• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20782

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This just in! Flaş haber! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Destiny has made its choice. Kader seçimini yaptı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
One brother has risen. And it's not you, handsome. Bir kardeş yükseldi ve o sen değilsin, yakışıklı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ricardo took the deal. Ricardo anlaşmayı kaptı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Wait. What deal? Bekle. Ne anlaşması? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The offer he couldn't refuse. Senin reddettiğin teklifi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's the new boss. O yeni patron. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The lotion will make your skin more... Losyon derini... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I am gonna have so much fun killing you. Seni öldürürken çok eğleneceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Don't forget the undercarriage, sweetheart. Aşağı tarafları unutma, tatlım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey, don't I get a rubdown, too? Ben de biraz masaj alabilir miyim? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What's the matter? You don't recognize me? Sorun ne? Beni tanıyamadın mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I never forget half a face. Yarım yüzlü birini asla unutmam. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your sniveling little brother sold us out. Küçük yaltak kardeşin bizi satışa getirdi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look, you wanna blame someone for turning you into Inside Out Man, İçi dışına çıkmış bir adama döndüğün için birini suçlamak istiyorsan... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
blame your boss. ...kendi patronunu suçla. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's running the board. Basamak olan o. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Son, the only chess master in this tournament Evlat, bu turnuvada ki tek satranç ustası,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
is hanging right beside you on the family tree. ...aile ağacında hemen yanında asılı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey, there's Scott. Orada ki Scott. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now what do we do about Carlos and the others? Carlos ve diğerlerini ne yapacağız? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I got some gear in the back, in case shit hits the fan. İşlerin boka sarması durumunda kullanmak için tertibatım var arkada. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But it won't, because we ain't gonna throw it. Ama bu olmayacak çünkü bu işi boka atmayacağız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Then when do we attack? When the time is right. O halde ne zaman saldıracağız? Doğru an geldiğinde. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And when will that be? Peki bu ne zaman olacak? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, that's one tall glass with ice, Pekala, uzun cam bardakta buz,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
two shots of vodka, ...iki duble votka,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tabasco sauce, and one celery stalk. ...Tabasco sosu, ve bir tane kereviz sapı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I think you're missing a key ingredient there, mister. Bence anahtar unsurunuz eksik, bayım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It'll come soon enough. Çok geçmeden o da gelecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You can't rush the pump. Everything is working as planned. Pompayı zorlayamazsın. Her şey planlandığı gibi ilerliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's smooth... It's taking too long. Bu sorunsuz... Çok zaman alıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You push that pump, you're gonna blow that motor. Pompayı zorlarsan motoru patlatacaksın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is sacred ground you're on! Üstüne bastığın toprak kutsaldır! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Boss said back off, leather dick. Patron geri bas dedi, sönük sik. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Why don't you check yourself before you wreck yourself, Short Round, Kendi kendini mahvetmeden önce neden kendine çeki düzen vermiyorsun, cüce. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
or I'll sic one of my new culebra girls on you. Yoksa yeni yılan kızlarımı üzerine salacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You'd be surprised at what you can find at a truck stop these days. Bu günlerde bir kamyoncu durağında neler bulabileceğini bilsen sen de şaşırırdın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You have your Greek chorus, Senin kendi Yunan koron var,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but mine is so much more beautiful. ...ama benimki çok daha güzeli. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Eye of the beholder. Güzellik görecelidir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Go play with your toys. Git oyuncaklarınla oyna. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'll finish securing our destiny. Kaderimizi güvenle sonlandıracağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, Bu anlaşmadan ben yeni bir çük kazanmış olabilirim,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but it seems as though you have grown an epic set of balls. ...ama bu sayede taşak takımların destansı şekilde büyümüş gözüküyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You really think you can pull one over on Malvado? Malvado'yu gerçekten oyuna getirebileceğini mi sanıyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I already have. Çoktan getirdim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Girls, motorhome. Sexy time. Kızlar, karavana. Sevişme zamanı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I sure hope this works out. Umarım bu işe yarar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No room for doubt, Scott. Şüpheye yer yok, Scott. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No more compromise. Artık taviz vermek yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If anything happens from this day forward... Bu günden sonra olacak her şey... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
