• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19185

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
when you can have a woman? ...neden bir kız istiyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Fact is I love your daughter. I always have. Aslında kızını seviyorum. Her zaman sevdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And if you cared about her, you would stop. Ve eğer onu önemsiyorsan, bunu durdurmak zorundasın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hello, dear. Selam canım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nic. Nic. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nic, wait. Let me explain. Nic, bekle. İzin ver açıklayayım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nic! Nic. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Jesus, you always run off. Nic! Yüce İsa, her zaman kaçıyorsun. Nic. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What you said to her. Was it true? Ona söylediğin şey doğru muydu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
That you love me? Beni sevdiğin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yes, I do. Evet, seviyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
All of me? What I do? Olduğum gibi mi, yaptıklarıma rağmen mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I love everything about you. Senin hakkındaki her şeyi seviyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I have to go out for a few hours. Birkaç saat için dışarı çıkmak zorundayım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So you want me to leave? Beni terk etmek mi istiyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, I want you to come with me. Hayır, benimle gelmeni istiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What the hell are you doing here? Burada ne halt ediyorsunuz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mind if I sit down? Oturmamın sakıncası var mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I do, actually. Var aslında. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What do you want, Ms. Ryan? Ne istiyorsunuz Bayan Ryan? Femme Fatales-1 2011 info-icon
If it's to offer me another bribe, Eğer bana başka bir rüşvet teklifinde bulunacaksanız... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you know what that'll get ya. ...alacağınız şeyi biliyorsunuz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You've been awfully noisy Son zamanlarda basında ben ve ailem hakkında... Femme Fatales-1 2011 info-icon
about me and my family in the press lately. ...çok gürültü çıkarmaya başladınız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And what're you gonna do about it, you gonna kill me? Peki bu konuda ne yapacaksınız, beni mi öldüreceksiniz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
That'd be a bad move on your part, lady. Yani, sizin açınızdan kötü bir hareket olurdu bayan. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, I'm not gonna kill you. Hayır, seni öldürmeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You are. Sen kendini öldüreceksin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Pick it up. Telefona bak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It can wait. It's my wife. Bekleyebilir. Arayan karım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I said pick it up, Bannion. Telefona bak dedim Bannion. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm sorry, Mr. Bannion. Üzgünüm Bay Bannion. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your wife can't come to the phone right now. Karınız şu anda telefona gelemez. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She's taking a bath. Duş alıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She's very pretty. Çok tatlı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What the hell are you doing to my wife? Karıma ne yapacaksın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Do I have your attention now? Şimdi dikkatini çekebildim mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nothing will happen to your wife and children, Tam olarak dediklerimi yaptığın sürece... Femme Fatales-1 2011 info-icon
as long as you do exactly as I say. ...karına ve çocuklarına hiçbir şey olmayacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Please, you can't hurt my family. Lütfen. Ailemi incitemezsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I watched my father die too. Babamın ölümünü de izledim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your kids'll get over it. Çocukların bunu aşacaklardır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I will do anything, anything you want. İstediğin her şeyi yaparım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Please don't hurt my children. Lütfen çocuklarımı incitme. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You threatened my family. Benim ailemi tehdit ettin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Now I am threatening yours. Şimdide ben seninkini tehdit ediyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look, Nic, I really think Dev. Bak Nic, gerçekten düşündüm de... Dev. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm doing business here. Burada iş yapıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You could learn something. Bir şeyler öğrenebilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
There's money in an offshore account in the Caymans Cayman Adalarında senin adın altındaki bir hesapta para var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You could wake up tomorrow Ya yarın sabah dul ve bir kasa hırsızı olarak uyanırsın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
or you could open that drawer, ...ya da şu çekmeceyi açabilir... Femme Fatales-1 2011 info-icon
put the gun inside it to your head, ...içindeki silahı kafana dayar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and pull the fucking trigger. ...ve lanet tetiği çekersin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't care which. Hangisini yapacağın umurumda değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
"Okay" what? Ne tamam? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, I will do what you want me to do. Tamam, ne yapmamı istiyorsan yapacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Just please don't hurt my family. Lütfen sadece ailemi incitme. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Great, let's go. Harika, hadi gidelim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, and don't disappoint me. Beni hayal kırıklığına uğratma. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If I don't make that call in the next 60 seconds, Eğer önümüzdeki 60 saniye içinde bir arama yapmazsam... Femme Fatales-1 2011 info-icon
your whole family dies. ...tüm ailen ölür. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're gonna make that call, right, Nic? O aramayı yapacaksın, değil mi Nic? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't worry. They'll be fine. Endişelenme. İyi olacaklar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What kind of monster do you think I am? Ne çeşit bir canavar olduğumu düşünüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Who wants Italian? Kim İtalyan yemeği ister? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Jokes. She was making jokes. Şaka. O şaka yapıyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We sat at dinner, drank wine, and laughed. Akşam yemeğine gittik, içtik ve gülüştük. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I just stood there and I let it happen, Jo. Ben sadece orada durdum ve buna izin verdim Jo. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not gonna let it happen again. Bir daha olmasına asla izin vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look, even if I put you on the stand, Bak, seni tekrar oraya göndersem bile... Femme Fatales-1 2011 info-icon
they're gonna discredit you and your lifestyle. ...seni ve yaşam tarzını sarsacaklar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
They'll call it entrapment. Who knows? Belki de tuzak kurarlar. Kim bilebilir? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What I need is firm, incontrovertible proof. Sağlam bariz bir kanıta ihtiyacım var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll get it for you. Anything you need. Senin için bulacağım. Neye ihtiyacın olursa. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Anything, Jo. No. Her şeyi yaparım Jo. Hayır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This operation is shut down. It's too dangerous. Bu operasyon kapatıldı. Çok tehlikeli. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You have to leave town today. Bugün kasabayı terk etmen gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm the only one that can get you the evidence you need. İstediğiniz kanıtı getirebilecek tek kişi benim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not gonna let you end up like Bannion. Senin de sonunun Bannion gibi olmasına izin vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's not why I got you involved. Seni bu yüzden dahil etmedim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why did you get me involved, huh? Beni neden dahil ettin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
♪ oh, yeah ♪ Cinayet, soygun ve gasp. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've missed you. I've missed me too. Seni çok özledim. Ben de seni çok özledim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I love you, Devlin. Seni seviyorum Devlin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You need to look at these. Buna bakman gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't need to do anything, Alicia. Hiçbir şey yapmam gerekmiyor Alicia. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I know that you think I hate you. Senden nefret ettiğimi düşündüğünü biliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That I'm only your stepmother and I don't care. Ben sadece senin üvey annenim ve umursamıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I do care. Ama umursuyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're all I have left. Sahip olduğum tek şey sensin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And even though the blood in your veins is not my blood, Damarlarındaki kan, benim kanım olmasa bile... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I would do anything to protect it. ...seni korumak için her şeyi yaparım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What are we gonna do, mom? Ne yapacağız anne? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Today, I finally decided what kind of man I truly am. Bugün, nihayet ne çeşit bir adam olmam gerektiği kararını verdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I never got my old man's approval, Asla babamın onayını alamadım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but maybe I'll get yours. Ama belki seninkini alabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, Nic, sorry we missed each other earlier. Selam Nic, daha önce birbirimizi kaçırdığımız için üzgünüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I had to meet someone for lunch. Biriyle öğle yemeğinde buluşmam gerekiyordu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What do you say you, um... Şeye ne dersin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19180
  • 19181
  • 19182
  • 19183
  • 19184
  • 19185
  • 19186
  • 19187
  • 19188
  • 19189
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim