damned. | Ben de lanetlenenlerdenim. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
But how can this be? | Ama bu nasıl olabilir? | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
When a soul takes its own life, | Bir ruh kendi canını aldığı zaman... | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Minos judges it to this circle. | ...Minos buraya karar verir. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |
Here it sprouts, shoots up like a sapling. | Burada filizlenir, tıpkı bir ağaç gibi büyür. | Dantes inferno Animated-1 | 2010 | ![]() |