Search
English Turkish Sentence Translations Page 20116
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Extraordinary, isn't it? | Olağanüstü, değil mi? Ben de "tuhaf" diyecektim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I mean, what is this? | Bu ne böyle? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Eva's foot has all the hallmarks of a ballet star. | Eva'nın ayağında bir bale yıldızında olan bütün damgaladan var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Fractured toes, tearing of her anterior ligaments. | Kırık parmaklar, ön bağında yırtılma. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She also suffered from tendinitis, | Ponksiyon yaralarına bakarsak tenoziti de varmış ayrıca. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Some sort of steroidal injection, | Bir tür stereoit enjeksiyonu, kortizon belki de. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
All that to just twist around in a tutu, huh? | Hepsi etek giyerek dönebilmek için miymiş yani? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes, it's hard to believe what some people will do for art. | Evet. Bazı insanların sanat için yaptıklarına inanmak zor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Henri! | Henry! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Glad you decided to come | Polisler küçük toplantımızı dağıtmadan gelmek istemene sevindim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
This isn't the house call I was picturing. | Aklımda böyle bir ziyaret yoktu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You said you were sick. | Hastayım demiştin. Picasso'nun fikriydi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We knew you would never turn up for merely a party, ah. | Sadece bir parti için gelmeyeceğini biliyorduk. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Which is damn shame, if you ask me. | Bana kalırsa büyük bir ayıp doğrusu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
This is Paris, Henry. | Burası Paris, Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You should be out, wandering these fair streets | Dışarı çıkmalı, koluna güzel bir kız takarak... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
with a beautiful girl on your arm. | ...caddeleri gezmen gerekir. Kız arkadaşım vardı Ernest. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but she left me for a charming American novelist. | Ama beni çekici bir Amerikan yazarı için terk etti. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Ah, yes, I seem to have forgotten her. | Ben onu unutmuşum sanırım. Belki sen de unutmalısın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Let him go. | Onu rahat bırak. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I won't have you spoiling my celebration | Yine Hemingway ile tartışarak kutlamamı mahvetmene izin vermeyeceğim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Three of my latest works were just accepted by the salon. | En yeni üç çalışmamın galeri tarafından kabul görmesini. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Not bad for a provincial farm girl, hmm? | Taşralı bir çiftlik kızına göre hiç fena değil ha? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Congratulations! They're unbelievable! | Tebrik ederim! İnanılmazlar! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, you might say I've been | Özel olarak esinlenildiğimi... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
particularly inspired lately, hmm? | ...söyleyebilirsin sanırım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me for a moment. | Bir dakika bekler misin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Valerie, it's time to say good night, I'm afraid. | Valerie, üzgünüm ama geceyi bitirme vakti geldi artık. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Valerie! Valerie! | Valerie! Valerie! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Valerie, can you hear me? | Valerie, beni duyabiliyor musun? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
How much did she take? She's not breathing! | Ne kadar almış? Nefes almıyor! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's it! That's it! | İşte böyle! İşte böyle! Çıkar, çıkar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, I've talked to 15 hospitals, | 15 hastane, 20 klinik ve 40 acil tıp teknisyeniyle konuştum... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and not one of them has found a body with a missing foot. | ...ama biri bile ayağı kayıp bir ceset bulamadı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Please tell me you've found some of the killer's DNA. | Lütfen katilin DNA'sından bir şeyler bulduğunu söyle. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Unfortunately, no. | Maaalesef bulamadım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But I did find something else on Eva's ballet shoe... | Ama Eva'nın bale ayakkabısında başka bir şey buldum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Merino wool fibers. | Merinos yün lifi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And judging by the coarseness and thread count, | Kalınlık ve iplik sayısına bakacak olursak... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'd say that it was from a rug of some kind. | ...bir tür kilimden geldiğini diyebilirim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's not exactly the smoking gun I was hoping for. | Umduğum kesinlikle buydu denemez ama. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But Eva's brother may have more information. | Ama Eva'nın abisinde daha fazla bilgi olabilir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hanson found his address in Queens. | Hanson, Queens'teki adresini bulmuş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You up for a field trip? | Geziye çıkmak ister misin? Evet. Lucas... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Let me know when the tox report comes back from the lab. | Laboratuvardan toksin raporu geldiğinde beni haberdar et. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Will do. | Ederim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Ah, Lucas! | Lucas! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
If you're looking for Henry, you just missed him. | Henry'i arıyorsan, onu az önce kaçırdın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Nope, you're the one I wanted. | Onu değil seni arıyordum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I have a little favor to ask. | Ufak bir isteğim var. Bir kadın hakkında... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, trouble with the ladies, huh? | Hanımlarla sorun yaşıyorsun demek? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, fear not. | Korkun olmasın. Doğru kişiye geldin. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I I it's my mother. | Annem hakkında. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
See, she left my pops 'round 1985. | Babamdan 1985'te ayrılmış. Ondan sonra, yok olmuş gitmiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Now, I think I might have found | Çalıştığı hastaneyi bulmuş olabileceğimi düşünüyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But the schmucks at the records office | Ama arşiv bürosundaki gerizekalılar adli tabip isteği olmadan... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
unless someone from the O.C.M.E. requests it. | ...iş dosyalarını gösteremezlermiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So, that's... Where you come in. | Yani senin çalıştığın yer oluyor orası. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, why don't you ask Henry? | Henry'e sorsana. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I mean, missing persons case, hidden files... | Kayıp davaları, gizli dosyalar... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sounds like a rocking Saturday night for him. | ...onun için harika bir Cumartesi değerlendirmesi olur. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I forgot to mention... | Demeyi unuttum ama Henry bu konuyu bilmemeli. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
because, um, when my mother went missing, | Çünkü annem kaybolduğunda... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
things got kind of dark, uh, for me, that is. | ...işler çirkinleşmiş, benim için öyle yani. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I just don't want to worry him. | Onu endişelendirmek istemiyorum. Tabii. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's just... | Ama...sana yardım etmek isterim... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but I have a lot of trouble keeping secrets | ...ama Henry'den sır saklamada sorun yaşıyorum çünkü... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
with Henry, because he sort of plays | ...bana Jedi akıl hilelerinden yapıyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure you've felt them. | Eminim sen de hissetmişsindir. Çok şey istediğimi biliyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But, um, Henry just always | Ama Henry senden hep övgüyle bahsediyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Calls you his right hand man. | Sağ kolun olduğunu söylüyor. Henry öyle mi diyor? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
O of course... course he says that. | Tabii...tabii öyle der. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Look, I, uh... | Ben... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I can make some calls for you. | Senin için birkaç arama yapabilirim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Uh, what... what's her name? | Adı ne onun? Birkaç tane varmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Wait, what do you mean, like aliases? | Dur biraz nasıl yani? Takma adlar gibi mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Does this have something to do with your dad? | Bunun babanla bir ilgisi var mı? Uzun bir hikâye. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
When did you first realize Eva was missing? | Eva'nın kayıp olduğunu ilk ne zaman fark ettiniz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She was supposed to meet me for lunch | Çalıştığım lokantada benimle öğle yemeğinde buluşacaktı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But she never came. | Ama hiç gelmedi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I tried to tell the cops that she was in danger, | Polislere onun tehlikede olduğunu söylemeye çalıştım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
that... that someone from the ballet had been following her. | Baleden birinin onu takip ettiğini de. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Wait, you're saying Eva had a stalker? | Eva'nın takipçisi mi vardı yani? Kim olduğunu söyledi mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, no. She... she didn't say. | Hayır. Demedi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She... she said she could handle it herself. | Kendi başına halledebileceğini söyledi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
By the looks of things, she did. | Görünüşe göre başarmış da. Eva spor çantasında... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
of pepper spray in her gym bag. | ...biber gazı taşıyormuş. Yarısı boş duruyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Perhaps she had a recent run in with her stalker. | Takipçisiyle bir tür çatışmaya girmiş olabilir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Is this Eva's car? | Bu Eva'nın arabası mı? Evet. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Was she driving it the day she went missing? | Kaybolduğu gün arabayı kullanıyor muydu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes. | Evet. Henry nereye varmaya çalışıyorsun? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The carpet in cars nowadays | Günümüzde arabalardaki halılar yapay materyallerden yapılıyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but the carpet in classic cars is made | Ama klasik arabalardaki halılar %100 doğal liften yapılıyordu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
like the wool we found on Eva's shoe. | Eva'nın ayakkabısında bulduğumuz yün gibi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
If we find that car... | O arabayı bulursak... Eva'nın cesedini de bulabiliriz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Parking authority found it | Otopark idarecileri arabayı bu sabah... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
abandoned this morning on a curbside in the Bronx. | ...Bronx'ta bir kaldırım kenarında terk edilmiş bulmuş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Interior appears to be clean, | İçi temiz duruyor ama şuna bir bakın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Look at this pool of blood. | Şu kan gölüne bir bakın. Lekeler çok küçük. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
When Eva's killer cut her foot off, | Eva'nın katili ayağını kestiğinde... | Forever-1 | 2014 | ![]() |