• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21356

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you worried that they'll defeat me? Beni mağlup edeceklerinden mi korkuyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't participate in a game when I have no confidence. Güvenim olmadığı zaman bir oyuna katılmam. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
A young man who wants to catch a big fish, O genç adam büyük bir balık yakalamak istiyor... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
he'll hurt himself. ...ama kendi kendini incitecek. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Who do you mean? Kimden bahsediyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That Vision's President. Vision'un Başkanından. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Such a scheming person. Entrikacı biri gibi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I think of you every morning. Her saban seni düşünürüm. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I really do think of you every morning. Gerçekten her sabah seni düşünüyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Until your father is doomed. Babanı mahkûm edene kadar. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why are you not picking up the phone? Neden telefonunu açmıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are not home either. Evde de değilsin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you having a drink? İçki mi içiyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't you know how to knock on the door? Kapı nasıl vurulur bilmiyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Knock? Vurmak mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Quick say it! Who is it? Çabuk söyle! Kim o? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If there were someone, I would've told you sooner. Olsaydı, söylerdim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You've been acting weird these last few days. Son günlerde garip davranıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And I can smell a guy's scent on you. Üzerinde bir erkek kokusu alabiliyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What are you doing? Just eat your ramen! Ne yapıyorsun? Sen ramenini ye! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you know? Biliyor musun ne? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The biggest problem in my life is you. Hayatımın en büyük problemi sensin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
According to the information that our company have collected, Şirketimizin toplamış olduğu bilgilere göre,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
we want 35% of the profit. ...karın % 35'ini istiyoruz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
For the seven directors, I'll let you pick three. Yedi yöneticiden, üçünü seçmenize izin vereceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
if you are too greedy, you'll get a punishment. Açgözlü olursanız, cezalandırılırsınız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm not used to saying "NO". "HAYIR" demedim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
President. Başkan... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You should grab onto this opportunity. ...bu fırsatı değerlendirmelisiniz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you blackmailing me? Beni tehdit mi ediyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's just a discussion. Bu sadece bir tartışma. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Looking forward to investing... the Seoul hotel stocks are already rising. Dört gözle beklenen Seul Otel hisseleri zaten yükseliyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If we back out from working for Seoul hotel... Seul Otel için çalışma sözümüzden dönersek,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
How will the shareholder react? ...hissedarların tepkisi nasıl olur? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
A highly intense reaction. Aşırı yüksek bir tepki. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
A thief who has no chance to steal anything will say that he's a sincere person. Herhangi bir şey çalmak için... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
There's no need to make a decision now. Şu an karar vermeye gerek yok. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let me think about it. Bunu düşünmeme izin ver. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Our board of directors, Yönetim kurulumuz,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
are people who have worked together from the company all this while. ...bütün bu süre boyunca şirkette birlikte çalıştığımız insanlardır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't think there's anything wrong with me working together with them. Benimle herhangi bir sorunları olduğunu düşünmüyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then let me give you an advice. O zaman size bir tavsiye vermeme izin ver. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Choosing something is not just about choosing one from two. Bir şeyi seçmek, birinden birini seçmek değildir... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
but you'll have to throw away one of them. ...ayrıca onlarından birini atmak zorunda olmaktır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's either you choose Vision, İster Vision'u seçersiniz,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
or you can choose those incapable directors. ...isterseniz o beceriksiz müdürleri. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why are you so worked up? Neden tahrik ediyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Today was a good chance. Bugün iyi bir şanstı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Because of the other directors, Director Kang's mood is not good either. Diğer müdürlerin nedeni, Müdür Kang'ın ruh halinin iyi olmaması. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ah, taking a good chance. İyi bir fırsat elde ediyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I think Director Kang will give us his signature by next week. Sanırım Müdür Kang, gelecek hafta imzasını atacak. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I really want to get out of this boring hotel faster. Bu sıkıcı otelden gerçekten hemen gitmek istiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You couldn't sleep because you prepared the contract yesterday? Dün kontratı hazırladığın için uyuyamadın, değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
President. Can I have a rest today? Başkan. Bugün dinlenebilir miyim? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You've become prettier lately. Son zamanlarda daha da güzelleştiniz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It must be because you are going to get married. Evlenme zamanınız geldiği için olmalı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll get married when the time comes. Zamanı geldiğinde evleneceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You better not say you are not getting married then. Evlenmeyeceğinizi söylemenizden daha iyi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Should I read it for you? Sizin için okuyayım mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You said you are not playing with me anymore, so why aren't you answering the phone? Artık benimle oynamayacağını söyledin, bu yüzden neden telefona cevap vermiyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You seem to know him well. Onu iyi tanıyora benziyorsunuz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Who is it, Miss Eun Seol? O kim, Bayan Eun Seol? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Just someone I know. Sadece tanıdığım biri. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ah, so it is Miss Eun Seol. Demek buradaki Bayan Eun Seol. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ah. It's Lawyer Park. Buda avukat Park. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Is you boyfriend to busy to have a date with you? Erkek arkadaşınızın sizinle çıkamayacak kadar meşgul mü? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Looks like his workers are stupid, Görünüşe göre çalışanları aptal,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
that's why he's really busy. ...bu nedenle o çok meşgul. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Madam. I need to make a phone call. Bayan. Bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay. It's done. Evet. Elbette. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then please have a nice treatment. Öyleyse, size iyi bakımlar. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't know. She's just lying beside me. Bilmiyorum. Şu an benim yanımda yatıyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I know. I understand. Biliyorum. Anladım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Please be nice to Joo Won. Lütfen Joo Won'a iyi davran. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I've been friends with her for more than 10 years. En an 10 yıldır onunla arkadaşlığım var. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm working hard on it. Bunun için elimden geleni yapıyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ok. I'll wait for you. Tamam. Seni bekleyeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The future of our hotel is in that guy's hand. Otelimizin geleceği o adamın ellerinde. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He only has 35% of the share. O sadece hisselerin % 35'ine sahip. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The majority is still in our hands. Çoğunluk hâlâ bizim elimizde. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And you still hold the most share. Ve hâlâ en çok hisse size ait. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What are you worried about? Bunun hakkında neden endişeleniyorsunuz? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why do you think so pessimistically? Neden bu kadar karamsarsınız? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You can't just bow your head and shake his hand like this. Bu şekilde onun elini sıkıp, başınızı eğemezsiniz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I've been working under you for 20 years. 20 yıldır emrinizde çalışıyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Sometimes I'd think like this, Vision'un Başkanını gördüğümde,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
seeing Vision's President. ...bana hatırlattığı şey... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'd be reminded of the younger version of you. ...sizin gençliğinize anımsatmasıydı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
His charisma and ability, Karizması ve yeteneği,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
it's so like you. ...tıpkı sizin gibi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
There's a saying, Bir özdeyiş vardır,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't trust someone who give up everything for you. ...sizin için her şeyden vazgeçen birine güvenmeyin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Even though Vision's President looks cold, Vision'un Başkanı soğuk görünmesine rağmen,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
but he looks like someone who's trustworthy. ...güvenilir biri gibi benziyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Please go out. Lütfen dışarı çık. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's a rare chance. You should cherish it. Bu bulunmaz bir fırsat. Bunu değerlendirmelisiniz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He dares to play with me. Benimle oynamaya cüret etti. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The one who can make a choice is not you, but me. Seçimi yapabilecek kişi siz değilsiniz, benim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And he dares to teach me. Ayrıca bana ders vermeye de kalkıştı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay. I'll wait for you at the entrance of the hotel. Tamam. Seni otelin girişinde bekleyeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21351
  • 21352
  • 21353
  • 21354
  • 21355
  • 21356
  • 21357
  • 21358
  • 21359
  • 21360
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim