• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19038

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're gonna find something you love... ...that Honors Art Program? Çok seveceğin bir şey bulacaksın... Özel Sanat programı mesela. Felicity-1 1998 info-icon
You're gonna do great. Harika olacak. Felicity-1 1998 info-icon
I haven't even applied yet. What? Daha başvurmadım. Ne? Felicity-1 1998 info-icon
Look. I mean, it's a big deal. It's Jeremy Cavallo. Come on. Çok önemli. Jeremy Cavallo veriyor. Felicity-1 1998 info-icon
You're crazy. Your portfolio's amazing. Delisin. Portfolyon müthiş. Bu akşam saat 8'de Redlich Binası, oda 502'de olun. Felicity-1 1998 info-icon
What if he looks at my stuff and says I'm not good? Ya resimlerime bakıp, iyi olmadığımı söylerse? Bu sandalye bir fırsatlar kapısı. Felicity-1 1998 info-icon
Well, that's not gonna happen. Böyle bir şey olmayacak. Felicity-1 1998 info-icon
This is gonna be the best year of your life. Bu sene hayatının en güzel yılı olacak. Felicity-1 1998 info-icon
Then why do I feel like this? O zaman neden böyle hissediyorum? Felicity-1 1998 info-icon
* Can you become * * Gelebilir misin sence * Felicity-1 1998 info-icon
* A new version of you * * Yeni biri haline * Felicity-1 1998 info-icon
* New wallpaper * * Yeni bir duvar kâğıdı * Felicity-1 1998 info-icon
* New shoe leather * 1 * Yeni bir çift deri ayakkabı * Felicity-1 1998 info-icon
* A new way home * * Yeni bir yer, evvelden bilmediğim * 1 Felicity-1 1998 info-icon
* I don't remember * * Evim gibi hissettiğim * Felicity-1 1998 info-icon
* New version of you * * Sen artık yeni biri oldun * Felicity-1 1998 info-icon
* I need a new version of me * * Benim de yeni biri olmam lazım * Felicity-1 1998 info-icon
* New version of you * * Sen artık yeni biri oldun * Pardon Bay Ciddi Öğrenci. Pardon. İşe dönüyorum. Felicity-1 1998 info-icon
How can you say that answer's fair? Bu cevabın adil olduğunu nasıl söylersin? Felicity-1 1998 info-icon
Shut your stinking trap. Just go over this with me one more time. Kapa çeneni. Bir kere daha tekrarla. Felicity-1 1998 info-icon
I want to see how I am wrong or crazy. Someone save me from this. Neden hatalı veya deli olduğumu anlamak istiyorum. Biri beni kurtarsın! Felicity-1 1998 info-icon
Who's there? Felicity? Kim geldi? Felicity? Felicity-1 1998 info-icon
Meghan. Oh, you'll have to do. Meghan. Senle idare edeceğim. Felicity-1 1998 info-icon
What color are these? Bone or white? Bunlar ne renk? Kemik mi, beyaz mı? Felicity-1 1998 info-icon
I'm good, thanks. Have a good summer? Çok iyiyim, sağ ol. Yazın iyi geçti mi? Felicity-1 1998 info-icon
Pretty good. I'm sorry. I'm in a crisis. Gayet iyi. Kusura bakma. Kriz durumu. Felicity-1 1998 info-icon
Wanna hear something funny? Tell her, you will lose your ball. White. Komik bir şey duymak ister misin? Söylersen, cevizini kaybedersin. Beyaz. Felicity-1 1998 info-icon
Thank you. Hey. Hey, guys. Teşekkür ederim. Selam. Merhaba, çocuklar. Felicity-1 1998 info-icon
Hi. When did you get back? Half hour ago. Merhaba. Ne zaman döndün? Yarım saat önce. Felicity-1 1998 info-icon
Everything is a nightmare. The wedding? Her şey kâbus gibi. Düğün mü? Felicity-1 1998 info-icon
I'm going to Dean & Deluca. If you read Dean & Deluca'ya gidiyorum ve Javier'e bir şey olduğunu okursan, ben yaptım. Felicity-1 1998 info-icon
It's good to see you. You, too. Seni görmek çok güzel. Seni de. Felicity-1 1998 info-icon
Is this weird? Clam it. Sence de şu garip mi? Kapa çeneni. Harika. Bat Mitzvah'lara bayılırım. Hayır, grubun adı, parti değil. Bu ülkeye bu yüzden geldim. Aktör olmak istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
We're on the plane from Switzerland playing a game. İsviçre'den dönüyoruz, uçakta oyun oynuyoruz. Yoksa... evet, sensin. Meggy. Felicity-1 1998 info-icon
If you could have sex with anybody, who would it be? Hayır. Dünyada her istediğinle yatabilecek olsan, kimi seçerdin? Felicity-1 1998 info-icon
He says Elizabeth Hurley. Sean, Elizabeth Hurley dedi. Felicity-1 1998 info-icon
What's wrong with that? Nothing. Perfect answer. Bu cevabın nesi var? Hiçbir şeyi yok. Mükemmel bir cevap. Felicity-1 1998 info-icon
You know who Meghan says? Tracy. Meghan ne dedi biliyor musun? Tracy. Felicity-1 1998 info-icon
Oh, my God. What? He's hot. Aman Tanrım. Ne olmuş ki? Yakışıklı. Felicity-1 1998 info-icon
He's marrying Elena. He's our friend. You could have sex with him. Elena'yla evleniyor. Tracy arkadaşımız. Onu tanıyoruz ve yatman da mümkün. Felicity-1 1998 info-icon
I'm not gonna put you through this. We're leaving. Pekâlâ. Bu cefayı sana çektirmeyeceğim. Gidiyoruz. Felicity-1 1998 info-icon
You're good. Right? İyisin, değil mi? Felicity-1 1998 info-icon
Yeah. Tracy. Evet. Tracy'ymiş. Felicity-1 1998 info-icon
It's so weird. I'm a senior. Çok tuhaf. Son sınıftayım artık. Felicity-1 1998 info-icon
You'd think I'd finally be at a place where... Hayatımda en nihayet öyle bir yerde olmalıyım ki... Felicity-1 1998 info-icon
you know, where no one person's opinion ...bir kişinin benim ya da ne yaptığım... Felicity-1 1998 info-icon
of me or what I did would really matter. ...hakkındaki fikri önemli değildir sanırsın. Felicity-1 1998 info-icon
We'll meet Friday. Yeah. Let's meet Friday. Cuma görüşürüz. Evet. Cuma olsun. Felicity-1 1998 info-icon
I guess I'm just not there yet. Sanırım daha oraya gelemedim. Felicity-1 1998 info-icon
I didn't really say anything. I just... Elbette iç karartıcı. Aslında hiçbir şey söylemedim, sadece... Felicity-1 1998 info-icon
muttered nothing and made a squeak and ran away. ...mırıldanamadım bile, ufak bir ses çıkarttım ve sonra da kaçtım. Nasıl bana âşık olduğunu düşünürsün? Beni tanımıyorsun bile. Felicity-1 1998 info-icon
So you'll go back tomorrow. No. Now I'm too embarrassed. O zaman yarın tekrar gidersin. Olmaz. Çok mahcup oldum. Felicity-1 1998 info-icon
What do you think? It's good. I like the tie. Nasıl buldun? Güzel. Kravatı beğendim. Felicity-1 1998 info-icon
Take it off. We have an hour before the sun disappears. Şimdi çıkart. Güneşin kaybolmasına 1 saatimiz kaldı. Felicity-1 1998 info-icon
I feel good about these interviews. Are you kidding? İş görüşmeleri için kendimi iyi hissediyorum. Dalga mı geçiyorsun? Felicity-1 1998 info-icon
You're gonna be turning down jobs. Senin reddettiklerin olacak. Felicity-1 1998 info-icon
Did I just ruin my chances of getting into that program? O programa girme şansımı kaçırdım mı yoksa? Felicity-1 1998 info-icon
Hey. What are you doing here? Selam. Neden buradasın? Felicity-1 1998 info-icon
I, um... I came home early. Eve erken döndüm. Felicity-1 1998 info-icon
Look at your hair. Saçına baksana. ...ve umut doluydum ve... Felicity-1 1998 info-icon
I know. Hey. How you doing? Good. How are you? Biliyorum. Selam. Nasılsın? İyidir. Sen? Felicity-1 1998 info-icon
I'm good. It's good to see you. You, too. Ben de iyiyim. Seni gördüğüme sevindim. Ben de. Felicity-1 1998 info-icon
I'm gonna go up to Tar Beach. Ben Katran Sahili'ne gidiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
What's Tar Beach? The roof. I'll meet you in a bit. Katran Sahili nedir? Çatı. Birazdan gelirim. Sanırım sözü Phil Collins'a bırakmalıyım. Felicity-1 1998 info-icon
You guys hang out. I'll see you later. Welcome back. Gerek yok. Siz beraber takılın. Sonra görüşürüz. Hoş geldin. Felicity-1 1998 info-icon
Thanks, man. Sağ ol. Felicity-1 1998 info-icon
You know how much I missed your face? Seni ne kadar çok özlediğimi biliyor musun? Felicity-1 1998 info-icon
I can't believe you're here. Yeah, I know. Burada olduğuna inanamıyorum. Evet, biliyorum. Felicity-1 1998 info-icon
That, in many Western civilizations, is a dress. Batı kültüründe elbise deniyor buna. Felicity-1 1998 info-icon
What are these buttons? We talked about the buttons. Bu düğmeler nedir? Düğmeler hakkında konuşmuştuk. Felicity-1 1998 info-icon
I never said buttons. I gave Altadena a picture. Ben düğmeden bahsetmedim. Altadena'ya elbisenin bir resmini vermiştim. Felicity-1 1998 info-icon
Not Altadena. It's Almundina, and this is her notion. Öncelikle, Altadena değil, Almundina, elbise onun tasarımı. Felicity-1 1998 info-icon
That notion is a disaster. Bu tasarım bir felaket. Felicity-1 1998 info-icon
Put on your chill pill. I'll call her. The hemline is wrong. Sakinleş. Şimdi onu ararım. Etek boyu yanlış. Tamam. Güzel. Seni tanıyorum. Sağ ol, çok yardımı oldu. Başka? Felicity-1 1998 info-icon
Excuse me. We'll fix everything. I don't want you to fix it Pardon. Her şeyi düzeltiriz. Düzeltmenizi değil... Evet, hâlâ çıkıyoruz. Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Felicity-1 1998 info-icon
I want it right in the first place. ...doğru yapmanızı istiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
She can handle this? Yes. For two reasons. Altından kalkabileceğine emin misin? Evet. 2 sebepten dolayı. Felicity-1 1998 info-icon
One, she's my cousin. I don't know why that's a reason. Birincisi, kendisi benim kuzenim. Bu neden bir sebep oluyor bilmiyorum. Felicity-1 1998 info-icon
And two, she's so fast, she's like Rumpelstiltskin. İkincisi, eli çok hızlıdır, Rumpelstiltskin gibidir. Felicity-1 1998 info-icon
What? Who is Rumpelstiltskin? Ne? Rumpelstiltskin kim ya? Felicity-1 1998 info-icon
I have to register for class. Can you handle this? Javier, derslere kaydolmam gerekiyor. Bunların hepsini halledebilir misin? Felicity-1 1998 info-icon
Uh huh. Good. I'll call you later. Güzel. Seni sonra ararım. Felicity-1 1998 info-icon
Ooh, lucky me. Ne şanslıyım ya. Felicity-1 1998 info-icon
Can I tell you something horrible? Sana korkunç bir şey söyleyebilir miyim? Felicity-1 1998 info-icon
When you called me last week Yeşil kazağım nerede biliyor musun? Geçen hafta arayıp... Felicity-1 1998 info-icon
and you said you could tell from the E.M.T. Training ...Acil Sağlık Görevlisi eğitimi programıyla ilgili söyleyebileceğin... Felicity-1 1998 info-icon
program that you didn't wanna be a paramedic... ...tek şeyin ambulans görevlisi olmak istemediğini söylediğinde... Felicity-1 1998 info-icon
I was relieved. ...içim rahatlamıştı. Felicity-1 1998 info-icon
I don't know. It made me feel like... Bilmiyorum. Ne yapmak istediğini... Felicity-1 1998 info-icon
like I wouldn't be alone in not knowing exactly what I was going to do. ...tam olarak bilmeyen bir tek değilmişim gibi hissetmemi sağlamıştı. Felicity-1 1998 info-icon
You know? Anlatabildim mi? Felicity-1 1998 info-icon
Well, it's true. I don't wanna be a paramedic. I know that now. Evet, doğru. Ambulans görevlisi olmak istemiyorum. Onu anladım. Felicity-1 1998 info-icon
But I said that because... Ama öyle dememin nedeni... Felicity-1 1998 info-icon
when I was there, I realized something. ...oradayken başka bir şeyin farkına vardım. Felicity-1 1998 info-icon
You can't laugh at this. Gülmeyeceksin. Felicity-1 1998 info-icon
I won't laugh. What? Gülmem. Neyin? Felicity-1 1998 info-icon
I realized I wanna be a doctor. Doktor olmak istediğimi anladım. Felicity-1 1998 info-icon
Hello? Yeah. She's here. Alo? Evet. Burada. Felicity-1 1998 info-icon
Okay. Hold on. Evet. Bir dakika. Felicity-1 1998 info-icon
Yeah? It's your dad. Evet? Baban arıyor. Felicity-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19033
  • 19034
  • 19035
  • 19036
  • 19037
  • 19038
  • 19039
  • 19040
  • 19041
  • 19042
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim