• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22148

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
a team of p/ast/c surgeons, a team of neurosurgeons. ...plastik cerrahı takımı, beyin cerrahı takımı lazım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And we'// need to f/gure out how to f/t a// 50 of us /nto one operat/ng room. Ve bir ameliyathaneye 50 kişi birden nasıl sığacağımızı bulmamız gerekiyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Each team must rehearse the/r respect/ve procedures step by step, Her takım adım adım kendi yöntemlerini prova etmeli... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and each team must deve/op scenar/os ...ve oluşabilecek en kötü olasılıklar için... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
for the worst poss/b/e th/ngs that cou/d happen. ...her takım senaryolar üretmeli. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lf one baby des, we need to separate hm as fast as possble Bebeklerden biri ölürse, onları mümkün olduğunca hızlı ayırıp... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and gve all shared tssue to the survvng twn. ...tüm ortak dokuları yaşayan bebeğe vermeliyiz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Card/othorac/c w/// start the/r procedures at 6.:00 a.m. Kalp cerrahı takımı saat 06.00'da yöntemlerine başlayacak. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Hello, agan, Peter, Augusta. Welcome to Johns Hopkns. Merhaba tekrar, Peter, Augusta. Johns Hopkins'e hoş geldiniz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Your sons' blood vessels are lke tny faucets Oğullarınızın damarları, kaybedecek çok fazla kanı olan... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
wth only so much blood to lose. ...küçük musluklar gibi. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Now, f we can turn off the faucets, we can keep your sons from bleedng. Muslukları kapatabilirsek, oğullarınızın kanamasını engelleyebiliriz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The only way to do ths s to stop ther hearts. Bunu yapmanın tek yolu kalplerini durdurmak. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Stop ther... lt's not a new procedure. Kalplerini dur... Bu yeni bir yöntem değil. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lt's been used by cardovascular surgeons for years. Yıllardır kardiyovasküler cerrahları tarafından kullanılıyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lt's just never been appled n a stuaton lke ths. Sadece, böyle bir durumda hiç uygulanmadı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Now, we can do t n nfants for an hour wthout causng bran damage. Bunu, beyin hasarına yol açmadan, bir saat içinde çocuklara yapabiliyoruz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
But that hour s crtcal. Why? What happens n that hour? Ama bu saat kritiktir. Neden? O saatte ne oluyor? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We'll stop ther hearts, Kalplerini durduracağız... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
then spend that hour reconstructng all the blood vessels ...sonra, bu saati tüm damarları yeniden kurmaya harcarız... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
so that when ther hearts start agan, ...böylece, kalpleri yeniden çalışmaya başlayınca... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
there won't be any lfe threatenng loss of blood. ...yaşamı tehdit eden bir kan kaybı olmayacak. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
All n one hour? Hepsi bir saat içinde mi? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Whch s why we've rehearsed and rehearsed, Bu yüzden tekrar ve tekrar prova ettik... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and why we need to pray. ...ve bu yüzden dua etmeliyiz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You pray, Doctor? very day. Dua eder misiniz, doktor? Her gün. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm removng the percardum to be used later as vascular tssue. Kalp zarını, daha sonra damar dokusu olarak kullanılması için çıkarıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Cardo s done. All yours, Ben. Kalp tamam. Gerisi senindir, Ben. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
My lght, please. Işığım lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l've opened the dura and revealed the venous snus that they share. Beyin zarını açtım ve paylaştıkları kirli sinüsü ortaya çıkardım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm gong to start separaton now, startng below the torcula. Şimdi ayırmaya başlıyorum, torkulanın altından başlıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
There's a lot of bleedng. Çok fazla kanama var. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Close t up. We'll try a dfferent area. Yakınlaştırın. Başka bir bölge deneyeceğiz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Vtal sgns are stable. Yaşamsal değerler stabil. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Lord, t's lke a lake of blood, t's huge. Tanrım, kan gölü gibi, çok fazla. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Sttch. Stitch. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We have to start hypothermc arrest. Vücut ısısını düşürmeye başlamalıyız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ben, we can't stop the hearts rght now. We haven't fnshed separatng all the vens. Ben, kalpleri şu an durduramıyoruz. Tüm damarları ayırmayı bitirmedik. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lf we do t now, t'll cut too deeply nto our hour. Şimdi yaparsak, saatimizi derinden etkileyecek. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lf we don't stop the hearts, they'll bleed out. Kalpleri durduramazsak, kan kaybedecekler. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Start coolng the blood. Coolng. Kanı soğutmaya başla. Soğutuluyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Prepare to nject the salne coolant soluton to replace the blood. Kanı değiştirmek için tuzlu soğutma gazı solüsyonunu enjekte etmeye hazır olun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Aortc cross clamp. Aortik çapraz klemp. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Cardoplegc needle. Kalp iğnesi. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Blood coolng to 20 degrees. Kan 20 dereceye soğutuluyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The hearts are stopped. Turn off the heart lung machne. Kalpler durdu. Kalp akciğer makinesini kapat. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Okay. We have one hour to fnsh separaton, Pekala. Ayırma işlemini bitirmek, bölünmüş damarları yenilemek... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
rebuld the severed vens and reconstruct the torcula. ...ve torkulayı yeniden dikmek için bir saatimiz var. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Pck up. Pick up. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Bpolar. More sucton, please. Bipolar. Daha fazla vakum lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Dr. Wong, ca// the page operator. Dr. Wong, çağrı operatörünü arayınız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm now separatng the sagttal snus. Şimdi sagittal sinüsü ayırıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Okay. Prepare for separaton. Pekala. Ayırma için hazırlanın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Rght. Tamam. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Set. Hazır olun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l'm ready to go. Başlamaya hazırım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
All rght, on my mark. Pekala, işaretimle. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Three, two, one, separate. 3, 2, 1, ayırın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Slowly. asy. Yavaşça. Sakin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Get ready wth the drapes. Make sure we don't contamnate the feld. Perdelerle hazır olun. Alanı kirletmediğimize emin olun. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Get that drape, too. Şu perdeyi de al. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Go ahead, hang t. Adjust that lght, please. Devam et, as perdeyi. Şu ışığı ayarlayın, lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l got the drapes. Perdeleri aldım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
You adjust the drape? Perdeleri ayarladın mı? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Anesthesa? How does t look? Gve us a few mnutes, Ben. Anestezi? Nasıl görünüyor? Bir kaç dakika ver, Ben. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Start the restructurng of the torcula. Torkulayı yeniden yapılandırmaya başlayın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ths s takng three tmes as long as l thought. Düşündüğümden üç kat daha fazla zaman alıyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lt's just too darn small. Çok küçük. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Pressure's comng down, Ben. Basınç düşüyor, Ben. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Done wth vascular reconstructon. Damarın yeniden kurulması tamamlandı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Turn on the pump. Yes, Doctor. Pompayı çalıştırın. Tamam, doktor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Start re warmng the blood. Yes, Doctor. Warmng the blood. Kanı tekrar ısıtmaya başlayın. Tamam, doktor. Kan ısıtılıyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l don't thnk l can do t n tme. Zamanında yapabileceğimi sanmıyorum. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
One mnute, 30 seconds, Doctor. 1 dakika, 30 saniye, doktor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Start the pumps. Warm the blood. Pompaları çalıştırın. Kanı ısıtın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Startng the pumps. Pompalar çalışıyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Get ready to start the heart, baby one. Kalbi çalıştırmaya hazırlanın, bebek 1. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Paddles n, baby two. Pedallar tamam, bebek 2. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Clear, baby one. Temiz, bebek 1. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Okay. Do t. Tamam. Yap. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Baby two. Charge to 10. Bebek 2. 10'a şarj et. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Clear. All rght, do t. Temiz. Pekala, yap. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Looks lke snus rhythm. Nabız normal. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Start closng up the chest. Closng. Göğsü kapatmaya başlayın. Kapatılıyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Begn closng the dura, Dr. Long. Beyin zarını kapatmaya başlayın, Dr. Long. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Closng, Ben. Kapatılıyor, Ben. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Sttch, please. Stitch, lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Someone let the parents know we're almost fnshed. Biri, işimizin bitmek üzere olduğunu bebeklerin anne ve babasına söylesin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Close them up. Dr. Long? One more sttch, Ben. Kapatın. Dr. Long? Bir dikiş daha, Ben. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Dsconnect my lght, please. Işığımı söndürün, lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Lght, please. Işık, lütfen. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Neuro's clear. Plastc surgeons, prepare to begn. Beyin temiz. Plastik cerrahlar, başlamaya hazırlanın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Thank you, Ben. Plastcs, steppng n. Teşekkürler, Ben. Plastik cerrahlar müdahale ediyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Whch chld would you lke to see frst? Önce hangi çocuğu görmek istersiniz? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Good. Yeah. İyiyim. Evet. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Okay. Yeah? İyiyim. Öyle mi? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
All rght. Congratulatons. Pekala. Tebrikler. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Fantastc. Nce work. Şahane. İyi iş çıkarttınız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Good job. İyi iş çıkarttınız. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ben, congratulatons. lncredble job. Ben, tebrikler. İnanılmaz iş başardın. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22143
  • 22144
  • 22145
  • 22146
  • 22147
  • 22148
  • 22149
  • 22150
  • 22151
  • 22152
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim