• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19783

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go Dok Mi. Go Dok Mi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why'd you leave a warm building Neden sıcacık binayı bırakıp da... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
to shiver alone on a park bench? ...soğukta kendi başına banklarda oturuyordun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Rather than face people, you'd freeze? İnsanlara sokulmak yerine soğukta donarak ölmeyi mi tercih edecek kadar... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When you were asleep in the car... Sen arabada uyuklarken... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I didn't want to take you home. ...seni eve götürmek istemediğimi fark ettim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Because you'd go back into hiding. Şüphesiz ki, öyle yapsaydım, yeniden saklanacaktın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you're afraid of people... İnsanlardan korkuyorsan... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
get closer to the world. ...önce dünyayla yakınlaşmaya çalış. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I bet you can face people. Bunu yaparsan, insanların yanında durabildiğini fark edeceksin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Until I go back to Spain... İspanya'ya dönene dek... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll take you around and show you the world. Seni alıp, sana tüm dünyayı göstereceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I need a favour. Bir ricam var. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Call. Sure, tell me. Pekâlâ, evet... ne istiyorsan söyle. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When we're back in Seoul. can you ignore me? Seul’a geri döndüğümüzde, beni tanımıyormuş gibi davranabilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Even if we run into each other... Şans eseri karşılaşırsak, Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
can you walk past? Beni bilmiyormuş gibi sadece yürüyüp gidebilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Isn't that cruel in my situation? Şuanda içinde bulunduğum durumu bildiğin halde, bana karşı çok zalim değil misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
know a lot about each other. Birbirimiz hakkında çok şey biliyoruz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That's why I feel uncomfortable. Hakkımda çok şey bildiğinden... rahatsızım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't like it. Bu yüzden istemiyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is it even possible? Bunun mümkün olduğunu mu sanıyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can we ignore each other? Birbirimizi gayet iyi bildiğimiz halde nasıl bilmiyormuş gibi davranabiliriz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Isn't that cowardly? Bu korkaklık değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Don't talk like you know me after a few days. Sırf birkaç gündür beni tanıyorsun diye beni biliyorsun sanma. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You don't. Ben... İspanya'ya geri dönüyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If we run into each other, ignore me. Şans eseri karşılaşmayacağımızı bilsem de... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You said such a harsh thing too casually. Böyle çok sert şeyleri söyleyebilmek senin için kolay gibi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Okay, call. And in that case... Pekâlâ, anlaştık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
instead of doing that, Birbirimizi bilmiyormuş gibi yapmak yerine... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A woman who can concede first. İlk önce kabullenmeyi bilen bir kadın... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A woman who can say "I'm sorry" first İlk önce "Özür dilerim" diyebilen bir kadın... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
a woman with no big ambitions. Gurur gibi şeyler? Öyle bir şeyi olmayan bir kadın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Also, a woman who's sincere even when no one's watching. Kıskanıyor musun? Dünyada bir tek izleyen biri kalmasa bile dürüst olan bir kadın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What's all that rubbish? Bütün bu saçmalıklar da ne? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is Nobel Peace Prize winner your style? Nobel Barış Ödülü kazanmış stilin mi bu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
There is such a woman. Öyle bir kadın var. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What would you know? Senin gibi genç biri nereden bilir? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung, that woman... Ağabey, o kadın... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you really like her?! Gerçekten onu seviyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What is your truth? Senin gerçeğin ne? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Whenever someone asks her that, she keeps her mouth shut. Ne zaman biri ona bunu sorsa, O kadın her zaman çenesini kapalı tutar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Truth is not a candy or chocolate Gerçek, kabuğu soyulup çıktığında... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
when unwrapped from its lies. ...şeker veya çikolata parçası gibi ortaya çıkar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just as skin protects blood and flesh underneath... Tıpkı cildin kan ve eti korumaya ihtiyaç duyması gibi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
When we're back in Seoul... Seul’a döndüğümüzde, Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
can you ignore me? Beni tanımıyormuş gibi davranabilir misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
More than being honest and exposing her scars... Dürüst kalıp tüm yaralarını açığa çıkarmak yerine... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
that woman felt safer lying with a brilliant smile. Yüzüne parlak bir gülümseme kondurup yalan söylemek... o kadını güvende hissettirir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The spirits are pulling you in. Sizi hayaletler çekmiştir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma, what's wrong? Ahjumma, ne oldu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Çevirmen: Murside KoreAngels Çeviri Ekibi Üyesi KoreAngels Çeviri Ekibi Üyesi MURSİDE Çevirinin Melekleri: KoreAngels Murside ve Aysnrr Çevirinin Melekleri: KoreAngels Murside ve Aysnrr KoreAngels Çeviri Ekibi Murside ve Aysnrr KoreAngels Çeviri Ekibi Murside ve Aysnrr ~KoreAngels Çeviri Ekibi~ Aysnrr ve Murside Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Episode 05 ~5. Bölüm~ Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The spirits are pulling you in. Sizi buraya hayaletler çekmiş olmalı Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma, what's wrong? Ahjumma neyin var? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma, this is...just an accident, an accident. The thing is... Ahjumma, bu... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you okay? Ahjumma, iyi misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma... 1 Ahjumma... 1 Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It was like a car accident! Two cars crashed in the dark... 1 Ani bir araba kazası gibiydi! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I couldn't see in the dark! 1 Karanlıktan bir şey göremediğimden oldu! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What did I just do? Ben ne yapıyorum? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I didn't commit a big sin. Don't be nervous, be confident. Çok büyük bir günah işlemiş değilim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll break up with the guy who gets my first kiss. Ben, ilk öptüğüm kişiden ne olursa olsun ayrılacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No way. You'd break up even if you like him? Yok artık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll kiss the Literature teacher. Şu Edebiyat Öğretmeniyle yapacağım çünkü. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I...will stay forever with the guy who has my first kiss. Ben... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Who's talking? Arkada konuşan kim? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I heard you screaming and with no regard for myself, Acı çığlığını duyup, kendimi hiçe sayarak... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I ran to check you're okay. ...İyi olduğundan emin olmak için buraya koştum. Tüm yaptığım bu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Not many men would do that. I'm not ashamed. Ve birçok adamın bu gibi durumlarda benim yaptığımı yapacağını sanmam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let's go. You're okay to drive? Gidelim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
402? She's so serious. That annoys me. 402? Çok kasvetli biri. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung, a woman should be brighter. Ağabey... Bir kadın daha aydınlık olmalı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is a woman a light fixture? Kadın dediğin bir çeşit abajur filan mı? Neden aydınlık olmalıymış? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why are you fighting? Don't. Neden kavga ediyorsunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You can't pay? You're broke? Yemeğini ödeyecek paran mı yok? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wata...Wata san... Wata... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Okay, liquor. Peki, içki. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No! No! Don't! Hayır! Hayır! Ona içki verme sakın! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can you drink? No! Get him out of here! Nasıl içmeyi düşünürsün? Hayır! Hemen buradan çıkmamız gerek! Sen... Sen... yoksa... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll be right back. Just a sec. Hemen döneceğim, burada bekle. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Just as skin protects flesh and blood... Tıpkı cildin kan ve eti korumaya ihtiyaç duyması gibi... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
a lie protected the truth. Yalan da, gerçeği korumaya ihtiyaç duyar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Rather than expose her scars... Dürüst kalıp tüm yaralarını açığa çıkarmak yerine... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
lying with a bright smile pasted on her face ...yüzüne parlak bir gülümseme kondurup yalan söylemek... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
felt safer to her. ...o kadını güvende hissettirir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Listen. Don't crumble easily in strong waves. Dinle dostum, ne kadar sert dalgalar gelse de öyle kolayca yıkılma... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I MAKE UP 1000 EXCUSES TO MEET YOU BY CHANCE 5.Bölüm Başlığı: "Şans eseri sana koşmak için binlerle bahane yarattım!" Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Okay. 402 is a woman... I like her as a human being. Evet... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ok, yeah! 402 is really nice! And incredibly frugal. Evet, evet! Daire 402 iyi biridir! Ayrıca inanılmaz tutumludur. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
From now on, should I call her 'Sister in law'? Şuandan itibaren... ona "Yenge" mi desem? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
See? You say stuff like that. Gördün mü? Ancak işe yaramaz şeyler söylüyorsun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You jerks think only Eros exists between men and women. Erkekler ve kadınlar arasındaki tek varlığın Eros olduğuna inanan siz pislikler... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Pure. Saflık. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Soul Mate. Ruh eşi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What are they? Bütün bunlar ne? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Characteristics. Özellikler. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're drunk enough to spout English. İngilizceni nasıl zorladığını gördüğümüze göre artık iyice sarhoşsun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Do you know how fateful our first meeting was? . Ağabey vurmak istemiyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Excuse me. . Bakar mısınız... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19778
  • 19779
  • 19780
  • 19781
  • 19782
  • 19783
  • 19784
  • 19785
  • 19786
  • 19787
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim