Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19590
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Here you go, sunshine Your very own haystack. | Al bakalım, gün ışığım. Araştıracak çok şeyin car. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
18 years worth of satellite imagery from Southern Somalia, | Güney Somali'nin son 18 yıllık uydu görüntüleri,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
courtesy of the Central Intelligence Agency. | ...CIA'in müsaadesi ile. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Oh, I thought you and Mark got shut down on that. | Mark ve senin bu işten vazgeçtiğinizi sandım. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
We got unshut. | Tam tersine. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Oh. Upload whatever's on here, | İçinde ne varsa yükle ve... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
and we'll start pouring through it. | ...biz de üzerinde çalışmaya başlayalım. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Pouring through it for what? | Ne üzerinde çalışacağız? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Anything that relates to the crow die off in '91. | 1991'deki karga ölümleri ile ilişkisi olan her şey. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Especially if we can substantiate reports | Özellikle de, o tarihte Ganwar bölgesinde... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
that people lost consciousness in the Ganwar region | ...bilinç kaybı yaşayan insanalar olup olmadığını... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Bonus points if we can find something | Dahası, eğer bir şeyler bulursak,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
that gives Wedeck extra ammo in Washington. | ...bu Washington'da Wedeck'in işine yarayacaktır. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Anything to keep our happy investigation going? | Bu güzel araştırmamızla ilgili başka bir şey yoksa,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I'm on it. (chuckles) | ...ben gideyim. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Where's Benford? Back at the hotel. | Benford nerede? Otele döndü. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
He said photo ops make him constipated. | Foto muhabirleri onda gaz yapıyormuş. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Tell him to get in line. | Ona söyle, hizaya gelsin. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I wish my fifth grade teacher could see me now. | Umarım 5. sınıf hocam beni görür. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Always said I would either end up dead or in prison. | Her zaman ya öleceğimi ya da hapse gireceğimi söylerdi. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
There's still time, my friend. | Bunun için hala vakit var, dostum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Still time. | Vakit var. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Ladies and gentlemen of the press, | Değerli bay ve bayan basın mensupları,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
the President will make a brief statement. | ...Başkan kısa bir açıklama yapacak. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
At the conclusion of the statement, | Açıklamanın sonunda,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
the President will answer a limited number of questions. | ...belirli sayıda soru alacaktır. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
the President of the United States. | ...karşınızda, Birleşik Devletler Başkanı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Ladies and gentlemen. Please. | Bayanlar ve baylar, buyrun. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Please be seated. (reporters shouting at once) | Lütfen oturun. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Be seated, please. | Oturun, lütfen. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
So if you want to understand why the senate hearings were closed, | Yani, senato duruşmalarının neden durdurulduğunu anlamak istiyorsanız,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
you'd have to ask a senator. | ...bunu bir senatöre sormanız gerek. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
But I'm willing to wager | Fakat bahse girerim ki,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
it's because national security issues will be discussed. | ...bunun sebebi ulusal güvenlik sorunlarının tartışılacak olmasıdır. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Next question. REPORTERS: Mr. President. | Sıradaki soru. Sayın Başkan. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Scott. | Scott. Bay Başkan, bayılmadan bu yana üç hafta geçti ve... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
and there's still no centralized agency | ...merhezi bir teşkilat henüz konu ile... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
to deal with the consequences. | ...ilgili bir açıklama yapmış değil. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
What is your response to critics who say that your administration | Yönetiminizin 11 Eylül ve Katrina'dan ders almadığı... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
hasn't learned from the lessons of 9/11 and Katrina? | ...yönündeki eleştirilere cevabınız nedir? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Well, today's hearings have been convened | Bu sorunu çözmek için, bugün... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
to address just this issue. | ...tüm soruşturma dosyaları toplandı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
We're coordinating our responses. | Vereceğimiz reaksiyon hakkında düzenlemeler yapıyoruz. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
We're redirecting funds to the most promising leads, | Gelecek vaad eden araştırmalara bütçe yönlendirmesi yapıyoruz ve... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
and we're dropping investigations | ...bir sonuç üretemeyen... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
When I finalize my vice presidential choice, | Başkan yardımcısı seçimini yaptıktan sonra,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
he or she will supervise these efforts. | ...bu konuyla bizzat kendisi ilgilenecek. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Thank you, all. | Hepinize teşekkürler. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
MAN: Thanks, everyone. | Teşekkürler. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Why aren't you sharing what you saw in your flash forward, | Geleceği görüşünüzde ne gördüğünüzü neden açıklamıyorsunuz,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Mr. President? | ...Sayın Başkan? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
(camera shutter clicking) Mr. Obrego... | Bay Obrego,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Like many other world leaders, | ...diğer lider gibi ben de... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I'm following the policy of not revealing what I saw. | ...gördüğümü açıklamama yolunu seçiyorum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Mr. President? | Sayın Başkan. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Sir, I'm sorry to wake you, but something's happened. | Efendim, uyandırdığım için özür dilerim. Fakat, bir şey oldu. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I'm thinking about the present, not the future, Oscar. | Ben, şu anı düşünüyorum, geleceği değil, Oscar. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
We have too much to do. Thank you, all. | Yapacak çok şeyimiz var. Hepinize teşekkürler. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Mr. Wedeck? | Bay Wedeck? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
AARON: Okay, all I need is a new code. | Tamam, sadece yeni bir şifre belirlemek kaldı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Uh, 0 3 1 2. | 0,3,1,2. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Wedding anniversary. | Evlilik yıldönümümüz. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
that Mark will remember? | ...istemediğine emin misin? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
How's it going in Washington? Uh, not great. Mark called. | Washington'da durumlar nasılmış? Pek de iyi değil. Mark aradı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
He sounds stressed. I'm sure he'll do fine. | Stresli gibiydi. Eminim iyi olacaktır. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
You don't seem too sure. | Sen pek de emin değilsin sanırım. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I don't know. This case has him traveling a lot, | Bilmiyorum. Bu dava yüzünden çok seyahat ediyor ve... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
and he's away from home, his support system. You know... | ...evden uzak kalıyor, destek grupları... Bilirsin... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
So I overheard you both talking | Şu Washington'daki toplantılara... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
about him going to meetings in Washington. | ...gitmesi hakkında konuştuklarınıza kulak misafiri oldum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Is he having a hard time? | Zor bir dönemden mi geçiyor? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
It's just a friendly reminder. | Yalnızca arkadaşça bir hatırlatmaydı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
It's just that the last time Mark had a problem... | Yani, en son Mark'ın bir sorunu olduğunda,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
He was away from home, testifying in one of his cases. | ...evden uzaktaydı ve bir davası ile ilgileniyordu. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
He'd just been promoted at work. | Daha yeni terfii ettirilmişti. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
This is a little different. | Bu biraz farklı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I think it's exactly the same. | Bence tamamen aynı. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
And even if wasn't Look, I get it. | Eğer öyle değil... Bak, anlıyorum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Things have been stressful for both of you. | Olaylar ikiniz için de stres verici durumda. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I guess Mark told you about my flash forward? | Sanırım Mark sana benim geleceği görüşümle ilgili bir şeyler söylemiştir. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Eh, he's just fixated now on the idea | Fakat kendini bundan altı ay sonra başka bir... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
that in six months' time, | ...adamla yatacağıma öyle bir inandırmış ki. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Which is insane. But his whole job | Fakat bu delilik. Tüm yaptığı iş,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
depends on these flash forwards coming true, so | ...bu geleceği görüşlerin doğru olup olmadığına... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Mark's an alcoholic, Olivia. | Mark bir alkolik, Olivia. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
He doesn't need a reason to drink. | İçmek için bir sebebe ihtiyacı yok. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
He drinks because he drinks. | İçmek için içiyor. Biliyorum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
If you're asking me whether I think he's gonna take a drink | Eğer tekrar buna bulaşıp bulaşmayacağını sorarsan... Soruyorum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Are you asking for him or for you? | Kendin için mi soruyorsun yoksa onun için mi? Bilmiyorum. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
I love him, Aaron. I just... | Onu seviyorum, Aaron. Fakat... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
That's the hardest part about all of this. | Bu, bu konudaki en zor kısım. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Trust always is with an alcoholic. | Güven, bir alkolik için her zaman zor bir konu olmuştur. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
But if you can't trust Mark, | Fakat, eğer Mark'a güvenmiyorsan,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
who can you trust? | ...kime güvenebilirsin ki? | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
WEDECK: Let me guess. | Dur tahmin edeyim. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
You remembered you owe me | Bana borçlu olduğunu hatırladın... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
and had a change of heart about helping me out. | ...ve bana yardımcı olma konusundaki fikrini değiştirdin. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
Stan... We're not on the campaign trail anymore. | Stan, artık seçim kampanyası gezisinde değiliz. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
And inside the beltway, well... | Ayrıca bu şehrin sınırları içindeyken,... | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |
You have to be a little subtler about calling in our chits. | ...ödeme isteme konusunda biraz daha kurnaz olman gerek. | FlashForward-2 | 2009 | ![]() |