• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18868

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You will be able to speak to me about your friends. Şimdi beraber laflayabiliriz. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You offers funny of spectacle, guy! Ve bana arkadaşların hakkında her şeyi anlatabilirsin. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
but I have Sana bir de oyun arkadaşı gerek. Ben kaslı biri olmayabilirim... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
of good things. ...ama yine de iyi yaptığım şeyler vardır. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
would be enough amply. Senin %10'un herkese yeter. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
you have too much of all, and I overlook from there. Hiç anatomi dersi almadım, ama gördüğüm kadarıyla... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I do not know why you involve yourself ...sende her şeyden iki tane var. Birazı da artıyor. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
but for me you are finally ready. Neden vücut çalıştığını anlamıyorum. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
"Drops this thing; " Dinle! Ben Jane... Sen Tarzan! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
one drinks a blow and one has fun a little... Şimdi, neden o elindekini bırakıp beni tutmuyorsun... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
What it? ...ve birlikte dans etmiyoruz? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
That did occur? Where is it? Bu da neydi böyle? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Part! Ne oldu? Kız nerede? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
This small girl is dangerous. Kaçtı! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It tried to kill me. O kız tehlikeli. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is that! It is dangerous! A blow in the belly... Beni öldürmeye çalıştı. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It should be found or I will have troubles. Let us go there! C'est ça! Elle est dangereuse! Un golpe en la barriga... Tehlikeli demek! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
this girl, you Bring back hear! Haydi, onu bulmalıyım. Başım büyük belada. Haydi! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
One did not finish our businesses Kızı geri getir. Duydun mu, onu geri getir! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Continued? Durduğunuz için sağolun. Hayatımı kurtardınız. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Take me along before they do not catch up with me! Peşinde kimler var? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You are in safety. Il n'y a personne. Détendez vous. Dinle, ben kimseyi görmüyorum. O yüzden sakin ol. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
That does occur? What do you flee? Burada güvendesin. İnan bana. Biliyorum. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
They are loopholes! Ne oldu? Neden kaçıyorsun böyle? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
They kidnapped me, killed my friend. Hayır anlamıyorsun. Onlar katil! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
They are tueuses sadists! Beni kaçırdılar ve erkek arkadaşımı öldürdüler. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
One minute. Who are these tueuses? Acımasız katiller! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
These girls... who drive sports cars. Dur bir dakika. Acımasız katil olan kim? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Comment kill it? O kızlar... Spor arabaları var. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
A naked hands. It esquinté it. O kızlar arkadaşını nasıl öldürdü? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It took it by the neck and Net broke to him. Elleriyle. Onu yere yıktı. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Of a dry blow. Sonra ayağını boynuna koydu ve boynunu kırdı. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Here, it is well. Tell me all. Boynu çatırdadı. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I will bring back for you where you want. Tamam, böyle yap. İçini bir güzel dök. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Where? Billie and the girl? Sonra da seni istediğin yere götürürüm. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It east flees. Herkes nerede? Billy ve diğer kız ortada yoklar? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
296 other girl and my son are with his research. It will not go far. Kız kaçtı. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
That did occur? Say it, name of God! Diğer kız ve oğlum onu arıyorlar. Fazla uzaklaşamaz. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It failed to kill me... a holy terror! Uzaklaşamaz mı? Ne haltlar döndü peki? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It struck me Kız beni öldürmeye çalıştı, olan bu. O kız şeytanın teki. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
me, a disabled person! Beni yere yıktı... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Why to leave you your chair? What did you make? ...benim gibi bir kötürümü! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Would be necessary to nail you! Ömür boyu bu sandalyeye bağlıyım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Here are my other wire. It knows the country well. Gideli ne kadar oldu? Ne kadar? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It will be able to help us. Diğer oğlum geliyor. Bu civarı çok iyi bilir. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is from here I escaped! They are there! Bize yardımı dokunur. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Trust me. You will be in safety. Ama ben buradan kaçtım. Anlamıyor musun, o kızlar burada! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is him! Dinle, bana güvenmeni söyledim sana. Güvende olacaksın, söz veriyorum. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Made half turn before... Bunlar onlar! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I live here. Do you include/understand? It is my house. Lütfen geç olmadan geri dön... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You live here! Dinle, ben burada yaşıyorum, anladın mı? Burası benim evim. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Then, this old man is Burada mı yaşıyorsun? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
my father. Ve o yaşlı adam... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You are one of them! Babam olur. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You all are nuts! Sen de onlardansın! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Mercy to bring back it, one was made concern. It is sick. Aklınızı kaçırmışsınız! Hepiniz! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You need rest, darling. Geri getirdiğin iyi oldu. Endişelenmeye başlamıştık. O hasta bir kız. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Comprenez... they will kill me! Dinlenmelisin tatlım, hem de çok. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I am without defense. Anlamıyor musun, beni öldürecekler! Tek başımayım! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Tells or I cook them. Yardım et! İmdat! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
That you to say, wire? Sen anlatacak mısın, yoksa onlara mı sorayım? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
do not make the idiot. Say to me what occurs here. Anlatacak ne var oğlum? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
truth is never convenient with saying. Basit bir hikaye, inanması o kadar kolay değil. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You waste your time with it, it does not have anything to make here. Ama gerçek, hiç kolay değildir. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Nothing? Bu kızla boşuna uğraşıyorsun ve bizi de boşuna oyalıyorsun. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Nothing to see with the fric! Boşuna mı? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is the fric! Kızın parayla bir ilgisi yok! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You did the head see of the old man? Asıl para o! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
What you do his son believe that it tells with? İhtiyarın yüz ifadesini görmedin mi? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is political. The parents fear publicity. Şu an büyük oğluna ne anlatıyordur sence? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It will return today, as soon as it eats. Kızlarının sessiz sedasız dönmesini istiyorlar. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You and the Vegetable, make fry a good chicken dish to us. Biz karınlarını doyurunca bugün geri dönecekler. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I will unpack the commissions. Neden Sebze'yle birlikte güzel bir kızarmış tavuk yapmıyorsunuz? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Where is my brother? Aldıklarımı yerleştireyim de. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It seeks the girl. Kardeşim nerede? O kızı arıyordu. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is not alone. It has a hood. Yalnız kalmaması gerektiğini biliyorsun! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is only a tchou tchou! Do not lose the rate/rhythm! Yalnız değil ki. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
One is only with half way. Haydi ama! Yoldan çıkma Herkül. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
are trains one faded to You? I t'en will buy one! Daha yolun yarısındayız. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Go! One has our timetable! Nedir bu? Trenlere düşkünlüğün mü var? Sana bir tane alırım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It is mau... go. Haydi. Bizim kendi işlerimiz var. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You are really frightened, hein! Kötü... Kötü bir şey! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
that the met in anger. Sen gerçekten korkmuşsun, değil mi? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It becomes insane when they pass. Onu kızdırıyorlar. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
He is nut in any case... a train can nothing worsen! Tren geçtiğinde çıldıracak gibi oluyor. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
There are reasons... Şu ihtiyar... O zaten kafayı yemiş. Tren neden delirtsin ki onu? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Faut that I go there. Sebebi var... Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
Righting your tie, Hercules, or Dad goes you fesser. Gitmem lazım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It should be botched. Kravatını düzeltsen iyi olur Herkül. Yoksa baban kıçına şaplak atar. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
It will make us kill. Kızdan kurtulmalıyız. Ölümümüze sebep olacak. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You do not say anything! Duydun mu beni? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
water, that made of the good. Test! Sen de hiçbir şey yapmıyorsun. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
far from here. A macchab is enough. Ağzı tıkalı olabilir ama kulakları değil. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
With the meal, everyone will not be eating. Önce Kirk'le çene çalacağım. Aptal biri değil. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You spent time to return. Yemeğe evlerine gideceğiz, ama hepimiz yemek yiyor olmayacak. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
You said it! You had fun or you sought Gelmen ne kadar uzun sürdü! Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
NÁZEV? Bir falsonu daha görürsem, oyundan atılırsın. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
I deal with Kirk. Sırada ne var? Öğle yemeği. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
What one make of it? Ayrıca Kirk'ün üzerinde çalışacağım. Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
One brings it with us. It will occupy the old man. Kızı ne yapacaksın? Faster Pussycat Kill Kill-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18863
  • 18864
  • 18865
  • 18866
  • 18867
  • 18868
  • 18869
  • 18870
  • 18871
  • 18872
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim