• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19211

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Explain this to the Residents' Committee Bunları Apartman Komitesi'ne açıklarsın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Not the Committee, please Komite olmaz, lütfen. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Because of you, the car's gone Senin yüzünden araba gitti. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
This is now a police matter No police, please Bu şimdi polisin sorunu. Polis olmaz, lütfen. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'll lose my status in the village Köydeki itibarımı kaybederim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You'll lose your status in the village? Köydeki itibarını mı kaybedersin? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
So confess that you aided the theft Şu konuda anlaşalım, sen hırsıza yardım ettin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
But you gave the thief the key Ama sen de ona anahtarı verdin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
How did the car key leave the house? Arabanın anahtarı evden nasıl ayrılabilir? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You were alone at home Sen evde yalnızdın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Boss and his wife are out of town Patron ve eşi şehir dışındaydı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The cops will catch you first Polisler ilk seni yakalar. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Let me explain this to the Residents' Committee Hadi bunu Apartman Komitesi'ne açıklayalım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Wait, please. Don't... Bekle, lütfen. Yapma. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Don't make a big deal out of it, man Bunu büyük bir sorun haline getirme, dostum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Only you and I know the car's been stolen ...arabanın çalındığını sadece sen ve ben biliyoruz. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Does anyone else know? No Başka bilen var mı? Yok. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
We can't go to the cops or tell anyone about it Polise gidemeyiz. Bu durumu kimseye söylememeliyiz. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
If not, we're both sunk. Got it? Ama etmezsek, ikimiz de mahvoluruz. Anladın mı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Come, let's look for the car now Hadi şimdi arabayı arayalım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
But Mohan, where do we look? Ama Mohan, nereye bakacağız? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
It's a red Ferrari hard to miss O kırmızı bir Ferrari, gözden kaçırmamız çok zor. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
It's here Burada. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The Ferrari's here Ferrari burada. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Babbu didi, I've a task for you Babbu didi, sana bir görev veriyorum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Turn the Ferrari into a florist's delight Ferrari'yi çiçek bahçesine dönüştür. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Put so many flowers on it... Üzerine o kadar çiçek koy ki... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
that one wouldn't know if it's a Ferrari or... ...Ferrari mi yoksa... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
a bullock cart ...öküz arabası mı anlaşılmasın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
My Ferrari Ferrari’m. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Sir, not so close to the car Efendim, arabaya çok yaklaşmayın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Sir, you'll scratch the car Efendim, arabayı çizeceksiniz. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Give me the Ferrari key Sir, where is Babbu didi? Bana Ferrarinin anahtarını ver. Efendim, Babbu didi nerede? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Give me the car key Bana anahtarı ver. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'm sorry sir, I can't give you the key Özür dilerim efendim, size anahtarı veremem. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I will drive the car, sir Arabayı ben kullanacağım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Sir, stay back Efendim, uzak durun. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Sir, please step back Lütfen, uzak durun. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Babbu didi Babbu didi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
What chaos Bu ne kargaşa böyle? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Please don't tell anyone this is Sachin's car Lütfen, bunun Sachin'in arabası olduğunu kimseye söylemeyin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
And only I will drive this car Bu arabayı sadece ben kullanacağım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
And ma'am, I have to return the car in a few hours Ve hanımefendi, bu arabayı birkaç saat içinde geri götüreceğim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Don't worry. You handle it all Merak etme. Hepsini halledersin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Here, put these flowers on the car Al, bu çiçekleri arabanın üstüne yerleştir. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Ferrari Ferrari. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The Ferrarri key? Later Ferrari'nin anahtarı? Sonra. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
First clear the area İlk önce etrafı temizle. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Your boss played superbly yesterday Patronunuz dün çok güzel oynadı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
As I was saying, Shamshu bhai... Dediğim gibi, Shamshu bhai. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I have a small problem. I need your help Küçük bir sorunum var. Yardımın gerek. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Anytime. I'm here to help Ne zaman istersen, ben yardım etmek için buradayım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
But you didn't keep your word Ama sen sözünü tutmadın. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You'd promised me a photo with your boss... Patronunla fotoğraf çekinebileceğimi söylemiştin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'll get Boss here Patronu buraya getireceğim. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You can pose with him against any car İstediğin arabayla poz verebilirsin. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Sachin Tendulkar will come here? Sachin Tendulkar, buraya mı gelecek? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Of course. If I tell him that Shamshu bhai, the garage owner... Tabii ki. Ona garaj sahibi Shamshu bhai... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
is a big fan of his, he won't refuse ...sizin çok büyük bir hayranızdır dersem, reddedemez. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Mohan, you've made my day. Come on in Mohan, günümü güzelleştirdin. Hadi, gel içeriye. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
This is my friend, Mahavir Tambe Arkadaşım, Mahavir Tambe. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Pleased to meet you Tanıştığıma memnun oldum. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He heads a huge security guard force O çok güçlü bir güvenlik şefidir. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
We're here because... Buradayız çünkü... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
his car's been stolen ...onun arabası çalındı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
A car stolen from the Head of Security? Güvenlik şefinin arabası mı çalındı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Bad days... Kötü bir gün. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
What car was it? Hangi arabaydı? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Alto Scorpio Alto. Scorpio. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Alto or Scorpio? Alto mu, Scorpio mu? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Business as usual, don't worry Her zamanki işler, merak etme. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Both İkisi de. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You see... Bilirsin... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
we were driving along in the Alto ...Alto'yu uzun süre kullandık. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
It stalled Stop etti. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
To tow it, we called for a Scorpio Yedekte Scorpio vardı. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Actually, we were in the Scorpio, the Alto came... Aslında, Scorpio'yu kullandık, Alto geldi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
You're explaining? Sen mi açıklayacaksın? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
No, you go ahead Hayır, sen devam et. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
So, the Alto stalled Neyse, Alto stop etti. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
We got the Scorpio to tow it Yedekteki Scorpio'yu çektirmek için aldık. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
As we were towing it, he wanted to go Biz yedeği çektirirken, o gitmek istedi. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Go? Nature's call Gitmek mi? Doğal ihtiyaçlar için. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
We went to the side of the road Biz yolun kenarına gittik... 1 Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The thief sat in the Scorpio 1 ...hırsız da Scorpio'nun içine oturdu. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
He left in the Scorpio, dragging the Alto with it Scorpio ile Alto'yu beraberinde götürmüş. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Steal one, get one free Bir tane çalana diğeri bedava. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I want to know, Shamshu bhai... Bilmek istiyorum, Shamshu bhai... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
The Alto, Scorpio and other stolen cars... Alto, Scorpio ve diğer çalınan arabalar... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Where do they go? ...nereye giderler? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Scorpios go to Bihar, U.P. Or Nepal Scorpio, Bihar, U.P. ya da Nepal'e gider. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
And the Alto? The Alto... Peki Alto? Alto... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Forget the Alto, Shamshu bhai Alto'yu unutun, Shamshu bhai. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Mr. Tambe can afford many such cars Bay Tambe'nin böyle arabaları almaya gücü yeter nasılsa. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Yes, I can Evet, doğru. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
May I speak now? Şimdi konuşabilir miyim? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
I'm just curious... Can I ask you a question? Sadece merak ediyorum. Bir soru sorabilir miyim? Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
Ask away Sor bakalım. Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
When a big car is stolen... Önemli bir araba çalındığında... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
say a BMW or a Ferrari... ...mesela bir BMW ya da bir Ferrari... Ferrari Ki Sawaari-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19206
  • 19207
  • 19208
  • 19209
  • 19210
  • 19211
  • 19212
  • 19213
  • 19214
  • 19215
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim