Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18884
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
…good at... | ...hem güzel... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...caring... | ...hem şefkatli... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...for other's wounds and comforting them. | ...kendinden çok başkaları için didinen biri. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That’s why she's both common... | Bu yüzden her şekilde bu kadın... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...and very special. | ...çok özel biri. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This is my precious, lovely wife... | İşte o benim kıymetli güzel eşim... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
…Ms. Kim Mi Young. | ...Kim Mi Young hanım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’d like to introduce... | Kim Mi Young hanımı... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...Ms. Kim Mi Young to you now! | ...sizlere takdim edeyim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
A round of applause for her! | Alkış. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Kim Mi Young. | Kim Mi Young. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
A rough diamond like you... | Senin gibi işlenmemiş bir elmas... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...shouldn’t be hanging out with this rubble. | ...enkaz yığınından çıkmış gibi durmamalı. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
How’s this music? | Müzik nasıl? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s good. | Güzel. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Do you dance well? | İyi dans eder misin? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
No, not at all. | Hayır, pek sayılmaz. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’m a good dancer. | Ben iyi dansçıyımdır. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
We're all dressed up now... | Hazır güzelce giyinmişsin... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...so I don't think we should just go straight back home. | ...öylece eve gitmek haksızlık olurdu, değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Why don’t we have a sweet moment together here? | Neden burada hoş bir anı edinmeyelim? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Shall we? | Dans edelim mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Put your hands up here. | Eller buraya. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Are you shy? | Tüm ülkede 20.000'den fazla vardır. Utanıyor musun? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Mi Young. Yes? | Mi Young. Efendim? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Do you like it? | Beğendin mi? Evet. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Our CEO is really nice, huh? | Başkanımız gerçekten çok iyi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
His wife is so beautiful too. | Karısı da çok güzel. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Don’t you think so? | Sence de öyle değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes, they're a lovely couple. | Evet, birbirlerine çok yakışıyorlar. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
But what am I doing here? I’m a lawyer. | Fakat ben burada ne yapıyorum bilmiyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I gave you a hard time, didn't I? | Sana zor zamanlar yaşattım, değil mi? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You have a harder time than I do. | Sen benden daha zor zamanlar geçirdin. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I wasn't avoiding you because I hate you. | Senden nefret ettiğim için kaçmadım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I felt sorry for you until I was ready. | Kendimi hazır hissedene dek senin için üzüldüm. Ben gelene kadar torunum size emanet. Bir zarar gelmesin ona. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I mean ready to come back to you. | Senin olmak için hazırım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That’s why I did it. | Bu yüzden kaçtım senden. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Thank you… | Teşekkürler... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
…for waiting for me. | ...beni beklediğin için. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...for being with me now. | ...burada benimle olduğun için. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
The nicer he is to me... | O kişi bana daha iyi davrandıkça... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...the more I worry... | ...korkuyorum... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...and the harder he works for me... | ...ve benim için daha çok çaba sarf ettikçe... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...the more I worry... | ...endişem daha da artıyor... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...that I'll expect too much from him... | ...ondan daha fazlasını bekleyeceğimden... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...that I might start to think that he actually likes me... | ...benden sahiden de hoşlanıyor diye düşünmeye başlayacağımdan... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...and that I might not be able to let him go... | ...sözleştiğimiz o günde... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...on the day we promised. | ...o insanın gitmesine izin veremeyeceğimden korkuyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
[Episode 12] | 12. Bölüm | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
We're outside now. | Bak, dışarı çıktık. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Yes, let's sleep. Watermelon's here! | Tamam, uyuyalım hadi. Karpuz geldi! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Octopus. | Doktor Ahtapot. Aman, ödümü kopardın! Burada ne işin var? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I told you to get more rest. | Biraz daha dinlen demiştim sana. Bayılıp hafızamı kaybettim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Does it have anything to do with my family's disease? | Bunun ailemdeki hastalıkla alâkası var mı? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I have to know the truth! | Gerçeği bilmek zorundayım! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Okay. | Peki. Senin yaşındayken babanda da... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Your father had similar symptoms... | Çıkmam lazım. Sen orada dur. Ayağıma dolanıyorsun. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...at your age. | ...benzer semptomlar baş göstermişti. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I can't confirm it yet... | Henüz doğrulayamasam da benzer olduğunu söyleyebilirim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
You’re saying that… | Yani... babamın hastalığı da mı bu şekilde başlamıştı? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Then I'll be the same as... | Öyleyse ben de... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...my father... | ...babamla... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...grandfather and great grandfather... | ...dedemle ve büyük dedemle aynı durumda olacağım... Ancak, hastalığımla ilgili ortaya atılan art niyetli söylemler... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
…in my thirties. | ...otuzlarıma geldiğimde. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I told you not to worry or jump to hasty conclusions. | Sana endişe edip aceleci sonuçlara varma demiştim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
How can I not worry? | Nasıl endişe etmeyeyim? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
My grandmother, Mi Young, my Gae Ddong and my family… | Ninem, Mi Young, Gae Ddong'um, bir ailem var! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I have people to take care of. | Bakmam gereken insanlar var benim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
[Gae Ddong’s daddy] | "Gae Ddong'un Babası" | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Son zamanlarda pek kendimde değildim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
That's why I forgot something so important. | Böylesine önemli bir şeyi bu yüzden unutmuşum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
What will you do… | Başkan Lee Gun hafızasını hiç kazanmazsa ne yapacaksın? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I'd rather not think about bad things. | Kötü şeyler düşünmesem daha iyi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I’ll trust him and wait for him until he gets it back. | Ona güvenip hatıralarını kazanıncaya dek bekleyeceğim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I'll be right there. Wait for me. | Tamam, geliyorum. Bekle. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Are you selling this café? | Kafeyi mi satıyorsun? Evet. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I'm leaving for France next week. | Haftaya Fransa'ya gidiyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Why so suddenly? | Ne oldu aniden? Hep planını yapıyordum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I almost lost hope on finding my sister, too. | Kardeşimi bulma ümidimi de neredeyse kaybettim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Nothing's impossible for a man like me... | Benim gibi bir adam için imkânsız diye bir şey olmasa da... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...but recently things haven't been going my way. | ...son zamanlarda işler hiç istediğim gibi gitmiyor. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to cheer myself up so I can start new again. | Kendimi keyiflendireceğim ki yeniden başlayabileyim. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Cheer up. | Keyiflen, her şey yoluna girecek. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Ah, aren’t you late? | Geç kalmadın mı? Doğum öncesi dersine gideceğim demiştin. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
I should go now. | Şimdi çıkmam lazım. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
All of you have done so great until now. | Bugüne dek hepiniz çok iyi gittiniz. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Even I'm getting emotional thinking of it as our last class. | Son dersimiz olduğunu düşündükçe ben bile duygulanıyorum. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Today… | Bugünkü dersin son ödevi... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
[Writing a blessing letter to our baby!] | Bebeklerimize iyi dilek mektubu yazmak! | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Your first message as mother and father... | Anne babalar olarak bebeğinize ilk mesajınız... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Why don’t we start writing with music? | Yazmaya müzikle başlayalım mı? | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Write down something you want to say to your baby. | Bebeğinize söylemek istediğiniz bir şey yazın. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Remember, your baby will be reading it, so write neatly. | Unutmayın, bu yazdığınızı bebeğiniz okuyacak. Özenle yazın. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
This is father. | Ben baban. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It sounds weird. | Çok tuhaf geldi. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Gae Ddong. | Gae Ddong, ben baban. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Gae Ddong. | Gae Ddong. Benim, Gun. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
It’s strange. It’s strange. | Garip... garip. Fazla garip. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
Even though something's wrong with my brain... | Beynimde bir terslik olsa dahi... | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |
...I'd never start my first message to my junior like this. | ...evladıma ilk sözlerime asla böyle başlamam. | Fated to Love You-1 | 2014 | ![]() |