...it's because I allow it. ...ben izin verdiğim için olacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's not here. We should hide. Burada değil. Saklanmamız gerek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So this is where he turned you, isn't it? Seni dönüştürdüğü yer burası, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No. Not yet. Hayır. Henüz olmadı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Then how did those cuts on your ankle heal up so quickly, huh? O zaman ayak bileklerinde ki kesikler nasıl bu kadar hızlı iyileşti, ha? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're so naive, it breaks my heart. O kadar safsın ki bu içimi eziyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How much are you going to make when he fucks me? Beni siktiğinde ne kadar kazanacaksın? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No one is gonna touch you. Now, get in the cage. Kimse sana dokunmayacak. Şimdi, kafese dön. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Or what? Dönmezsem ne olur? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Or he will touch you. Dönmezsen, dokunurlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Many men will have their way with you, Bir sürü erkek, sana istedikleri gibi sahip olurlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and I won't be there to protect you. Ben de seni korumak için yanında olmam. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So if you listen and do as I say, Yani dediğimi dinler ve yaparsan,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
you'll help me destroy those men. ...o herifleri yok etmemde yardım etmiş olursun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He sees inside my soul and he gives me what I need. O benim ruhumun içini görüyordu ve ihtiyacım olanı verdi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Amancio gave me a purpose. Amancio bana bir amaç verdi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Amancio. Nice. All I have to do is let myself be happy. Amancio. Güzelmiş. Tüm yaptığım kendimin mutlu olmasına izin vermek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Something an ungrateful flaca bitch like you Senin gibi sıska nankör bir orospu... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
could never understand. ...bunu asla anlayamaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're nothing but his slave. Better than being yours. Onun kölesinden başka bir şey değilsin. Senin kölen olmaktan iyidir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You don't deserve to be la diosa. Tanrıça olmayı hak etmiyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They will call me that now. Artık bana öyle diyecekler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Every time Malvado touched you, Malvado'nun sana dokunduğu her anı,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
kissed you, fucked you... ...seni öptüğü, siktiği her anı,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
...you deserved it. ...hak etmiştin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
La diosa. Tanrıça. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ondan farklı değilsin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That's the girl I know. Tanıdığım kız bu işte. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So, uh... how's this work exactly? Pekala, tam olarak bu iş nasıl oluyor? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You, uh... you take my skin, and then what? Derimi alıyorsun sonra ne oluyor? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You die. Ölüyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No. I mean, then what for you, moron. Hayır. Yani ondan sonra sana ne oluyor, salak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Richie's not gonna be very happy that you tortured and murdered his brother. Richie, kardeşine işkence yapıp öldürmenden çokta mutlu olmayacaktır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Why do I care what Richie thinks? Richie'nin ne düşündüğünü neden takayım? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, he's the new capo, ain't he? Peki, yeni patronunuz o, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Malvado will take care of me before he goes. Malvado gitmeden önce bana göz kulak olacaktır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You got your 20 fingers crossed waiting for a handout. 20 parmağınla sadaka gelmesi için dua ediyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Or, better yet, you feel some sense of loyalty? Ya da daha iyisi, sadakat duygusuna sahip olduğunu hissediyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's happened to all of us at one time, right? Bu hepimize bir kez olmuştur, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Turned into a little bitch for somebody. Birisi için küçük bir orospuya dönüşmek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You stop putting yourself first. İlk önce kendini durdurmalısın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It doesn't have to be this way. You don't have to be his bitch. Bu şekilde olması gerekmiyor. Onun orospusu olmana gerek yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Come on. What do you say? Haydi ama. Ne diyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Even the great Seth Gecko can't convince me. Müthiş Seth Gecko bile beni ikna edemez. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That figures. Mantıklı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just make sure you don't lose the keys, boys. Anahtarı kaybetmediğinizden emin olun, gençler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
There's a man waiting for us upstairs. Yukarıda bir adam bizim için bekliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Come with me, Santanico, Benimle gel, Santanico,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20777
  • 20778
  • 20779
  • 20780
  • 20781
  • 20782
  • 20783
  • 20784
  • 20785
  • 20786
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim