• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20773

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You assumed that he was always around... O her zaman etrafındaydı kabul et... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I found the killer. Katili buldum. Ama onu alaşağı edebilir miyim bilmiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oculto will live forever and he will find me. Oculto sonsuza dek yaşayacak ve beni bulacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Which is why I cannot stay here. Bu yüzden burada kalamam. Oğluma göz kulak olman gerek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I can't accept that responsibility. Please. Ben bu sorumluluğu alamam. N'olur. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
His mother will raise him, but you? Annesi onu yetiştiremez ama sen? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You have to make sure Federico becomes a man. Federico'nun adam olduğundan emin olmak zorundasın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now you remember. Artık hatırlıyorsun. Bu fantastik bir hikaye. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Crusty old Ranger takes on an eager young sidekick who, one day, Huysuz ihtiyar Ranger, istekli bir genç ortak alır ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ah, Ranger Rogelio, Ranger Rogelio,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
the white hat... of the Rio Grande! ...beyaz şapkalı Rio Grande olur! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let's say I even consider walking. Diyelim ki bunu dikkate aldım ve yürüdüm gittim. Sonra ne olacak? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What if the visions don't stop? I can't do that to my family. Görülerim durmaz ise ne olacak? Bunu aileme yapamam. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Visions? Görüler mi? Kanıma dokunmadan önce, sende kan kuyusunun görüleri mi vardı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Nah. That's not possible. Bu imkansız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Unless... Ancak... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Unless what? Someone put those visions in his head... Ancak ne? Birisi o görüleri kafasına koymadıkça. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Go! Take that and go to the cellar. And lock the door from inside. Yürü! Bunu al ve kilere git. Kapıyı içerden kitle. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Who's here? Go, Rinche! Kim geldi? Koş, Rinche! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're too important. Sen çok önemlisin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That's him. That's Malvado. Bu o. Malvado. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ah, Huevón! You're too late. Dostum! Çok geç kaldın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You put that idea in his head, then you follow him here. Onun kafasına bu fikirleri sen soktun, ondan sonra da onu takip ettin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You knew that he would find me. Beni bulacağını biliyordun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Like his teacher before him. Ondan önce ki hocası gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hmm, El Regulador. I'm honored. Düzenleyici. Onur duydum. Duymalısın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Finally. The key. Nihayet. Anahtar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Why do you even care, brother? Neden önemsiyorsun, kardeş? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your 'Santanico Pandemonium' should keep you fed. "Santanico kıyametin" seni beslemeye devam etmeli. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Pretty soon I'll have her, too. Çok yakında ona da sahip olacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'd forgotten how it feels. Nasıl hissettirdiğini unutmuşum. Harita olmadan işe yaramaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let me worry about that. O beni ilgilendirir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Stop! We can't beat him. He's too strong. Dur! Onu yenemeyiz. Çok güçlü. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Time to leave this realm, mi hermano. Bu diyarı terk etme zamanı, kardeşim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Time to leave it for good. İyilik için gitme zamanı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You see? Anladın mı? Scott dersini öğrendi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This reminds me of something I learned Bu bana ilk komutanımdan öğrendiğim bir şeyi hatırlatıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Sometimes... you have to burn your ships. Bazen kendi gemini yakmak zorunda olursun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I made you a good offer, homey. Sana iyi bir teklif yaptım, kardo. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah? You're a businessman. Öyle mi? Sen bir iş adamısın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let me offer you the same transaction you offered me. Bana teklif ettiğinin aynısını sana teklif edelim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Lick my boot, Çizmelerimi yala ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and I will set you free. ...seni özgür kılayım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If you do this, you will be breaking Eğer bunu yaparsan, temsil ettiğimiz her şeyi,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
everything we stand for, everything we live by. ...uğruna yaşadığımız her şeyi parçalamış olacaksın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
See, Narciso, that's always been your problem. Görüyorsun ya, Narciso, bu her zaman senin problemin oldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You think there are rules. Sen kuralların olduğunu sanıyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But everyone knows what rules were made for. Ama herkes biliyor, kuralların ne için yapıldığını. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Put it in the car. Arabaya koy. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It was a myth. O bir efsaneydi. Cortez kendi gemilerini yakmadı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He ran them aground. Onları karaya oturttu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That doesn't sound sexy, does it? Kulağa seksi gelmiyor, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
When he came to this place, O buraya geldiğinde... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
they mistook my commander for a god. ...onlar benim komutanımın Tanrı olduğunu sandılar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They had the wrong man. Onlar yanlış adama taptı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Blood of kings. Kralların kanı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Powerful stuff. Çok güçlü bir şey. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You created the oil company. Petrol şirketini sen kurdun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
To hide it. Like a well. Bunu saklamak için. Aynen bir kuyu gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A bloodwell. Make sure that that never opens. Bir kan kuyusu. Bunun asla açılmayacağından emin ol. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Take that and go to the cellar. Onu al ve kilere git. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'd forgotten how it feels. Nasıl hissettirdiğini unutmuşum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Shangri La of stash houses. Shangri La'nın zula evi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A hit and a heist. 1 Bir vuruş ve bir soygun. 1 From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You can have it all. This isn't about the money for us. Tüm parayı alabilirsin. Bizim için önemli olan para değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The sun sleeps below the sky, Güneş ufkun altında uyurken,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and the world turns upside down. ...dünya ters yüz oluyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now, I am free, Artık özgürüm ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and the world turns upside down again. ...dünya yeniden ters yüz olmakta. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They are thirsty for revenge, and nothing will stop them. İntikam ateşiyle yanıyorlar, ve hiçbir şey onları durduramaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
but I am coming for them. Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and will not rest until it all burns. ...her biri yanana kadar durmayacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How you doin', hot stuff? Livin' the dream. Nasıl gidiyor, seksi şey? Hayalimi yaşıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How about yourself? Peachy keen. I'm Alice. Senden n'aber? İyidir. Ben Alice. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What can I get ya? Oh, I don't know. Let's say a... Ne getirebilirim sana? Bilmiyorum. Büyük bir kase nachos ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
... big bowl of nachos and a Jim Beam neat? ...sek bir tane Jim Beam olur mu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You betcha, dark and stormy. Bahse girerim ki karanlık ve asi birisin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, and Alice, Bir de Alice... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
tell Mr. Malvado that Seth Gecko's here to see him. ...Bay Malvado'ya Seth Gecko burada ve sizi görmek istiyor de. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's right over there, Mr. Malvado. O hemen şurada, Bay Malvado. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Thank you, preciosa. I'll have my usual. Sağ ol, güzelim. Bana her zamankinden getir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh! Whoa, whoa. Easy there, compadre. Hop, hop. Sakin ol, ahbap. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Should I take my shoes off, too? Ayakkabılarımı da çıkarmalı mıyım? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Clean as a whistle. Sütten çıkma ak kaşık. Otur. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I thought Geckos traveled in pairs. Geckoların çift olarak yolculuk ettiğini sanıyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, right. I guess you didn't hear. Haklısın. Sanırım duymadın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Reunion tour got cancelled. Uh... creative differences. Birleşme turu iptal edildi. Prensip ayrılıkları. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You got huevos de piedra coming up in here. Taş yumurtalarınla buraya geldin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Can I just say how much I dig this place? Bu yerin ne kadarını anladığımı söyleyebilir miyim? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You know, the whole Merle Haggard vibe Anlarsın ya, tüm bu Merle Haggard ortamı... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
goes real nice with the Thulsa Doom accents you got goin' on. ...senin var olan Thulsa Doom aksanınla gerçekten hoş bir yer oluyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Thank you. It's been a way station for a thousand years. Sağ ol. Burası bin yıldır bir yol istasyonu oldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A saloon when we were part of Mexico. Meksika'nın bir parçası olduğumuzda bir salon oldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, more, uh, truckers than desperadoes in here. Hayır, daha çok burada umutsuz olanlar kamyoncular. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
People tryin' to make an honest buck, İnsanlar hilesiz para kazanmaya çalışıyorlar,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
weary travelers just lookin' for a bucket of wings, maybe an ice cold beer. ...yorgun yolcular bir kova kanat ya da soğuk bir bira arıyorlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You read the brochure. I'm glad somebody did. What's your point? Broşürü okumuşsun. Birinin okuması beni memnun etti. Ne demek istiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
My point, jefe, is that I doubt this place Demek istediğim, jefe, gece yarısı buranın... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
turns into a feedin' frenzy at midnight, am I right? ...bir yeme çılgınlığına dönüştüğünden şüpheleniyorum, haksız mıyım? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is a place of business. Bu yer bir ticarethane. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20768
  • 20769
  • 20770
  • 20771
  • 20772
  • 20773
  • 20774
  • 20775
  • 20776
  • 20777
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim