• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19151

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Street." Got it. "Sokak." Bende de var. Felicity-1 1998 info-icon
"Take." Yep. "Almak." Evet. Felicity-1 1998 info-icon
"Taker." "Alan." Felicity-1 1998 info-icon
Excellent. "Clue." Mükemmel. "İpucu." Felicity-1 1998 info-icon
"Stake." "Kazık." Felicity-1 1998 info-icon
"Crete." Which I know is a proper noun. I just... "Girit"... özel isim olduğunu biliyorum tabii ki Felicity-1 1998 info-icon
"Hick." And "Hickey". "Köylü." Ve çürük. Felicity-1 1998 info-icon
Wait a minute. What? Bir dakika. Ne var? Felicity-1 1998 info-icon
Oh, I'm just... Oh, no, we weren't... Ben sadece Biz hiç Felicity-1 1998 info-icon
We I'm just gonna Biz Ben şimdi Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. Oh, God. I'm leaving. Evet. Tanrım, ben gidiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I should uh... I don't care what you're doing. Gitmeliyim Ne yaptığınız umurumda değil. Felicity-1 1998 info-icon
I'm leaving. I'll call you later. Ben gidiyorum. Tamam, seni sonra ararım. Felicity-1 1998 info-icon
I'll get the letters. Okay. Harfleri ben toplarım. Tamam. Felicity-1 1998 info-icon
I think it's premium. Bence, süper. Felicity-1 1998 info-icon
What? You having a forbidden affair. Ne? Yasak ilişki yaşaman. Felicity-1 1998 info-icon
I'm not having a forbidden affair. Yasak ilişki filan yaşamıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I had you pegged for this uptight, no fun, Konuşabilir miyiz? Senin için gergin, eğlenceli olmayan... Felicity-1 1998 info-icon
like follow the rules, kiss ass bore. ...kuralları takip eden, sıkıcı biri tespitinde bulunmuştum. Felicity-1 1998 info-icon
That's actually much closer to my personality... Bu tanım kişiliğime bayağı yakın. Felicity-1 1998 info-icon
You and the RA. Sen ve Kat Danışmanı! Felicity-1 1998 info-icon
You just went up, like a notch. Gözümde bir mertebe yükseldin. Felicity-1 1998 info-icon
I haven't thought about any of this stuff in so long. Bunlar hakkında çok uzun zamandır düşünmemiştim. Felicity-1 1998 info-icon
I just can't believe Noel's gone. Noel'un artık olmadığına inanamıyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Would it be okay if we just took a little break? Biraz ara vermemizin sakıncası var mı? Felicity-1 1998 info-icon
Oh. Uh... sure, yeah. I need to uh... Aslında gitmem gerekiyor Tabi, elbette. Benim de kibrit... Felicity-1 1998 info-icon
get some matches anyway. Take your time. ...bulmam lazım. Hiç acele etme. Felicity-1 1998 info-icon
Are we okay? Yes. I'm fine. Sorry about that. İyi misin? Evet. İyiyim. Kusura bakma. Felicity-1 1998 info-icon
I brought you these just in case. Thanks. Her ihtimale karşı bunları getirdim. Sağ ol. Felicity-1 1998 info-icon
No problem. Let's not talk about Noel for a while. Rica ederim. Bir süre Noel'dan bahsetmeyelim. Felicity-1 1998 info-icon
Wh what is that for? Bu ne içindi? Felicity-1 1998 info-icon
Oh, nothing. I just really like it. Hiç. Hoşuma gidiyor sadece. Felicity-1 1998 info-icon
Tell me about... this. Bana bundan... bahset. Felicity-1 1998 info-icon
That's from Dean & DeLuca, where I worked all through college. Üniversite boyunca çalıştığım yerden, Dean & DeLuca'dan. Felicity-1 1998 info-icon
One of the great things about in New York was, New York'un yaşamanın en harika taraflarından biri de bu. Aslında hiç değişmiyor. Her zaman bir şeyler istiyor. Felicity-1 1998 info-icon
I became friends with all these people Palo Alto'da kalsaydım asla tanışamayacağım... Felicity-1 1998 info-icon
I'd never have met in Palo Alto. ...bir sürü insanla arkadaş oldum. Felicity-1 1998 info-icon
No! You're Felicity's mother? Yes. Olamaz! Felicity'nin annesi? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
Oh. Your daughter's an angel. You have no idea how much I love her. Kızınız bir melek. Onu ne kadar çok sevdiğimi tahmin bile edemezsiniz. Felicity-1 1998 info-icon
I'm Javier. The manager. I figured. Javier, buranın müdürüyüm. Anlamıştım. Felicity-1 1998 info-icon
Okay. This is so emotional! Bu kadar duygusal bir an! Felicity-1 1998 info-icon
For me. Benim için. Bana neden dün gece söylemedin? Çünkü çok aptalca. Anlamı yoktu. Felicity-1 1998 info-icon
Does this look stupid or fantastic? Is this good? Because Salakça mı yoksa şahane mi görünüyor? İyi oldu mu? Çünkü... Felicity-1 1998 info-icon
it hurts a bit in the back. ...arka tarafı biraz acıtıyor. Felicity-1 1998 info-icon
My ex boyfriend walked in. Nobody look. Eski sevgilim içeri girdi. Kimse bakmasın. Felicity-1 1998 info-icon
Where? I said don't look! Nerede? Bakmayın dedim! Felicity-1 1998 info-icon
He's the cute one over there, okay? Şuradaki yakışıklı, tamam mı? Felicity-1 1998 info-icon
I had a crunch on him but he fell too in love with me, Ondan biraz hoşlanıyordum ama o bana çok âşık oldu... Felicity-1 1998 info-icon
then he became obsessive compulsive. ...ve takıntılı ve zorlayıcı biri haline geldi. Felicity-1 1998 info-icon
Benjamin, pretend we're dating. No. There's no way... Benjamin, çıkıyormuşuz gibi yap. Hayır. Hayatta olmaz Felicity-1 1998 info-icon
No way! İmkânı yok! Felicity-1 1998 info-icon
Oh, and then for my birthday, Benjamin gave me a Ve sonra doğum günüm için Benjamin bir sürü mum... Felicity-1 1998 info-icon
bubble bath, with a lot of candles and aromatherapy. ...ve aroma terapi yağları olan bir köpük banyosu hazırladı. Felicity-1 1998 info-icon
Benjamin, whisper into my earlobe. Benjamin, kulağıma bir şeyler fısılda. Felicity-1 1998 info-icon
Javier, I quit. You tease! You can't do that here! Javier, işi bırakıyorum. Ne cilveli! Onu burada yapamayız! Felicity-1 1998 info-icon
Aren't I so lucky, going out with such a hunk? Böyle bir yakışıklı ile çıktığım için ne kadar şanslıyım. Felicity-1 1998 info-icon
So lucky. Çok şanslısın. Felicity-1 1998 info-icon
Oh, wait. No, that's not him. Bir dakika. O değilmiş. Ayakkabı ceketi, ha? Gerçekten iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? Felicity-1 1998 info-icon
All right. Watch your eyes. Pekâlâ. Gözlerine dikkat et. Felicity-1 1998 info-icon
Big flash. Büyük ışık patlaması olacak. Felicity-1 1998 info-icon
I should quit, too. Wait! What do you mean? Belki ben de vazgeçmeliyim. Dur! Ne demek istiyorsun? Felicity-1 1998 info-icon
I mean it's not working. İşe yaramıyor demek istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
Hey, you know what? Use this. Hey, bak ne diyeceğim. Bunu kullan. Sprows binası. Felicity-1 1998 info-icon
Meghan always uses my hair when she does the spells. Büyü yaparken Meghan hep saçımı kullanır. Felicity-1 1998 info-icon
You mean your crazy Wiccan roommate? Çılgın Pagan ev arkadaşın mı? Felicity-1 1998 info-icon
From what I've heard, you two do not seem like such good friends. Anladığım kadarıyla ikiniz pek yakın arkadaş değilsiniz. Felicity-1 1998 info-icon
No, I know. Meghan didn't think so either. Evet, biliyorum. Meghan da öyle düşünüyordu. Felicity-1 1998 info-icon
What's it like living with Felicity? Felicity'yle yaşamak nasıl bir şey? Felicity-1 1998 info-icon
It's like living with a TV that's always Devamlı "Küçük ev" dizisinin gösterildiği bir TV ile yaşamak gibi... Felicity-1 1998 info-icon
only with more sweaters. ...ama daha çok kazak var. Felicity-1 1998 info-icon
Are... Are these yours? Yeah. Bu senin mi? Evet. Felicity-1 1998 info-icon
They were in my refrigerator. Buzdolabımın içindeydi. Taşınıyor. Yeni dairesi için referansa ihtiyacı vardı. Felicity-1 1998 info-icon
I know. I haven't done that since I was a kid. Biliyorum. Küçüklüğümden beri yapmamıştım. Felicity-1 1998 info-icon
It feels so good. Cold underwear in the morning. Sabahları soğuk iç çamaşırı giymek harika bir histir. Felicity-1 1998 info-icon
Could you do me a favor and not put your underwear in my fridge? Daha yeni mi anladın? Şunu bir dinle. Bana bir iyilik yapıp, iç çamaşırını lütfen buzdolabıma koymaz mısın? Felicity-1 1998 info-icon
Excuse me. Diabetic here. What are you doing? Pardon. Şeker hastasıyım. Ne yapıyorsun? Felicity-1 1998 info-icon
Oh, hey. That's the last Jell O. Hey, n'aber? O aldığın son jöleydi. Felicity-1 1998 info-icon
It's the only thing I can eat in this crap house. Bu boktan yerde sadece bunu yiyebiliyorum. Felicity-1 1998 info-icon
I was just about to take that. You snooze, you lose. Onu ben almak üzereydim. Gözünü kırparsan, kaybedersin. Felicity-1 1998 info-icon
That's what you should have told Noel when Özür dileriz. Evet. Hey, ressam çocuğu götürdün diye tepinen Noel'a böyle söylemeliydin. Felicity-1 1998 info-icon
You are nothing but a selfish, offensive freak show. Sen bencil, kırıcı bir ucubeden başka bir şey değilsin. Felicity-1 1998 info-icon
I'm sick of everything about you. Are you mad at me or something? Beni hasta ediyorsun. Bana kızgın filan mısın? Felicity-1 1998 info-icon
I just want my damn Jell o back. Jölemi geri istiyorum sadece. Felicity-1 1998 info-icon
Give her back the Jell o. Jöleyi geri ver. Felicity-1 1998 info-icon
Elena seems like she's got some issues. Elena'nın problemleri var gibi. Felicity-1 1998 info-icon
I mean, unless you really wanted that Jell O. Yani, eğer jöleyi gerçekten çok istemişsen, orası başka. Felicity-1 1998 info-icon
Elena was a great friend. She could just Elena mükemmel bir arkadaştır. İsterse çok sert davranabilir. Felicity-1 1998 info-icon
I'm warning you. Walk away. Seni uyarıyorum. Yanımdan uzaklaş. Felicity-1 1998 info-icon
Hey, come on. What now? Hey, yapma. Şimdi ne oldu? Felicity-1 1998 info-icon
I could kick yo' ass. Seni pataklayabilirim. Felicity-1 1998 info-icon
Really? Oh, yeah. Öyle mi? Öyle. Felicity-1 1998 info-icon
But deep down, Elena was a softie, especially about Tracy. Ama aslında çok yumuşak kalplidir, özellikle mesele Tracy olunca. Felicity-1 1998 info-icon
I think I said "good" because I don't want to be your boyfriend any more. Artık erkek arkadaşın olmak istemediğim için sanırım "tamam" dedim. Felicity-1 1998 info-icon
What? Ne? Rodin'i çok severim. Stanford Üniversitesinde büyük bir koleksiyon var. Felicity-1 1998 info-icon
I want to be your husband. Eşin olmak istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
What did she say? She said yes. Ne cevap verdi? Evet dedi. Felicity-1 1998 info-icon
And they planned this whole wedding. Javier was the wedding coordinator. Ve düğünlerini planladılar. Düğün koordinatörü Javier idi. Felicity-1 1998 info-icon
But then this whole thing happened and they didn't go through with it. Ama sonra bir sürü şeyler oldu ve sonunda evlenmediler. Felicity-1 1998 info-icon
But Meghan and Sean did. Sean? Who's Sean? Ama Meghan'la Sean evlendi. Sean mı? Sean kim? Felicity-1 1998 info-icon
Sean's just this amazing guy who makes all these crazy inventions. Çılgın buluşlar yapan şahane biridir. Felicity-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19146
  • 19147
  • 19148
  • 19149
  • 19150
  • 19151
  • 19152
  • 19153
  • 19154
  • 19155
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim