• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21735

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
These? Bunlar mı? Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I'm back. Karl Heinz! Döndüm. Karl Heinz! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
What is it? Why are you crying? Ne var? Neden ağlıyorsun? Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Father's dead. Dead? Babam öldü. Öldü mü? Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
And all I thought about Oysa ben, serbest bırakıldığımı duyunca... Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
was how happy he'd be to know I was free. ...ne kadar sevineceğinden başka bir şey düşünmüyordum. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
You made his wish come true. That's the main thing. Sen onun isteğini yerine getirdin. Önemli olan o. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
No, this way. Hayır, şu taraftan. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Is he free now? Yes, completely free. Artık özgür mü? Evet, tamamen özgür. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I took care of everything. The coffin's been ordered. Ben her şeyi ayarladım. Tabut ısmarlandı. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
It will probably come next week. It just depends. Muhtemelen haftaya gelecek. Belli değil. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
You can't stay here. Where can we go? Burada kalamazsınız. Nereye gidebiliriz ki? Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
My place. I have room. For you too. Bana gelin. Boş yer var, senin için de var. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Edmund, pack your things. I'm not going with you. Edmund, eşyalarını topla. Ben sizinle gelmiyorum. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
You can't stay here all alone. Burada yalnız başına kalamazsın. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
There's plenty of room for me to sleep here. Uyuyabileceğim bir sürü yer var. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Who'll take care of you? Let me worry about that. Peki sana kim bakacak? Bırakın da onu ben düşüneyim. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
You seem to forget you're just a little boy. Daha küçük bir çocuk olduğunu unutmuş gibisin. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
You should have said so earlier, before I pounded the pavement for all of you. Bunu daha önce, senin için sokakları aşındırırken söylemen gerekirdi! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Edmund! Edmund! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Leave him alone. He'll come to his senses. Onu rahat bırak. Aklı başına gelecektir. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Damn crater! Allahın belası çukur! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I told you to watch your step. Adımlarına dikkat etmeni söylemiştim. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Come on. I'll show you the way. Gel. Yolu göstereyim. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Well, good night. Good night. Neyse, iyi geceler. İyi geceler. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
It's awfully close to necrophilia. Neredeyse ölü sevicilik gibi bir şey. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
You must have been dropped on your head as a baby! Çocukken kafa üstü yere düştün galiba! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
The buds smell like a cemetery. Tomurcuklananlar berbat kokuyordu. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
But they're easy to roll. Ama daha rahat yuvarlanırlar. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Man, you just fell off the turnip truck. Oğlum, şalgam kamyonundan düştün. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Hash brown potatoes. Doğranmış patates kamyonuydu o. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Christl! Christl! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Get outta here. Bas git buradan! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Looks like you picked up another trick. Galiba bir numarayı daha kapmışsın. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I don't hang around with infants. Çoluk çocukla işim olmaz. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Mr. Henning, I have to talk to you. Bay Henning, sizinle konuşmam gerekiyor. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
What is it? You're so pale. What's wrong? Ne oldu? Rengin atmış, sorun nedir? Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Now tell me what's wrong. Şimdi sorun neyse anlat bakalım. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I did it. Did what? Ben yaptım. Ne yaptın? Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Killed my father. Babamı öldürdüm. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
What? You really did? You told me to. Ne? Gerçekten yaptın mı? Yapmamı siz söylediniz. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Me? I didn't tell you to do anything, you little monster! Ben mi? Sana hiçbir şey yapmanı söylemedim, canavar! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
People will find out you've been coming around here. İnsanlar, buraya gelip gittiğini öğrenecektir. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I never told you to do such a thing! Never! Sana asla böyle bir şey söylemedim! Asla! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Come on, get up. Hadi, kalk ayağa. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
My dear Edmund, calm down. Sevgili Edmund, sakin ol! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
We'll see what we can do. Ne yapabileceğimize bir bakalım! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I really am fond of you, my boy. Seni gerçekten çok severim evlat! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Can I play with you? No, we're playing by ourselves. Sizinle oynayabilir miyim? Hayır, biz kendimiz oynuyoruz. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
I can show you how to play. No. Nasıl oynandığını gösterebilirim. Hayır. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Mr. Rademacher! Bay Rademacher! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Someone should tell the children. Birisinin çocuklara haber vermesi lazım. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Where's Edmund? I haven't seen him. Edmund nerede? Onu epeydir görmedim. Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Have you seen Edmund? Edmund'u gördünüz mü? Edmund! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
We'll find him. Buluruz onu. Edmund! Germania Anno Zero-1 1948 info-icon
Lucky! Nil! Lucky! Nil! Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky! Lucky! Geronimo-1 2014 info-icon
Nil! Nil! Geronimo-1 2014 info-icon
I love him! Ona âşığım! Geronimo-1 2014 info-icon
We're in love! Biz âşığız! Geronimo-1 2014 info-icon
Geronimo! The teacher! Geronimo! Öğretmen geliyor! 1 Geronimo-1 2014 info-icon
The teacher! 1 Öğretmen geldi! Geronimo-1 2014 info-icon
Hide the booze. She'll go crazy. İçkileri sakla. Delirecek. Geronimo-1 2014 info-icon
Why are you here? It's Christmas. Ne işiniz var burada? Noel çünkü. Geronimo-1 2014 info-icon
We wanted to see our presents. Hediyelerimiz görmek istedik. Geronimo-1 2014 info-icon
Christmas? It's August. What does that say? Noel mi? Ağustos'dayız. Bakın ne yazıyor orada. Geronimo-1 2014 info-icon
"Do not enter." "Danger." That's what it says. "Girmek yasak." "Tehlike" yazıyor. Geronimo-1 2014 info-icon
It's dangerous. It's full of holes. Go home. Burası tehlikeli. Etraf delik kaynıyor. Eve dönün. Geronimo-1 2014 info-icon
You're not allowed here. Girmeniz yasak. Gidelim Costa! Geronimo-1 2014 info-icon
Wait. Give them an apple. Dur, elmalarınızı alın. Gelmeyin buraya. Geronimo-1 2014 info-icon
MALIKA I LOVE YOU "MALIKA Seni seviyorum." Geronimo-1 2014 info-icon
Apples, if you want them. Elmalarınızı alın. Geronimo-1 2014 info-icon
Nothing? There's nothing to do. Hiçbir şey mi? İyi de yapacak bir şey yok. Ne yapmamızı istiyorsun? Geronimo-1 2014 info-icon
Find something. I don't know. Ne bileyim, bulun işte bir şeyler. Enstrüman çalın. Geronimo-1 2014 info-icon
Make a drum kit out of old tins. Eski tenekelerden bateri yapın. Geronimo-1 2014 info-icon
Come on. Take it easy! Stop. Stop! Dur, ağır ol bakalım! Yapma, dur. Geronimo-1 2014 info-icon
Let him go, Yougos. Easy. Bırak gelsin, Yougos. Sakin ol. Geronimo-1 2014 info-icon
Do you want a fight Yaxa? With me? Yaxa, kavga mı istiyorsun? Geronimo-1 2014 info-icon
I'm going to take you to the beach tomorrow. Yarın sizi plaja götüreceğim. Geronimo-1 2014 info-icon
The beach? The beach sucks a lot of dick. Plaj mı? Sıçarım plajına! Geronimo-1 2014 info-icon
We're going to Barcelona! Yes! Biz Barselona'ya gidiyoruz! Evet! Geronimo-1 2014 info-icon
Soda, come here. Soda, gel. Geronimo-1 2014 info-icon
Now? I need to speak to you. Şimdi mi? Konuşmamız lazım. Geronimo-1 2014 info-icon
You took those boxes. At the supermarket, this morning. Bu sabah marketten kutuları almışsın. Geronimo-1 2014 info-icon
So? Yani? İçinde iPad'ler varmış. iPad'ler mi? Geronimo-1 2014 info-icon
Where are they? Nereye koydun? Sana kim söyledi? Geronimo-1 2014 info-icon
They didn't have chargers. Şarj cihazları yoktu. Yok muydu? Aman be... Geronimo-1 2014 info-icon
You got caught. You're crazy. Şimdi yakayı ele verdin. Sen delirmişsin. Geronimo-1 2014 info-icon
Where are they? Nereye koydun? Ben almadım tamam mı? Git kendin ara. Geronimo-1 2014 info-icon
What would I do with iPads? iPad'lerle ne işim olur? Geronimo-1 2014 info-icon
Fuck! Sell them. Sikeyim! Satacaksın. Geronimo-1 2014 info-icon
Yeah, right. Evet, doğru. Aynen öyle, başka ne yapacaksın? Geronimo-1 2014 info-icon
It wasn't me! Ben almadım. Kutuları getir yoksa anneni ararım. Geronimo-1 2014 info-icon
What about her? Leave her out of it. Onunla ne ilgisi var? Karıştırma şimdi onu. Geronimo-1 2014 info-icon
Forget about her. Get back. Onu bulaştırma! Geri çekil. Geronimo-1 2014 info-icon
The police will be next. Soda, do you hear me? Sonra da polisi ararım. Soda, anlıyor musun? Geronimo-1 2014 info-icon
What a fucking idiot. Siktiğimin salağı! Benimle düzgün konuş! Geronimo-1 2014 info-icon
I'm going to call your mum. Anneni arıyorum. Tamam mı? Geronimo-1 2014 info-icon
Geronimo, wait. Geronimo, bekle. Geronimo-1 2014 info-icon
Come back. What? Gel. Ne oldu? Geronimo-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21730
  • 21731
  • 21732
  • 21733
  • 21734
  • 21735
  • 21736
  • 21737
  • 21738
  • 21739
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim