Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21792
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Get us off the train! | Tren yolundan çık! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Where's the gun? I don't know! | Silah nerede? Bilmiyorum! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Find the gun! I'm looking! | Silahı bul! Arıyorum! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Find it! | Bul onu. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
You got it? Give it to me! | Buldun mu? Onu bana ver! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I found it! Here! | Buldum! Burada! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Just hold the wheel for a second! | Direksiyonu bir saniye tut! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I need you to downshift! You ready?! | Vitesi düşürmelisin! Hazır mısın? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
So, we meet up with him. | Onunla buluşacağız. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
We do an exchange. The drive for your wife. | Bir takas yapacağız. Sürücüye karşılık karın. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
It'll never work. He'll kill us. | İşe yaramayacak. Bizi öldürecek. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I have a way around it. | Buna bir çözümüm var. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
We use his camera to feed the video to the cops. | Kamerasını polislere görüntü aktarmak için kullanacağız | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
They'll see everything. | Her şeyi görecekler. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
You think you are so smart? | Kendini bu kadar zeki mi sanıyorsun? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I wouldn't be so no, shut up and listen. | Ben olsam o kadar... Hayır, kapat çeneni ve dinle. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
We have what you want, let's make a trade. | İstediğin bizde, gel bir takas yapalım. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
You know where I work? | Çalıştığım yeri biliyor musun? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I'll see you there in two hours. | İki saat sonra seni orada göreceğim. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Goodnight, asshole. | İyi geceler, göt herif. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Where's my drive? | Sürücüm nerede? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I need to know they're real. | Gerçek olduğunu bilmem gerek. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Follow him. | Onu izle. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Let her go first. | Önce kadını bırak. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, thank God you're here. | Tanrı'ya şükür, buradasın. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Shoot them. | Vur onları. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Brent, look out! | Brent, dikkat et! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Throw her in! No! | Onu içeri at! Hayır! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Are you all right? I'm okay. | İyi misin? İyiyim. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Oh, shit, they got the kid. | Kahretsin, çocuğu aldılar. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I gotta go after her. Go get her. | Peşinden gitmeliyim. Git al onu. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
You stay with the police. | Sen polislerle kal. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Be careful. Damn it! | Dikkatli ol. Lanet olsun! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Are you hurt, ma'am? | Yaralı mısınız, bayan? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
He has a gun on me. | Bana doğrulmuş bir silahı var. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Brent, he has a gun. | Brent, bir silahı var. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Please hear me. | Lütfen duy beni. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I hope you can see this. | Umarım bunu görebilirsin. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Brent, I'm trying to show you where we are. | Brent, sana nerede olduğumuzu göstermeye çalışıyorum. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Move out of my way! | Yolumdan çekilin! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Brent, yes! | Brent, evet! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
You're screwed, asshole! Shut up! | Sikildin, göt herif! Kes sesini! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing? Is that a camera? | Ne yapıyorsun? Bu bir kamera mı? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Give it to me, give it to me! | Ver onu bana, ver onu bana! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Wait, no, give it back! Give it to me! | Bana ver, ver bana! Hayır, geri ver şunu! Hayır, onu geri ver! Ver onu bana! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Ah, shit! | Kahretsin! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
The only way out of the city. | Åehir dışına tek yol. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Pull over! Give me the gun! | Kenara çek! Bana silahı ver! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing?! Stop it! | Ne yapıyorsun?! Dur! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Do you want us to die? | Ölmemizi mi istiyorsun? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Get out! What? | Çık dışarı! Ne? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Stay there. You're under arrest. | Orada kal. Tutuklusun. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Hands behind your back! What do you got? | Ellerin arkaya! Neyin var? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Everybody back! | Herkes geriye! | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Well, I guess I owe you one, huh? | Sanırım sana bir borcum var, ha? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
And you owe me a new car. | Ve bana yeni bir araba borçlusun. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Don't worry about the car. | Araba hakkında endişelenme. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
It just needs a new paint job and she'll be fine. | Sadece yeni bir boya gerekiyor ve iyi olacaktır. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Aren't you going to thank me? | Bana teşekkür etmeyecek misin? | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I did for you what you could never do for yourself. | Kendin için asla yapamayacağını ben senin için yaptım. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I showed you what you are made of. | Sana ne için yapıldığını gösterdim. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Please excuse me if I wasn't able to be there in person. | Åahsen orada olamadığım için lütfen beni bağışla. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I'm sure you understand, under the circumstances, | Eminim ki, bu şartlar altında, orada olmamın benim için | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
it would have been most inconvenient for me. | çok olumsuz olacağını anlıyorsundur. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
If you're asking yourself who I am to you, | Kendine neyin olduğumu soruyorsan, | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I am your greatest fan. | ben en büyük hayranınım. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I've always thought you could have been | Sadece yapabileceğine dair inancın olsaydı... | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
at the very top of your profession, | ...mesleğinin en üst kademesinde olabileceğini, | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
if only you believed you could. | hep düşünmüşümdür. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
So, that's it, you see. | Ve, böyle olduğunu görüyorsun. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
Please send your lovely wife | Lütfen sevimli eşine... | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
my best wishes for a happy Christmas. | ...mutlu bir Noel için en iyi dileklerimi ilet. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I'm sincerely glad you worked things out | Kutsal tatilde onunla birlikte olmak için... | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
to be with her for the holidays. | ...olayları çözmenden dolayı samimi olarak sevinçliyim. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
It's the season to be together with loved ones, | Åimdi, sevilenlerle birlikte olma mevsimidir, | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
so I'm told. | bana öyle söylendi. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I have very few loved ones. | Sevdiğim çok az kişi vardır. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
My consolation is I have a lot of money. | Tesellim çok param olmasıdır. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
And now, quite a lot more of it, thanks to you. | Ve şimdi, senin sayende, elbette daha fazlası olacak. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
I doubt if our paths will cross again, | Yollarımızın tekrar kesişecek olduğundan emin değilim, | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
but then, life is full of surprises. | ama ne var ki, hayat sürprizlerle doludur. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
So let's just say au revoir. | Öyleyse "görüşmek üzere" diyelim. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
We should. It's been most entertaining. | Öyle demeliyiz. Emin ol, çok eğlenceli geçti. | Getaway-1 | 2013 | ![]() |
You will go to the vatashca street parking garage. | Vataşka sokağındaki otoparka gideceksin. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
There, on level 2, you will find a very special car. | Orada, ikinci katta, çok özel bir araç bulacaksın. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Steal it. [PUNCH LANDS] | Çal onu. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Leanne: [CRYING] Brent? | Brent? | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Male voice: She's fine...For now. | O iyi...Åimdilik. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Leanne: What do you want? | Ne istiyorsunuz? | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Turn left. [SIGHS] | Sola dön. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
The light's red down there! | Kırmızı ışık yanıyor! | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Go through it. | Geç onu. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
[SIREN WAILS] Jesus! | Tanrım! | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
[GRUNTS] Drive away. | Uzaklaş. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
What? [MUTTERS] | Ne? | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
[SIREN CONTINUES] Oh, God. | Tanrım. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Leanne: No, no, no, no, no! | Hayır, hayır, hayır, hayır! | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
[CRYING] Please, please, don't shoot me. | Lütfen, lütfen, beni vurmayın. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
Male voice: It's time for your next task. | Bir sonraki görevinin zamanı geldi. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |
[<I>CRYING</I>] Please, please. | Lütfen, lütfen. | Getaway-2 | 2013 | ![]() |