• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22212

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
After five years of teaching at the Sorbonne, Sorbonne’daki beş yıllık öğretmenlikten, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
and new civil wars and slaughters, I fled to London, yeni iç savaşlar ve kıyımlardan sonra, Londra’ya, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
where Queen Elizabeth honoured me, by showing me her esteem. Kraliçe Elizabeth’in takdirini sunarak beni onurlandırdığı yere kaçtım. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Later, in Prague, Rudolf II von Habsburg a good monarch, Daha sonra, Prag’a, Habsburglu II. Rudolf’un yanına. İyi bir monark, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
protector of the sciences bilimlerin koruyucusu. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
gave me 300 thalers for one of my geometric works. Geometri çalışmalarımdan biri için, bana 300 taler [madeni para] verdi. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
At the Frankfurt Book Fair, Sonra, Frankfurt’ta, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
I received an invitation to come here, from Sir Giovanni Mocenigo. buraya gelmek üzere, Bay Giovanni Mocenigo’dan bir davet aldım. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
To Venice. Venedik’e. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Why didn't you tell him that you fled from Toulouse overnight... Neden ona, üniversite rektörünün karısını becerdiğin için… Giordano Bruno-1 1973 info-icon
because you were screwing the University Chancellor's wife? ..Toulouse’dan bir gece vakti sıvıştığını söylemedin? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
You must remember every word: Her kelimeyi hatırlamak zorundasın: Giordano Bruno-1 1973 info-icon
what they ask and what you answer. ne sordular ve ne cevap verdin. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
He didn't even say his name when he came in here! Buraya geldiğinde, adını bile söylemedi! Giordano Bruno-1 1973 info-icon
And then? What did they ask you? Ve sonra? Sana ne sordular? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Then a whole series of questions... But I recognized him right away. Sonrasında, bir sürü soru… Ama onu hemen tanıdım. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
I had been hearing about this charlatan for many years... Bu üç kağıtçıyı yıllardır duyuyorum… Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Let him talk! Konuşmasına izin ver! Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Then a whole series of catechism questions. Ve sonra, bir sürü dini soru… Giordano Bruno-1 1973 info-icon
The Holy Trinity, the Saints, the Virgin Mary. Kutsal Üçlü, Azizler, Kutsal Meryem. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
They treat us like children. Bize çocuk gibi davranıyorlar. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
They're right: we're guilty. Outside the Church we're at fault, Haklılar. Günahkarız. Kilise’nin dışında, yanlış yoldayız. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
outside the Church we're mistaken! Kilisenin dışında, hatalıyız! Giordano Bruno-1 1973 info-icon
All this while the world is torn apart by wars of religion. Dünya din savaşları yüzünden parçalara ayrılırken... Tüm bunlar… Giordano Bruno-1 1973 info-icon
A hundred years of continuous slaughter. What would you like to do? Yüz yıldır süren kıyım. Ne yapmak istiyorsun? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Reform the world? Get back to Paris if you want to preach like that, Dünyayı düzeltmek mi? Böyle vaaz vermek istiyorsan, Paris’e dön, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
go back to England. You don't care about men anyway! İngiltere’ye git. Zaten insanlar umrunda değil! Giordano Bruno-1 1973 info-icon
You hurt him. Onu yaraladın. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Monsignore, what should I tell the Sea Captain, Monsenyör, Giordano Bruno’yu götürmek için gelen Giordano Bruno-1 1973 info-icon
who's here to take Giordano Bruno into his custody? süvariye ne diyeyim? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Tell him to wait at the harbour, and be ready to set sail at any time. Limanda beklemesini ve her an yelken açmaya hazır olmasını söyle. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
The story of his journeys is a bunch of lies. Seyahat hikayeleri bir yalanlar demetiydi. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
We well know that he had contacts with the French court, Fransız sarayıyla temasta olduğunu çok iyi biliyoruz, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
the English and German courts it wasn't a matter of ‘the art of memory’. ..İngiliz ve Alman saraylarıyla da… Bu bir “Hafıza Sarayı” meselesi değildi. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
He only remembers the things that suit him. Sadece işine gelen şeyleri hatırlıyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
We've listened to a long streak of senseless words. Anlamsız kelimeler yığını dinledik. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Venice has been taking it easy with the enemies of religion. Venedik, din düşmanlarının işini kolaylaştırıyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
In a hundred years, there have been 1500 faith trials, Yüz yıl içinde 1500 din davası oldu. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
and only 5 death sentences. Ve sadece beş ölüm cezası verildi. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
While in Rome, in five years, they've killed 5000 people. Roma’da, beş yıl içinde beş bin insan öldürüldü. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Monsignor Nunzio, in Rome you are too keen on burning. Monsenyör Nunzio, orada yakmaya fazlasıyla düşkünsünüz. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Let's not forget that, until now, Şunu unutmayalım, şimdiye kadar, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
all the witnesses summoned against Bruno have testified in his favour. Bruno’nun karşısına çıkarılan tüm şahitler onun lehinde tanıklık etti. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
We have only Mocenigo's accusation. Elimizde sadece Mocenigo’nun ithamı var. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
You know the canonical law: Unus testis, nullus testis. [One witness, no witness] Kilisenin geleneksel kurallarını biliyorsun: “Unus testis, nullus testis” [Bir şahit, hiç şahit.] Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Blessed Patriarch, Kutsal Patrik, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
the Roman Inquisition wants Giordano Bruno to be put on trial in Rome. Roma Engizisyonu, Giordano Bruno’yu Roma’da yargılamak istiyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
I don't see why in Rome? Neden Roma’da olsun? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
He's been arrested in Venice, after the accusation of a Venetian nobleman. Venedik’li bir soylu tarafından suçlandıktan sonra, Venedik’te tutuklandı. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
We have enough courts, jails, Yeteri kadar yargıcımız, hapishanemiz var, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
and even wood, to build a fire and the gallows, if needed. Ve hatta ateş yakmak için odunumuz ve darağacımız, gerekirse. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
We wish to judge if a man is guilty or not using our own heads, Bir adamın suçlu olup olmadığını, 460 Giordano Bruno-1 1973 info-icon
and not someone else's. ..kendi aklımızla kararlaştırmak isteriz, başkasınınkine gerek yok. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
So, I kindly advise you... Yani, içtenlikli önerim… Giordano Bruno-1 1973 info-icon
to send the ship back. The ship? ...gemiyi geri göndermeniz. Gemi? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
It would just stay here and wait for too long. Burada çok uzun süre burada kalması gerekebilir. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
We'll see what they think of this in Rome. Roma’nın bu konu hakkındaki düşüncesini göreceğiz. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"In Italy things are not the same as in some foreign countries, “İtalya’da işler, iklimin ya da insanların soğukluğu nedeniyle, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"where, due to the coldness of the climate or the coldness of the people, “kadınlarla bir arada bulunan erkeklerin cezaya uğradığı.. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"men who go with women are persecuted. “bazı yabancı ülkelerdeki gibi değil. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"In our cities, not only whores are allowed, “Bizim şehirlerimizde, yalnızca fahişeler Serbest olmakla kalmıyor.. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"or courtesans, if you wish..." ..dilerseniz metres diyelim…” Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"Do you hear him? This man is praising our cities “Şunu duydunuz mu? Adam, genelevleri ve yoldan çıkmış kadınları var diye… Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"because there are brothels and disreputable ladies." “şehrimizi göklere çıkarıyor.” Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"Please, listen to me. Not only... “Lütfen beni dinleyin. Sadece…” Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"whores are allowed by city laws, “..fahişeler şehir kanunlarınca serbest, diye değil.. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"but the brothels are regularly established “fakat genelevler rahibe manastırı gibi hizmet veriyor diye de…” Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"as nunneries." "This is a nice one: “Bak bu harika: Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"this man would like brothels to be included “bu adam genelevleri, 400 küçük manastırın veya..” Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"in one of the 400 minor orders or one of the 4 major ones, “dört büyük manastırın sistemine de dahil etmek istiyor,.. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"and maybe to have a mother superior in every whorehouse!" “hatta her genelevde de bir baş rahibe!” Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"Il Candelaio", “Il Candelaio”, [Kandilci] Giordano Bruno-1 1973 info-icon
a comedy in five acts by Giordano Bruno. Giordano Bruno’nun beş perdelik komedisi. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
You've heard with your own ears his obscene and unholy language. Müstehcen ve çirkin dilini kendi kulaklarınla duydun. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
But that's a playful work, Eminence. Ama bu bir komedi, Kardinal Hazretleri. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Maybe we'd better judge the man... Belki de, adamı en önemli çalışmalarından.. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
from his most significant works. Those are even worse! ..yargılasak daha iyi olur… Onlar daha da kötü! Giordano Bruno-1 1973 info-icon
"Il Candelaio" offends only our decency. “II. Candelaio” en azından sadece edebimize, ahlakımıza saldırıyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
His other works offend our religious conscience. Diğer çalışmaları ise dinsel vicdanımıza saldırıyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
I bet that Bruno has never amused himself more Bahse girerim, Bruno, Venedik yargıçlarıyla alay ederkenki kadar, Giordano Bruno-1 1973 info-icon
than with the Venetian judges. We know about the environment in Venice. ..hiç kimseyle eğlenmemiştir. Venedik’teki çevreyi biliyorsunuz. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
The inquisition is controlled by the Council of the Ten and the Doge. Engizisyon, Başkan ve On’lar Konseyi tarafından kontrol ediliyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Venice is a nest of vipers: Venedik bir hain yuvası: Giordano Bruno-1 1973 info-icon
all the heretics of Europe get together in Saint Mark's Square. Avrupa’nın tüm tanrıtanımazları Aziz Mark Meydanı’nda toplanıyor. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Why don't you write the announcement, to put the Patriarch under pressure? Neden Patrik’i baskı altına alacak bir tebliğ yazmıyorsunuz? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Does he want to defy the College of Cardinals? Does he want to oppose the Pope? Kardinaller Heyeti’ni kışkırtmak mı istiyor? Papa’ya karşı koymak mı istiyor? Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Besides, there's still the old matter of the fugitives. Ayrıca, ortada kaçaklarla ilgili eski meseleler de var. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
But I don't think we should start a conflict with the Venetian Church. Fakat Venedik Kilisesi ile bir çatışmaya girmemiz gerektiğini düşünmüyorum. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
I'd rather deal directly with the Republic. Doğrudan Cumhuriyet ile muhatap olmayı tercih ederim. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
It's a city of merchants, and with merchants you can always find an agreement. Venedik bir tüccar şehri ve tüccarlarla her zaman bir anlaşma yapabilirsin. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Let's offer something in exchange. Karşılığında bir şeyler önerelim. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Speak freely: Orsini is a trustworthy young man. Orsini, güvenilir bir genç adam, merak etmeyin. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
For instance, some prebend Mesela, birtakım papaz ödenekleri Giordano Bruno-1 1973 info-icon
for the most important families. En önemli aileler için. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
I'm sure the Doge wouldn't be displeased. Eminim ki Başkan çok memnun olacaktır. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
They're sending the criminals to Rome. Suçluları Roma’ya gönderiyorlar. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
They're sending them to Rome, to Rome! Onları Roma’ya gönderiyorlar, Roma’ya! Giordano Bruno-1 1973 info-icon
Father Giordano Peder Giordano Giordano Bruno-1 1973 info-icon
you said that Venice wouldn't yield. Venedik teslim olmaz demiştiniz. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
They'll soon take you away too. Sonunda sizi de götürecekler. Giordano Bruno-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22207
  • 22208
  • 22209
  • 22210
  • 22211
  • 22212
  • 22213
  • 22214
  • 22215
  • 22216
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim