• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20455

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Patlama kapılarını indirin. 53. set kapatılıyor. Freezing-1 2010 info-icon
Düşman pandoralar 7. kata ulastı Düşman pandoralar 7. kata ulaştı. Freezing-1 2010 info-icon
Onlar mekanı temizlediler Onlar mekanı temizlediler. Freezing-1 2010 info-icon
Alan 37 den 40 a geçildi. İki dakika boyunca tutabilirim. Freezing-1 2010 info-icon
Komple kapanma gerçekleşti. Komple kapanma gerçekleşti. Freezing-1 2010 info-icon
İstilacılar kısıtlı alan 77 deler. İstilacılar kısıtlı alan 77' deler. Freezing-1 2010 info-icon
Anti istilacı sistemini aktif edin Anti istilacı sistemini aktif edin. Freezing-1 2010 info-icon
Gaz yoğunluğu arttırılıyor. Gaz yoğunluğu arttırılıyor. Freezing-1 2010 info-icon
10 ppm. 10 ppm. Freezing-1 2010 info-icon
20 ppm. 20 ppm. Freezing-1 2010 info-icon
Gaz seviyesi öldürücü sınırlara ulaşmıtır. Gaz seviyesi öldürücü sınırlara ulaşmıştır. Freezing-1 2010 info-icon
Sadece ölümcül gaza yaymıyorlar birde alev patlaması yeteneklerimi var Sadece ölümcül gaza yaymıyorlar bir de alev patlaması yeteneklerimi var. Freezing-1 2010 info-icon
Onların anormal stigmalarını durmunu göz önüne alsak bile Onların anormal stigmalarını durumunu göz önüne alsak bile... Freezing-1 2010 info-icon
Aoi Kazuha's nın trajedisinden sonra,Başkalarınında aynı trajediyi yaşamamaları için yemin ettim Aoi Kazuha's nın trajedisinden sonra başkalarınında aynı trajediyi yaşamamaları... Freezing-1 2010 info-icon
Bu nedenle stigmata doku miktarı sınırlıdır ... için yemin ettim. Bu nedenle stigmata doku miktarı sınırlıdır. Freezing-1 2010 info-icon
Ben hiç düşünmemiştim Buna rağmen, Ben hiç düşünmemiştim. Freezing-1 2010 info-icon
Tekrar birini nova gibi kaybetmek istemiyorum Tekrar birini nova gibi kaybetmek istemiyorum. Freezing-1 2010 info-icon
Herşeyin sonunda stigma Her şeyin sonunda stigma. Freezing-1 2010 info-icon
Yumi! Yumi! Freezing-1 2010 info-icon
Ingrid Bernstein, Ingrid Bernstein, Freezing-1 2010 info-icon
Atia Simmons, Atia Simmons, Freezing-1 2010 info-icon
Cleo Brand, Cleo Brand, Freezing-1 2010 info-icon
ve Arnett Macmillan. ve Arnett Macmillan. Freezing-1 2010 info-icon
Herkes, lütfen dinlesin. Herkes, lütfen dinlesin. Freezing-1 2010 info-icon
Dedikoduları duymuşsunuzdur, Dedikoduları duymuşsunuzdur, Freezing-1 2010 info-icon
Burası şuan da güvenli bir bölge. Burası şu an da güvenli bir bölge. Freezing-1 2010 info-icon
Neden bana bakıyorsun? Neden bana bakıyorsun? Freezing-1 2010 info-icon
Şu değişime bakın! Bugün gerçekten konuşkansın. Şu değişime bakın! Bu gün gerçekten konuşkansın. Freezing-1 2010 info-icon
Volt Silahı, etkinleş. Volt Silahı, etkinleş. Freezing-1 2010 info-icon
Kutsal Güven. Kutsal Güven. Freezing-1 2010 info-icon
Zarif Yok edici. Zarif Yok edici. Freezing-1 2010 info-icon
Sonsuzluk Kökü. Sonsuzluk Kökü. Freezing-1 2010 info-icon
Tırpan Makinası. Tırpan Makinası. Freezing-1 2010 info-icon
İşte geliyorlar. İşte geliyorlar. Freezing-1 2010 info-icon
Hızlanma mı? Hızlanma mı? Freezing-1 2010 info-icon
Donma! Donma! Freezing-1 2010 info-icon
Nova güçlerini kullanıyorlar! Nova güçlerini kullanıyorlar! Freezing-1 2010 info-icon
Atia, üstünde! Atia, üstünde! Freezing-1 2010 info-icon
Nereye gittiğini sanıyorsun! Nereye gittiğini sanıyorsun! Freezing-1 2010 info-icon
İlerlemelerine izin verin. İlerlemelerine izin verin. Freezing-1 2010 info-icon
Ama, Rahibe Margaret! Ama, Rahibe Margaret! Freezing-1 2010 info-icon
Anlaşıldı, 70 ve 71. kapılar indiriliyor. O zaman kabul ediyorsun ~de arimasune? Freezing-1 2010 info-icon
Seviye 20'ye girdiler. Seviye 20'ye girdiler. Freezing-1 2010 info-icon
Iskaladım mı? Iskaladım mı? Freezing-1 2010 info-icon
Evet, Leydim. Evet, Leydim. Freezing-1 2010 info-icon
Stigma Uydu Sistemi. Stigma Uydu Sistemi. Freezing-1 2010 info-icon
Düşmanın zayıf noktası gögüsündeki büyük stigma. Düşmanın zayıf noktası göğüsündeki büyük stigma. Freezing-1 2010 info-icon
Duydun mu? Duydun mu? Freezing-1 2010 info-icon
nasıl kazanacağımı söylüyor. nasıl kazanacağımı söylüyor. Freezing-1 2010 info-icon
Tanıyor musun? Tanıyor musun? Freezing-1 2010 info-icon
Bir Senpai'den duymuştum. Bir Senpai'den duymuştum. Freezing-1 2010 info-icon
Böyle karşılaşacağımızı sanmazdım. Böyle karşılaşacağımızı sanmazdım. Freezing-1 2010 info-icon
Shinen! Shinen! Freezing-1 2010 info-icon
Hızlanma? Hızlanma? Freezing-1 2010 info-icon
Hızlanma kullanamıyor mu? Hızlanma kullanamıyor mu? Freezing-1 2010 info-icon
Bağlama Zincirleri! Bağlama Zincirleri! Freezing-1 2010 info-icon
Neden bahsediyorsun sen? Neden bahsediyorsun sen? Freezing-1 2010 info-icon
Eğer hızlanma kullanamıyorsan, uzak dur. Eğer hızlanma kullanamıyorsan, uzak dur. Zincirlerimi kolayca geri mi çevirdi? Freezing-1 2010 info-icon
Kazu... ya... Kazu... ya... Freezing-1 2010 info-icon
Korkunç... Korkunç... Sorun yok. Freezing-1 2010 info-icon
Satella senpai! Satella senpai! Freezing-1 2010 info-icon
Ablanın yerine geçmeyeceğim. Ablanın yerine geçmeyeceğim. Sınırlayıcılar savaş kıyafetlerini giysinler ve savaşa hazır olsunlar. Freezing-1 2010 info-icon
Cathy Lockharte'ı ... Cathy Lockharte'ı ... Freezing-1 2010 info-icon
Bunu halletmemiz gerek. Bunu halletmem gerek. Freezing-1 2010 info-icon
Asla kaybetmeyeceğim! Asla kaybetmeyeceğim! Freezing-1 2010 info-icon
Hızlı! Hızlı! Freezing-1 2010 info-icon
İzin vermeyeceğim! İzin vermeyeceğim! Freezing-1 2010 info-icon
Kimse geçemeyecek! Kimse geçemeyecek! Freezing-1 2010 info-icon
Muhteşemdi senpai! Muhteşemdi senpai! Freezing-1 2010 info-icon
Neredeyim... Neredeyim... Freezing-1 2010 info-icon
Konuşabiliyor mu? Konuşabiliyor mu? Freezing-1 2010 info-icon
Ne yapıyorum... Ne yapıyorum... Freezing-1 2010 info-icon
Stigma ve Hızı birleştiriyor. Rütbeli üçüncü sınıf öğrencileri Ravensborne Nükleotidine gitsin. Stigma ve Hızı birleştiriyor. Freezing-1 2010 info-icon
Bu durumda, senpai... Bu durumda, senpai... Freezing-1 2010 info-icon
Aralıksız Çifte Hızlanma! Aralıksız Çifte Hızlanma! Freezing-1 2010 info-icon
Üçlü Hızlanma! Üçlü Hızlanma! Freezing-1 2010 info-icon
Dörtlü Hızlanma mı? Dörtlü Hızlanma mı? 2. Freezing-1 2010 info-icon
Devam edemem. Devam edemem. Freezing-1 2010 info-icon
Kendine gel! Kendine gel! Freezing-1 2010 info-icon
Kazuya. Kazuya. Freezing-1 2010 info-icon
Teşekkürler! Teşekkürler! Freezing-1 2010 info-icon
Kazuya! Yeter! Kazuya! Yeter! Freezing-1 2010 info-icon
Benim... Benim... Freezing-1 2010 info-icon
sana ihtiyacım var! sana ihtiyacım var! Freezing-1 2010 info-icon
Sen benim eşimsin! Sen benim eşimsin! Freezing-1 2010 info-icon
Seninle... Seninle... Freezing-1 2010 info-icon
olmak istiyorum! olmak istiyorum! Freezing-1 2010 info-icon
Ne düşünüyorum? Ne düşünüyorum? Freezing-1 2010 info-icon
Beni Beni Freezing-1 2010 info-icon
ama onunla olmalıyım. ama onunla olmalıyım. Freezing-1 2010 info-icon
şuan eşim olmazdı. şuan eşim olmazdı. Freezing-1 2010 info-icon
Aoi Kazuha'ya minnettarım. Aoi Kazuha'ya minnettarım. Freezing-1 2010 info-icon
Hareket edemiyorum! Hareket edemiyorum! Freezing-1 2010 info-icon
Kimseyi incitmek istemiyorum. Kimseyi incitmek istemiyorum. Freezing-1 2010 info-icon
Bir rüyadayım. Bir rüyadayım. Freezing-1 2010 info-icon
Lütfen! Durdur beni, Lütfen! Durdur beni, Freezing-1 2010 info-icon
Satellizer L. Bridget! Kıyafeti giydirdiniz mi? Freezing-1 2010 info-icon
Kaybolma mı? Kaybolma mı? Freezing-1 2010 info-icon
Elizabeth, ne oldu? Elizabeth, ne oldu? Freezing-1 2010 info-icon
Görünen o ki... Görünen o ki... Freezing-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20450
  • 20451
  • 20452
  • 20453
  • 20454
  • 20455
  • 20456
  • 20457
  • 20458
  • 20459
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim