• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19988

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You remove a police barricade knowing .. Bir polis barikatını kaldırıyorsun... Force-1 2011 info-icon
"That it's kept there for a purpose. "Bunun bir sebebi olmalı. Force-1 2011 info-icon
What kind of a friend does that make you? Ne tür bir arkadaş senin yaptığını yapar? Force-1 2011 info-icon
A stupid one, I think. Sanırım. aptal biri. Force-1 2011 info-icon
I am sorry, sir. Üzgünüm, efendim. Force-1 2011 info-icon
Let them go. Yes sir. Gitmelerine izin ver. Evet efendim. Force-1 2011 info-icon
Thank you sir. Go on. Teşekkür ederim efendim. Gidin. Force-1 2011 info-icon
You should always keep your vehicle documents .. Yola her çıktığında... Force-1 2011 info-icon
..With you, when you are on the road. Aracın belgelerini daima yanında bulundur. Force-1 2011 info-icon
Sir! This is the first time that I don't have .. Efendim! Bu ilkkez oluyor bir daha .. Force-1 2011 info-icon
..Necessary documents with me. ..Tüm belgelerimi yanımda tutarım. Force-1 2011 info-icon
So isn't that your fault? Yani bu senin hatan değil mi? Force-1 2011 info-icon
You're afraid of guys with stubble and tattoos.. Kolunda dövmeleri olan adamlardan korkuyorsun... Force-1 2011 info-icon
And you move police barricades with clean shaven guys! Ama temiz traşlı adamlarla polis barikatını aşıyorsun! Force-1 2011 info-icon
More! Fazlası! Force-1 2011 info-icon
If I hadn't caught you today.. Eğer sizi bu gün yaklamasaydım.. Force-1 2011 info-icon
..L certainly would've become a drug peddler. ...Kesin uyuşturucu satıcısı olurdum. Force-1 2011 info-icon
Yash.. Yash.. Force-1 2011 info-icon
Did More give any more names? Başka isimler verdiler mi? Force-1 2011 info-icon
No, sir. Then what was so urgent? Hayır efendim. O halde acil olan neydi? Force-1 2011 info-icon
We could've spoken tomorrow. We have a new informer. Yarında konuşa bilirdik. Yeni bir bilgi aldık. Force-1 2011 info-icon
Information about? Ne hakkında bilgi? Force-1 2011 info-icon
I will give you information about everything. Herşey hakkında bilgi vereceğim. Force-1 2011 info-icon
Let me begin with Acetic Anhydrite. Acetic Anhydrite ile başlayacağım. Force-1 2011 info-icon
Then I shall go to LSD, Heroin, Mandrax.. Sonra LSD'ye gitmeliyim, Heroin, Mandrax.. Force-1 2011 info-icon
And Ketamine. ve Ketamine. Force-1 2011 info-icon
And quantity? Ya miktar? Force-1 2011 info-icon
Ounces, grams, kilos.. Ons, gram, kilo.. Force-1 2011 info-icon
You can forget about them. Onları unutabilirsin. Force-1 2011 info-icon
Get this, all shipments will stop coming into Mumbai and.. Ama şunu bil ki, tüm kargoların, Mumbai'ye gelişi duracak... Force-1 2011 info-icon
No shipments will go out. ve kargolar dışarı çıkmayacak. Force-1 2011 info-icon
The only way to prevent a leak is a small and efficient unit. Bu önleyecek küçük ve becerikli bir birim. Force-1 2011 info-icon
Apart from your team and mine, we won't share.. Bunu sadece senin takımdan bazıları ve benim takım.. Force-1 2011 info-icon
.. This information with others. ...Başkasıyla paylaşmayacağız. Force-1 2011 info-icon
Whom do you have in mind? Atul Kalsekar. Aklında kimler var? Atul Kalsekar. Force-1 2011 info-icon
He knows the NDPS act by heart. NDPS deki hareketleri bilir. Force-1 2011 info-icon
The lawsuits prepared by him will help.. Kendisi tarafından açılan davalarda... Force-1 2011 info-icon
Us get convictions in the NDPS court. NDPS mahkemelerinde tutuklama almamıza yardım edecek. Force-1 2011 info-icon
Who else? There's a new recruit. Başka kim? Yeni bir acemi. Force-1 2011 info-icon
Mahesh Pande. What do you think? Mahesh Pande. Ne düşünüyorsun? Force-1 2011 info-icon
Mahesh.. you look like a salesman. Mahesh.. bir satıcıya benziyorsun. Force-1 2011 info-icon
What's wrong with t shirt and leans? Nesi var gömleğin? Force-1 2011 info-icon
Rachna, it's the NCB, not your call center. Rachna, bu NCB, Çağrı merkezin değil. Force-1 2011 info-icon
He will be a big plus. I have another suggestion. Bize büyük bir artı katacak. Başka bir önerim var. Force-1 2011 info-icon
He's unconventional but his on street .. Alışılmışın dışında ama sokaklarda... Force-1 2011 info-icon
..Network and intelligence are excellent. ..bağlantı ve istihbarat için mükemmel. Force-1 2011 info-icon
Kamlesh Sawant? Kamlesh Sawant? Force-1 2011 info-icon
Glad I caught you without your clothes on. Seni kıyafetsiz yakaladığım için mutluyum. Force-1 2011 info-icon
Makes it so easy to check. Kontrol etmek kolay olur. Force-1 2011 info-icon
So, everyone ready for blood and urine test? Yani, herkes hazır mı kan ve idrar tesri için? Force-1 2011 info-icon
Boys.. Yash is in charge of the operation. Çocuklar.. Bu operasyonun sorumlusu Yash. Force-1 2011 info-icon
All of you will report directly to Yash. Herkes doğrudan Yash'a rapor verecek. Force-1 2011 info-icon
I will tell you about four gangs. Size 4 çete hakkında bilgi vereceğim. Force-1 2011 info-icon
We will handle four major groups. Bu 4 çeteyi ele alacağız. Force-1 2011 info-icon
And the business is divided amongst these gangs. Ve işler bu 4 çete arasında bölünüyor. Force-1 2011 info-icon
The first racket is Acetic Anhydrite. İlk hedefimiz Acetic Anhydrite. Force-1 2011 info-icon
The NCB maintains a watch on the factory.. Uyuşturucu madde üreten fabrika... Force-1 2011 info-icon
.. That manufactures this chemical. ..sıkı güvenlik altında. Force-1 2011 info-icon
No chemical factory gives it diversion. Hiç bir kimyasal fabrika dikkat çekmez. Force-1 2011 info-icon
The gang has an arrangement with the company truck drivers. Çetenin, şirketin kamyon şoförleriyle anlaşmaları var. Force-1 2011 info-icon
They steal small quantities and when .. Büyük miktarda sevkiyat olduğunda... Force-1 2011 info-icon
..Enough use it for big consignments. ...küçük miktarda çalıyorlar. Force-1 2011 info-icon
The gang's base is in Kutch. Çetenin üssü Kutch Guajarat'da. Force-1 2011 info-icon
The gang's real kingpin is Kunwar. Çetenin gerçek kralı Kunwar. Force-1 2011 info-icon
Dharmesh is the handler. Dharmesh işletici. Force-1 2011 info-icon
Acetic Anhydrite isn't a drug. It's a precursor chemical. Acetic Anhydrite uyuşturucu değil. Bir kimyasal madde. Force-1 2011 info-icon
It's used to prepare Mandrax and separate Heroin from Opium. Mandrax ve eroin yapımında kullanılıyor. Force-1 2011 info-icon
Dharmesh. Dharmesh. Force-1 2011 info-icon
I neither want you nor your 15 liters! Ne seni nede 15 litreni istiyorum! Force-1 2011 info-icon
I want Kunwar. Kunwar'ı istiyorum. Force-1 2011 info-icon
Who is Kunwar, sir? Kunwar kim efendim? Force-1 2011 info-icon
Sham e that's a wrong answer. Utanmalısın, yanlış cevap. Force-1 2011 info-icon
Sir, 18 kilometers from here is a village on the border called Bani. Efendim, 18 kilometre uzaklıkta "Bani" denilen bir köyde. Force-1 2011 info-icon
Kunwar conducts all his business activities from there. Kunwar tüm işlerini orda yürütüyor. Force-1 2011 info-icon
The biggest factory is in Goa. En büyük fabrika Goa'da. Force-1 2011 info-icon
Manufacturers, suppliers, peddlers.. are all foreigners. İmalatçılar, tedarikçiler, ve seyyar satıcılar hepsi yabancı. Force-1 2011 info-icon
A Ukrainian gang has a stranglehold on the entire business. Tüm işlerde Ukrayna'lı bir çetenin hakimityeti var. Force-1 2011 info-icon
They don't trust others. Başkalarına güvenmiyorlar. Force-1 2011 info-icon
Their leader is Bruno. Liderleri ise Bruno. Force-1 2011 info-icon
Majority of the Heroin in Mumbai comes from the Punjab border. Genellikle eroin Punjap sınırından Mumbai'ye geliyor. Force-1 2011 info-icon
An Afghan drug smuggler has been.. Afganlı bir kaçakçı, yıllardır... Force-1 2011 info-icon
Locked up in a Jalandhar prison for years. Jalandhar hapishanesinde. Force-1 2011 info-icon
Riaz Jutt. Riaz Jutt. Force-1 2011 info-icon
His men bring the stuff to the Indian border. Adamları Hindistan sınırına mal getiriyor. Force-1 2011 info-icon
The Heroin smuggled from Afghanistan.. Eroin Afganistandan Hindistana sokulup... Force-1 2011 info-icon
Helps fund terrorist operations in India. terör eylemlerinde kullanılıyor. Force-1 2011 info-icon
Pammi and Rajinder are responsible for.. Pammi ve Rajinder Mumbai'den... Force-1 2011 info-icon
For taking it out and back to Mumbai. malı çıkarmakla sorumlu. Force-1 2011 info-icon
Both of them were state level athletes. İkiside iyi derecede sporcular. Force-1 2011 info-icon
Politics, BS F, police.. Politikacılar, BSF, polis... Force-1 2011 info-icon
They have contacts everywhere. heryerde bağlantıları var. Force-1 2011 info-icon
Your job is to reach the consignment to the border. Senin işin malı sınıra getirmek. Force-1 2011 info-icon
My men will take it from there. Adamlarım ordan alacaklar. Force-1 2011 info-icon
Don't worry about the police. Sir.. Polis için endişelenme. Efendim... Force-1 2011 info-icon
Who is transporting Heroin to Mumbai? Mumbai'ye eroini kim taşıyor? Force-1 2011 info-icon
Wh..which heroine, sir? Ne..hangi eroin efendim? Force-1 2011 info-icon
Madhuri or Karishma. Madhuri yada Karishma. Force-1 2011 info-icon
Sir.. Sir, please listen to me.. Efendim.. efendim, lütfen beni dinleyin.. Force-1 2011 info-icon
I will tell you where Rajinder and Pammi are. Rajinder ve Pammi'nin nerde olduğunu söyleyeceğim. Force-1 2011 info-icon
Where do you think you are going? Nere gittiğini sanıyorsun? Force-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19983
  • 19984
  • 19985
  • 19986
  • 19987
  • 19988
  • 19989
  • 19990
  • 19991
  • 19992
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim