Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22143
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Wat. Mother, please, no. Come on, that's not far. | Bekle. Anne lütfen, olamaz. Yapma, bu adil değil. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Come on, Mother. You're the meanest mom n the world. | Yapma, anne. Dünyanın en zalim annesisin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Fve tmes four. Thrty. | 5 kere 4. 30. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| No. Thrty one? | Hayır. 31 mi? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Ths sn't a guessng game, Benne. | Tahmin oyunu değil bu, Bennie. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benne, lsten to your brother. | Bennie, kardeşini dinle. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Here you are, Mrs. Phllman. Thank you. | Buyurun, Bayan Philiman. Teşekkür ederim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mldred? No. | Mildred? Hayır. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Kathy? Twenty two. | Kathy? 22. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mark? Twenty fve out of 25. | Mark? 25'te 25. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| xcellent. | Mükemmel. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benjamn? l ddn't cheat. | Benjamin? Kopya çekmedim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l ddn't say you dd. What's your score? | Kopya çektiğini söylemedim. Kaç yaptın? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Twenty four out of 25. | 25'te 24. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| S/ster Scott! S/ster Scott! | Scott teyze! Scott teyze! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l got an A! | A aldım! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l got an A. | A aldım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Sster Scott! Sster Scott! | Scott teyze! Scott teyze! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l got... Mother! | A al... Anne! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l mssed you. l mssed you. l mssed you, too. | Seni özledim. Seni özledim. Ben de seni özledim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l know all my tmes tables. l got them all rght, except for one. | Çarpım tablosunu biliyorum. Hepsini iyi biliyorum, biri hariç. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Let me see. l knew you could do t. | Bakayım. Başarabileceğini biliyordum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l knew you could do t. | Başarabileceğini biliyordum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Professor Burket, l'm Mrs. Carson, your new cleanng woman. | Profesör Burket, Ben Bayan Carson, yeni temizlikçiniz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mrs. Carson. Sr? | Bayan Carson. Efendim? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The ktchen floor. What about t? | Mutfak döşemesi. Ne olmuş ona? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| lt sparkles. | Işıldıyor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, your last cleanng lady ddn't do a very good job. | Önceki temizlikçiniz pek de iyi bir iş çıkarmamış. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What l do, l do the best l can. | Benim yaptığım ise, elimden gelen en iyisi. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The last cleanng lady was me. | Önceki temizlikçi bendim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| My late wfe was very sck. | Rahmetli karım çok hastaydı. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l took care of her and not much else. | Onun bakımıyla ilgilendim ve başka bir şey yapamadım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm sorry. Thank you. | Üzüldüm. Sağ olun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Sr. | Efendim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Dd you read all these books? Most of them. Why? | Bütün bu kitapları okudunuz mu? Çoğunu. Neden? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Just curous. | Sadece merak ettim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Take the rest of your men off the post. | Adamlarını garnizonun dışına çıkar. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| They can stay w/th Corpora/ Do/an's fam//y /n Sa/t Lake t/// Barker's gone. | Barker gidene kadar Tuz Gölü'nde Onbaşı Dolan'ın ailesiyle kalabilirler. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Yes, s/r. Come to th/nk of /t, | Emredersiniz, efendim. Bunu düşünün... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| you better stay there yourse/f. Yes, s/r. | ...orada kalsanız iyi edersiniz. Emredersiniz, efendim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Hey, why'd you do that for? What's gong on? l was watchng that. | Hey, bunu neden yaptın? Neler oluyor? İzliyorduk. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You boys watch too much televson. | Çok fazla televizyon izliyorsunuz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Not that much. No more than everybody else. | O kadar da fazla değil. Herkes ne kadar izliyorsa. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Don't worry about everybody else. Ths whole world s full of everybody else. | Herkesi bu kadar merak etmeyin. Bütün dünya "herkes" ile dolu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| From now on, you're gonna pck three, no, two pre selected programs per week. | Şu andan itibaren, önceden seçilmiş, haftalık 3, hayır, 2 program alacaksınız. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| A week? You're crazy. l mean, ths s crazy. | Bir haftada mı? Çıldırmışsın sen. Yani bu çılgınca. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| And that's after you fnsh your homework. | Ve bu, ödevinizi bitirdikten sonra yapılacak. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What are we gonna do wth all our free tme? | Bütün boş zamanımızda ne yapacağız? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm glad you asked. You're gonna go to the lbrary and pck out two books, | Sorduğuna sevindim. Kütüphaneye gidip 2 kitap alacaksınız... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| and, at the end of the week, | ...ve hafta sonunda... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| you're gonna hand me a wrtten report about what you read. | ...okuduğunuz şey hakkında bana yazılı bir rapor teslim edeceksiniz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Two books a week? l don't beleve what you're sayng. | Haftada 2 kitap mı? Söylediğin şeye inanamıyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l can't even read one. We cannot possbly survve | Bir tane bile okuyamam. Muhtemelen, televizyonsuz... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| wthout televson. Well, you're gonna start now. | hayatta kalamayız. Şimdi başlıyorsunuz. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Why you waste all that tme watchng the TV? | Tüm bu zamanı neden televizyon izleyerek harcıyorsunuz? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| lf you used that tme to develop your God gven gfts, | Bu zamanı, Tanrı vergisi yeteneklerinizi geliştirmeye harcasaydınız... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| t wouldn't be long before folks was watchng you on TV. | ...kısa zamanda, millet televizyonda sizi izliyor olurdu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Man, there's a lot of books n here. Shut up, boy. lt's a lbrary. | Burada çok fazla kitap var. Kapa çeneni evlat. Burası kütüphane. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Hear/ng the great roar made the young man wonder /f he had chosen w/se/y. | "Büyük bir kükreme duyması, genç adama yanlış adım atmış olabileceğini düşündürdü. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Maybe /t was a tr/ck. | Belki bir aldatmacaydı. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Was there rea//y a t/ger, or just a record/ng of a t/ger's roar? | Gerçekten bir kaplan mı vardı, yoksa sadece bir ses kaydı mı? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Maybe there was a tger behnd the other door, | Belki de diğer kapının arkasında bir kaplan vardı... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'and he'd de lke all the other prnces before hm.' | ...ve ondan önceki tüm prensler gibi ölecekti.' | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That's good, Benne. That's real good. | Güzel, Bennie. Gerçekten güzel. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mother, what's ths word? | Anne, bu kelime ne? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l need to get new readng glasses. Sound t out. | Yeni bir okuma gözlüğüne ihtiyacım var. Sen söyle bakalım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Ag... Ag... | Ta... Ta... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Agrculture. A G R l C U L T U R . | Tarım. T A R I M. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Agrculture. xcellent, Benjamn. | Tarım. Mükemmel, Benjamin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Kathy. 'Combne.' | Kathy. 'Uzlaşma.' | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Combne. C O M B l N . Combne. | Uzlaşma. U Z L A Ş M A. Uzlaşma. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| For a 20 po/nt bonus, here's your toss up. You know, severa/ //mer/cks beg/n, | 20 puanlık bonus için, işte sorunuz. Bildiğiniz gibi, birçok hikaye... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'There was a young /ady from Perth. ' | ..."Perth'ten genç bir bayan vardı" diye başlar. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| L/mer/ck /s /n Ire/and. For 10 po/nts, where /s Perth? | Limerick İrlanda'da. 10 puanlık soru, Perth nerededir? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Austra//a. | Avustralya. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Wow. How could they know so much? | Vay canına. Nasıl bu kadar bilebiliyorlar? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| R/ght, for 10 po/nts. l don't know. | Doğru, 10 puan. Bilmiyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| And, f/na//y, for 10 po/nts, what poet descr/bes... | Ve son olarak, 10 puanlık, hangi şair... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benne, come on, we're gonna be late. | Bennie, hadi, geç kalacağız. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| xcuse me. Do you have any books on rocks? | Affedersiniz. Taşlar üzerine kitabınız var mı? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Okay, class, | Pekala sınıf... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| what about ths one? Does anybody know what ths s? | ...peki ya bu? Bunun ne olduğunu bilen var mı? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Anybody? | Kimse bilmiyor mu? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Yes, Benjamn, | Evet, Benjamin... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| can you dentfy ths rock? | ...bu taşı tanımlayabilir misin? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| lt's obsdne. Obsdan. That's rght. | Obsidyen. Obsidiyen. Doğru. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Do you know how t was made? | Nasıl oluştuğunu biliyor musun? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, t was formed after a volcanc erupton, | Volkanik bir patlamanın ardından... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| by the supercoolng of the lava when t hts the water. | ...lavın suya çarpıp aşırı soğumasıyla oluşmuştur. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The volcano erupts, and the lava flows down red hot. | Volkan patlar ve kızgın lav akar. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| So, when t hts the water, the elements coalesce, | Böylece, suya çarptığında, elementler birleşir... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| and snce that water s cold, the ar s forced out, | ...ve su soğuk olduğundan, buhar çıkar... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| and the surface glazes over, and the lava becomes hard, | ...ve yüzey cam gibi olur ve lav sertleşir... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| and that makes obsdne. l mean obsdan, sorry. | ...ve böylece obsidyen oluşur. Yani obsidiyen, pardon. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| May l see you after class? | Dersten sonra görüşelim mi? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What happened? l'm sorry. | Ne oldu? Özür dilerim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What are you sorry for? Someone unlocked the door. | Ne için özür diliyorsun? Birisi gözünü açmış. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Look at ths. | Şuna bak. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You know what that s? | Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That's a whole other world, Benjamn. | Bu, diğer dünya, Benjamin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 |