Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19774
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Be careful. Watch your step. | Dikkatli olmalısın. Adımlarına dikkat et. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I'll introduce our new 403 tenant...from Japan. | Daire 403'e yeni taşınan komşumuzu size tanıtayım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Japan? | Japon? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You're from Japan! Why? | Japonyalısın demek ki! Niye ki? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| During the time in the palace... | Saray zamanında... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Oh my, no, never mind. | Ah... yok... yok bir şey. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| This is the third meeting this month. | Şimdiden bu ay içindeki üçüncü toplantımız oldu bu. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| We have a webtoon to do. | Bizim artık birlikte çizgi dizi hazırlamaya başlamamız gerek. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You last signed a petition to the Environment Department. | Geçen sefer imzaladığınız dilekçe, çevre bölümü içindi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You think money we'll get is for me? | Bu kadar sarf ettiğimiz çaba, kendim için mi sanıyorsunuz? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| It's a lot of money. | Daha size kaç defa demem gerek, burada büyük paralardan bahsediyoruz diye. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| How much do drawings earn? | Birkaç çizgiden ne kadar kazanabilirsiniz ki zaten? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Ma'am, sign here. | Hanımefendi... Sadece şurayı imzalamanız gerek. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Okay, everyone's signed. | Pekâlâ... şimdi herkes dilekçeyi imzaladığına göre... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Meet out front later with headbands and signs. | Kafa bantları ve pankartlarla ön tarafta, geçen toplandığımız yerde buluşalım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Our rep today is... Instead of 402... | Bugünkü gösteri yöneticimiz... Daire 402'nin yerine... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You refused yesterday. | Ama dün bana bir daha yapmak istemediğini söylemiştin. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I feel the urge to protest for our rights. | ...birden haklarımız için protesto etme isteği geldi içime. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Compensate! Compensate! | Ama biliyorsun Cupid oklarını yanlış yere atarsa, karışıklık çıkabilir. Geri ödeyin! Geri ödeyin! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| That’s right. Compensate. Compensate. | Haklı. Geri ödeyin. Geri ödeyin. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Okay, see you all there. | Pekâlâ, hepinizle dışarıda görüşürüz. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I've something to say! | Söylemek istediğim bir şey var. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I'm teaching cooking. Please come. | Evimde yemek dersleri veriyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Oh my, what kind? | Aman Tanrım... Ne tür yemek? Ben de öğrenmek istiyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Japanese, Spanish and Indian food. | Japon, İspanyol ve Hint yemekleri. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| OK, I'll come. Thanks. | Tamam! Söz geleceğim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Japanese, Indian and Spanish cooking. | Japon, Hint ve İspanyol yemekleri. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| OK, let's go. | Tamam, hadi buradan çıkalım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Take one of these instructions with you. | Bunlar talimat kâğıtlarınız. Giderken bir tane aldığınıza emin olun. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Thanks for your efforts. | Tüm çalışmanız ve emeğiniz için teşekkürler. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I'll come soon. | Ben... Birazdan geleceğim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You'd prefer that? | Öyle mi tercih ediyorsunuz? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I said earlier I'll be the rep. | Önceden de dediğim gibi... Bugünkü temsilci görevini alıyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You need only attend quietly. | Oh Jin Rak! Bu yüzden tek yapmanız gereken sessizce gösteriye katılmak. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Then...excuse me. | O zaman... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| That woman's stingy. | O kadın tam pinti. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| She should pay you to take over for her... | Eğer onun görevini alıyorsan en azından bir miktar ödemesi lazım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| She can hear you! Why'd you hit me? | Ne yapıyorsun? Seni duyabilir! Neden bana vuruyorsun? Bu nasıl iş? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You brat, do you ever think? What? | Seni kerata... Hiç düşünür müsün? Ne? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Why don't you just shout it to the neighbourhood? | Neden sadece dolaşıp komşulara duyurmuyorsun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Of course it was wrong. | Tabii ki senin hatandı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Hey, she'd be hurt, hearing you say that. | Bunları duymak onu ne kadar incitecek Biliyor musun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Ajumma, remember we met outside my brother's. | Ahjumma, hatırladım. Dün karşılaşmıştık, değil mi? Ağabeyimin evinin önünde. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| No. Don't answer, Go Dok Mi. | Hayır. Hatırlama. Cevap verme, Go Dok Mi. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You won't answer, will you? | Bana cevap vermeyeceksin, değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| 911? I think a dog's hurt but its owner is out. | 911 mi? Sanırım bir köpek yaralandı, ama sahibi evde değil. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| What now? What now? | Ne yapsam? Ne yapsam? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| 911 dispatchers played this for us. | Dün ağabeyimin evine 911 memurları gelip bize bunu dinlettiler. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| That’s why... | Bu yüzden... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I asked 911 for your recorded call. | 911'i aradım ve senin ses kaydının bir kopyasını istedim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You weren't saving the nation, so why bother 911? | Ülkeyi veya başka bir şeyi kurtaracak değilsin. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I wasn't saving the nation, so I was out of line. | Ülkeyi ya da başka bir şeyi kurtarmayacağım için çizgiyi aştığımı biliyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You were peeping at Hippo, not me, right? | Dikizlediğin ben değildim... Hippo'ydu, değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Ah...our dog. | Demek istediğim, köpeğimiz. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Ajumma! | Ahjumma! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Can't you speak? | Konuşamıyor musun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I'm no Ajumma... I'm in my 20s! | Ben teyze değilim... Daha 20lerimdeyim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Just tell me you're not an Ajumma or to go away. | En azından Ahjumma olmadığını, çekip gitmemi istediğini filan söyle! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I came because I behaved rashly this morning. | Buraya gelmemin nedeni, sabahki gelişimin düşüncesizce olduğunu düşündüysen diye... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| If someone spied on you with binoculars... | Eğer birinin dürbünle seni dikizlediğini görürsen... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Don't question me. | Bana bir şey sorma, sadece konuşmaya devam et. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I miss my room. | Odamı özledim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Stop thinking about going home, and answer! | Evine gitmeyi düşünmeyi bırak... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You hear my thoughts? | Ne düşündüğümü... Duyuyor musun? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Look at a person talking to you. | Bir insan seninle konuştuğunda, gözlerine öyle bakman gerek. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Anyway, I can get over dramatic. | Neyse... Bazı şeyleri aşırı dramatikleştirme eğiliminde olduğumdan... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I thought you were a predator. | Gözetleyenin vahşi biri olduğunu düşündüğümden evine daldım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| But why'd I think you were a man? | Bir dakika... neden senin erkek olduğunu düşündüm? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Anyway, I over reacted. | Pekâlâ, neyse... Sanırım sabah aşırı tepki gösterdim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| One nod is plenty. | Bir kere onaylasan yeter. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Ajumma... | Ahjumma... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Your nose is red. You could pull Santa's sleigh. | Ahjumma, üşüdün mü? Burnun kıpkırmızı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Wow, it's so red. | Tamamen kırmızı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You must be cold. Should we talk inside? | Gerçekten üşümüş olmalısın. Konuşmaya içerde devam edelim mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Okay! Let's go in! | Tamam! Hadi girelim! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| She took off. | Ahjumma beni tamamen kandırdı. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Which position is unique in a soccer team? | Bir futbol takımında en eşsiz pozisyon hangisidir? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Is it good they use their hands? | Sadece onlar ellerini kullanabildiği için böyle olduğunu düşünüyorsun, değil mi? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| They're always nervous someone may shoot a goal. | Her zaman gol tehdidine karşı kimsenin içeri girmesine izin vermeyip... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| So it's lonely and hard. | Yalnızdırlar... Nasıl desem... Zorlanırlar. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You're the goal keeper. | Sen kalecisin. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| It's a hard position. | O mu? Bu pozisyon çok yorucu. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Stay strong. Go! | Güçlü ol. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| It's not Blackie...it's Hippo. | Adı Karalı değil... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| That kid dared tease an ajumma? | Genç birine nasıl ahjumma demeye cüret ediyor? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Why am I calling myself an old lady? | Neden kendime ahjumma diyorum? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| That ajumma said nothing. | Cidden, o ahjumma. Bir kelime bile söylemediğine inanamıyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Why's it feel like we had a conversation? | Ama neden adam akıllı sohbet etmiş gibi hissediyorum? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| [ Enrique makes an appearance! ] [ Adorable Enrique! ] [ He's so cute! ] | Enrique göründü! Sevimli Enrique! Çok tatlı! | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You're from Spain but you speak Korean well. | İspanyol olduğunuz söyleniyor ama Korece'yi çok iyi konuşuyorsunuz. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Yeah! I learned through fables. | Evet! Masallar ve deyimler sayesinde öğrendim. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You call it a lecture but | Buna röportaj deseniz de... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| aren't you promoting your new game? | ...yeni oyununuzun reklamını yapmaya çalışmıyor musunuz? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| So your question means... | Yani... Bu soru... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| You think my lecture | "Oyunumu satmayı düşünürken... | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| is trying to sell my game? | ...bu nasıl bir röportaj?" demek mi oluyor? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| If that's how you took it. | Eğer öyle anladıysanız, olabilir. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| Then, do you want to go to my lecture? | Bu durumda... Beni röportajımın yanı sıra bunun için mi dinlemek istiyorsunuz? | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I WON'T promote my game. | Hiç bir şekilde oyunumu tanıtmayacağım. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 | |
| I want to inspire people. | Sadece insanlara ilham vermeye çalışıyorum. | Flower Boy Next Door-1 | 2013 |