Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21820
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is about the fighting spirit | Burada olay kavgadır, kavga. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Back to your positions! | Yerlerinize! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Come here | Koş buraya. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Do it like this, all right? | Böyle yapın diyorum. Anladınız mı? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Jong Wu! | Jong Wu! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Goodness! Are you all right? | Ahh! İyi misin? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You get out! | Sen çık dışarı! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
This isn't baseball, it's a fight | Bu ne beysbol mu kavga mı? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Are you all right? Are you hurt? | İyi misin? Yaralandın mı? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Good, good! | İyi, iyi! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Looks like you're back to your old high school self now | Bizim atlet Kim harika lise yıllarına dönmüş galiba. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Wow... You really fit in fast | Vay bizim atlet Kim hemen de alışmış. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I've never seen you so determined | Motivasyonun çok yüksek. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'm not determined | Pabucumun motivasyonu! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I've got nothing better to do with my time | Vaktim yok da ondan. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Just be a little more patient, okay? | Biraz daha bekle de gör, hı? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I've pitched you to the Dodgers | Dodgers'da atıcılık ayarladım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
The Mets will get back to us soon | Mets de yakında arayacak. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
What about LG Twins? | Ya LG? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
No one's asking for me in Korea? | Kore'de beni isteyen yok mu? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hey! You're Kim Sang nam! | Hey! Sen Kim Sang nam'sın Kim Sang Nam! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
We should aim higher than the Korean league | Biz Kore Liginden daha iyisini hak ediyoruz. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Word has gotten around that they want you in the Major League | Ayrıca daha iyisi senin üst lige gideceğini öğrendiklerinde... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
They're starting to panic now | ...bu serseriler çok telaşlandılar. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Just you wait and see | Bekle de gör... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
The day you stand on the Dodgers' mound | ...senin Dodgers'ın kalesinde olduğun gün... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'll be watching from the VIP seats | ...ben de VIP bölümünden izleyeceğim. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'll gather all the journalists and team owners in the same spot | O yüzden gazetecileri ve tüm takım sahiplerini çağırıp... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'll really let them have it! | ...onlara beysbol bu..! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Aren't things going well? | İşler iyi gitmiyor mu? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Come on... Don't you trust me? | Ah serseri sen bana inanmıyor musun? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'm saying this because I'm confident | Kendine güveni olmayan birinin sözleri değil bunlar adamım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'm really certain! | Kendime güvenim tam! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Do you even eat properly? | Yemek yiyorsun değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Regretfully so | Üzgünüm yiyorum... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I eat sushi and steak every single day | ...ben her gün sushi ve biftek yiyorum. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Good for you then | O halde iyi. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, I've resigned from the KBO My replacement will be coming soon | Üzgünüm, ben KBO’ dan istifa ettim. Yakında yerime biri gelecek. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're a little sentimental today | Ama bugün biraz duygusalsın galiba. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
What is it? Are you lonely? | Niye? Yalnız olduğun için mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Should we go out dancing and meet some girls then? | O zaman benimle başka bir yere gidip başka bir şeyler yapmaya ne dersin? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I'm at a school | Hey, okuldayız adamım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Just drink quietly and sleep over tonight | Sessizce içip uyu. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I wish I could | Öyle olsun isterdim ama... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
But I have to go back tonight I have to meet someone | ...bugün gitmem gerek sanırım, görüşmem gereken biri var. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
At this hour? | Bu kadar geç saatte mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I need to keep you hot while the ball's rolling | Demiri tavında dövmeliyiz değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're a genius at baseball, but clueless when it comes to business | Öyle ya beysbolda dahisin ama iş konusunda hilkat garibesisin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I have to go to the bathroom | Lavaboya gideyim. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Come on... Pick up the phone | Koç... Telefonu açın lütfen. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I don't see a single body out there | Bir kişi bile görünmüyor. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You can't keep this up any longer | Bu yöntemi artık kullanamazsın. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You said you wanted them to enter a national tournament | Gençler Turnuvasına gideceğiz dediniz ya. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You don't understand | Sen bilmezsin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
The boys have never been taught about co operation and making sacrifices | Bizim çocukların küçüklüklerinden beri iş birliği ve fedakârlık gibi bir düşünce akıllarına bile gelmemiştir. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It's hard enough for them to look after themselves | Kendilerine bakmaları bile çok zor olan çocuklara... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Telling them to scan the field, come in for back up | ...araziyi arayıp ortağınızı getirin demek... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
No matter how much you scold them, they won't understand you | ...ne kadar azarlarsanız azarlayın yapamayacakları bir şey. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Then I need to train them until they do understand | O zaman anlayana kadar eğitmeliyim değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Is this what baseball's about? | Bunun neresi beysbol? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
They can't breathe, all you do is shout and get mad at them | Nefes bile alamazlarken onlara bağırıp sinirlenerek... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Can't you let them enjoy it a little? | ...biraz bile eğlenceli hale getiremez misiniz? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Do you know what the best way to enjoy baseball is? | Beysboldan gerçekten zevk almanın en iyi yolu nedir biliyor musunuz? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You have to have the desire to win | Gerçekten kazanmayı istemektir. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
That helps you overcome the pain | O yüzden yaralarınız iyileşir. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
But those boys are different! | Yine de bizim çocuklar farklılar diyorum! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Good! | Öyle! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Teach them with that look in your eyes | Tam da böyle bakarak çocuklara öğretin diyorum. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Baseball is a fight, you know | Beysbolun gerçek bir kavga olduğunu. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
No, this is good enough We have Myeong jae now | Hayır, artık iyi durumdayız nasıl olsa Myeong jae geri döndü. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Do you really think the pitcher is going to solve all our problems? | Gerçekten atıcı olunca tamamdır diye mi düşünüyorsunuz? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Let's try it then! | O halde bir kere deneyip görelim! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Not junior high teams... | Ortaokul değil... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Let's meet some real players from a national tournament | ...gerçek turnuva çocuklarının nasıl çocuklar olduğunu... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Let's battle it out! | ...bir defa maç yapıp görelim! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Did you see what he's wearing? | Kıyafetini gördünüz mü? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It's the same as our uniform | Aynısı! Bizim üniformamız! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Communicate to them for me | İşaret diliyle anlatın lütfen. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
To win a game in a national tournament, | Gençler turnuvasında 1. olmak için, | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
we must win against a team who has played there | ...turnuvada oynayan takımları yenmeliyiz değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Our opponents today... | Bugün bizim rakibimiz... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Made it to the semi finals of last year's tournament, Gunsan Commercial High | ...geçen yılın yarı finalisti 3. olan Gunsan Ticaret Okulu. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Let's go | Hareket edelim lütfen. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Yes... | Aaa...tamam. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Vice principal, should we just walk there? | Müdür Muavinim yürüyerek gidelim mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Sorry... The bus feels really heavy today | Tamam...bugün araç fazla mı ağırdır nedir! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Attention! Bow! | Dikkat! Selamla! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Let's do it! | Gidelim! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Wow... It's worth hitting | Vaay iyi atış. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Yes! | Yaşa! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Nice! | Öyle! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Ball, ball, ball! Go! Run! | Top, top, top! Git! Koş! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Why aren't you throwing what I signal? | Niye işaret ettiğim gibi atış yapmadın? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to win? Then follow me | Kazanmak istiyor musun? Beni takip et. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
No... I don't want us to win just because of you | Hayır. Sadece senin sayende kazanmamızı mı istiyorsun? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
We're going to win this together | Hep birlikte kazanacağız. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
At least they have the mind set of pros | En azından mantıken profesyonellermiş. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Whose side should we take? | Kimin tarafını tutmalıyız? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Tell him to do as the pitcher says | Atıcının dediği gibi yapmalarını söylemeliyiz değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
He'll find out soon enough | Hemen halletmeliyiz. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |