• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20778

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's simple. O kolay. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I give you what you need, you give me what I want. Ben ihtiyacın olanı veriyorum, sen de istediğimi veriyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And what's that? Everything. O neymiş? Her şey. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I have outsmarted every Lord... Seni ve bütün Tanrıları... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I have earned this, all of this, Bunu kazandım, bunların hepsini,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and when I have it, there will be a new era... ...ve bunları aldığımda yeni bir dönem başlayacak... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A new era unlike this world has ever seen. Dünyanın daha önce hiç görmediği yeni bir dönem. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Gallego! Seni gidi Galiçyalı! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just when I thought it was impossible for you to become a bigger asshole. Biz zamanlar senin daha büyük bir göt olmanın imkansız olduğunu düşünmüştüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just give me the key, or you won't see paradise. Anahtarı bana ver yoksa cenneti göremezsin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Sweeten the deal. Leave her. Anlaşma tatlandırıcı. Onu bırak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She's yours. No! She's coming with us. Senindir. Hayır! O bizimle geliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Where is it? The chultún. Anahtar nerede? Mühürde. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Three levels below. Üç kat aşağıda. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Go, Scott. You kidding me? Git, Scott. Dalga mı geçiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He needs that blood just as much as you do. Senin kadar onunda kana ihtiyacı var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And if anything happens to me, he's never gonna see any of it. Bana bir şey olursa, o hiç bir şeyi göremeyecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Besides, it's not me he wants, it's her. Ayrıca istediği ben değilim, o. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, but I can't leave you with him. Öyle ama seni onunla baş başa bırakamam. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I paid a very high price Senin buraya gelmen için... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
to get you here, Scott. ...çok yüksek bir bedel ödedim, Scott. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I want you to go. Gitmeni istiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It is customary for tribute of flesh to tremble before the Lord. Taze etin Tanrı'nın huzurunda titremesi alışılmış bir hürmet göstergesidir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm not scared of you. Senden korkmuyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You should all be. Hepsinden korkmalısın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This place is a goddamn maze. Burası lanet olası bir labirent. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't dig mazes. Shhh... Labirentlerden hoşlanmam. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We had the white stone. Look again. Beyaz yolu seçmiştik. Bir daha bak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Did you really think you could bring that stinking whore in here Buraya bu kokuşmuş fahişeyi getirebileceğini ve kokusunu almayacağımızı... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and we wouldn't smell it? ...gerçekten düşündün mü? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Put it right over there on the right. Onu sağ tarafa koy. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Make sure you don't block the door. When that opens, it'll screw us. Kapının engellenmediğinden emin ol. Açıldığı zaman bizi döndürecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Take some of this shit out and move it over, all right? Tüm bu bokları üzerinden çıkarın ve şu tarafa itin, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're there. Are you ready? Oradasın. Hazır mısın? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Thank you for sparing us, Bizi bağışladığınız... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and for your generous gift. ...ve cömert hediyeleriniz için sağ olun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Didn't I tell you that you'd have everything? Sana hiç söylemedim, her şey tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I didn't doubt it. Bundan şüphem yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Does he know? He can never know. O biliyor mu? Asla bilmeyecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, this to the left. Evet, bu da sol tarafa. Uğradığın için teşekkürler. Uğradığın için teşekkürler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, all right, all right. Come on. Come on. Evet. Pekala, pekala. Haydi. Haydi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You got, like, five minutes. Beş dakikanız var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Set that on back there. allright. Arka tarafa koy. Pekala. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We're not going any further without the proper tools. Uygun araçlar olmadan başka bir yere gitmiyoruz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What's wrong? Something happened. Sorun ne? Bir şey oldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They're all cut. Hepsi kesilmiş. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What the hell? How? Fuck if I know. Ne? Nasıl? Biliyorsam beni siksinler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We were extra careful with that one. Oh, yeah, I'll bet you were. Buna fazladan özen gösterdik. Tabii, eminim öyledir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'd watch that weapon. O silahı izliyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Our box is shot. Kutumuz vurulmuş. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, well, then we should get outta here Pekala, o zaman fırsatımız varken... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
while we still can. We can't. I gotta fix this. ...buradan gitmeliyiz. Gidemeyiz. Bunu düzelteceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You can't fix it, because it was sabotaged by him. Düzeltemezsin çünkü o bunu sabote etti. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What the hell did you do? You said it yourself. Ne yapıyorsun lan? Kendin söyledin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We can't trust these snakes. Bu yılanlara güvenemeyiz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Loyalty is most prized, Greely. Sadakat çok değerlidir, Greely. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But your loyalty was not to us. Ama senin sadakatin bize değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This half breed? Are you kidding me? Bu melez mi? Benimle dalga mı geçiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I was bringing him in as a tribute! Haraç olarak onu getiriyordum! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Help me, Richard. Bana yardım et, Richard. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Richard, help me. Richard, bana yardım et. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Run if you must, little Gecko. Kaçabilirsen kaç, küçük Gecko. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Run into his ever loving arms. Onun hep seven kollarına koş. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You think he's gonna hurt her? She's a big girl. Sence onu incitir mi? O yetişkin bir kız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She can take care of herself. Başının çaresine bakabilir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Easy peasy, right? Come on! Tereyağından kıl çeker gibi, değil mi? Haydi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Too easy. Çok kolay. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What? The money. Ne? Para. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's just sittin' there, like it was left for us to find. Buraya konmuş, bizim bulmamız için bırakılmış gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Are you kidding me? We earned that. We're gonna be happy. Dalga mı geçiyorsun? Biz kazandık. Biz mutlu olacağız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We're can get new names, new papers. We can disappear. Yeni isimler, yeni belgeler alabiliriz. Ortadan kaybolabiliriz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just like Greely's boy, right? Greely'in oğlanlar gibi, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He points out the wires, you make him disappear. O tellere dikkati çekti ve onu yok ettin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They had it out for us. Bunu bizim için yaptım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So'd that cowboy that found us in the middle of nowhere. Sonra o kovboy bizi hiçliğin ortasında buldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I couldn't figure it out, you know, I just... Olayı çözememiştim, biliyorsun, ben... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It didn't square up. Sorunları çözememiştim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So now I ask the question: who profits? Şimdi sana soruyorum: Kim faydalanıyor? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This isn't my score, is it? Bu benim vurgunum değil, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is your payday. Bu senin ödeme günün. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Everybody wins. Herkes kazanıyor. Eddie amcamı unuttun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jesus, Seth. You ever know when you've won? Tanrım, Seth. Kazandığın zamanı hiç bilmiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Did you make a deal with someone? How could you even say that? Biriyle anlaşma mı yaptın? Bunu nasıl söylersin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You gave me a whole song and dance about a rodeo clown and a robbery gone bad, Bana bir rodeo soytarısı ile alakalı şarkı ve dans şeyleri ve kötü sonuçlanmış bir... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but that was all bullshit, wasn't it? ...soygunu anlattın ama bunları götünden sallıyordun, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Don't do this. Come on. Answer the question. Yapma böyle. Haydi ama. Sorumu cevapla. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
"Yes, Seth. I made a deal." "Evet, Seth. Bir anlaşma yaptım." From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yes, Seth. I... I made a deal. Evet, Seth. Bir anlaşma yaptım From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay? But it was for us, and it was a good deal. Tamam mı? Ama bu iyi bir anlaşmaydı ve bizim için yaptım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Carlos set it up with the boss. He... Carlos patronuyla tuzak kurdu. O... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He delivered on everything, okay? Thirty... 33 mill! ...her şeyi teslim etti, tamam mı? 33 milyon dolar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Malvado, he's a businessman, he's just like you. Malvado, o bir iş adamı, aynen senin gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm so sorry about Eddie. Eddie için üzgünüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It wasn't supposed to happen like that. You've gotta believe me. Bu şekilde olmaması gerekiyordu. O bana inanmıştı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We can raise a glass to him every single day. Her gün ona kadeh kaldırabiliriz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's just you and me. We're gonna be partners. Sadece sen ve ben. Ortak olacağız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Seth... Seth... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Seth, it's me. Seth, benim bu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Set me free. Beni özgür bırak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Set me free, Richard. Beni özgür bırak, Richard. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20773
  • 20774
  • 20775
  • 20776
  • 20777
  • 20778
  • 20779
  • 20780
  • 20781
  • 20782
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim